Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Let me take off the loudest jacket ever.

    今までで一番派手なジャケットを脱がせてください。

  • Mortal Kombat.

    モータルコンバット

  • A fighting Tournament as killer as its iconic theme sung with a reputation like that, you better believe the first boss in the game would be a champion who's worth out air.

    その象徴的なテーマのような評判で歌われているようにキラーとしての戦闘トーナメントは、あなたはより良いゲームの最初のボスは、アウト空気の価値があるチャンピオンになると信じています。

  • Is that good?

    これでいいのかな?

  • This is Goro, Prince of the show Con People in one of their strongest warriors.

    こちらは、ショーコンピープルの王子様、最強の戦士の一人である五郎さん。

  • He's 8 58 ft two inches tall, weighs £550 and clocks in at 2000 years old with no signs of slowing blocks in Glocks, in Glocks, in a 2000 years old with no signs of slowing down.

    彼は8 58フィート2インチの長身で、£550の重量を量り、グロックでブロックを減速の兆候がない2000歳でクロックインしています。

  • You think someone with only two arms could master the show con fighting stale, I mean, no, not for long.

    二本の腕しかない人がショーコンの戦い方をマスターできると思っているのか?

  • Hey, whiz high five.

    ハイタッチだ

  • Well, like I hold up my arm away.

    まあ、腕を上げて離れているようなものだ。

  • Three down, one to go.

    3つのダウン、残り1つ。

  • There's gotta be an extra shotgun arm or something around here somewhere.

    余分なショットガンの腕か何かがこの辺にあるはずだ

  • E Just like a Hello Oh, out like a game.

    E ハローオーのように、ゲームのようにアウト。

  • More like how out on top of that cable can move fast enough toe effortlessly.

    そのケーブルの上に出る方法のようなもので、つま先が楽に十分に速く動くことができます。

  • That come on can move fast enough to effortlessly Perry quick enough effortlessly.

    ペリーのように素早く楽に動けます

  • Perry.

    ペリー

  • Good job.

    よくやった

  • What?

    何だと?

  • I move a lot.

    私はよく動きます。

  • I always dio.

    私はいつもダイオウです。

  • No, I just saw your smile, but he never stayed in one place for too long.

    いや、君の笑顔を見ただけだが、彼は一箇所に長く留まることはなかった。

  • Like when he pissed off Kotal con and got his arms ripped off.

    コータルコンを怒らせて腕をむしり取られた時のように。

  • Hey, buddy, need a hand?

    手を貸そうか?

  • Okay.

    いいわよ

  • You could really say he disarmed him.

    彼が武装解除したと言ってもいいだろう

  • Okay.

    いいわよ

  • On to MMA champ.

    MMAチャンプへ

  • Nice synchronization.

    ナイスシンクロ。

  • Yeah, we didn't even look totally planned that.

    計画的には見えなかったけどね

  • All right, think Animal Planet superpower, That superpower Pokemon.

    よし、アニマルプラネットの超能力、あの超能力ポケモンを考えよう。

  • Much chance is a fighting type that originated in the Kanto region, which is suddenly changed, boys.

    Much chanceは関東発祥の格闘タイプで、急に変化した、男子。

  • It's a lethal combo of adorable and kick ass.

    可愛さと蹴りの致命的なコンボですね。

  • And there, Jack goes over the years and and they swollen at it, and they swollen them.

    そしてそこに、ジャックは何年にもわたって行き、それを見て、彼らは彼らを腫れ上がらせた。

  • Uh, however, the champ can always fall back on their natural abilities, the most common of which is named Guts e wanna insert after guts e was coming, which has been labeled because that badass dude with a Jane soared from berserk.

    ええと、しかし、チャンプは常に彼らの自然な能力にフォールバックすることができます、その中で最も一般的な名前は、ジェーンとそのワルな男がバーサークから急上昇したので、ラベル付けされているガッツeが来ていた後に挿入したいガッツという名前が付けられています。

  • There.

    そこだ

  • Bruise.

    アザ

  • No.

    駄目だ

  • Whatever.

    どうでもいいわ

  • You don't know.

    あなたは知らない

  • I don't want them to be too long.

    長くなりすぎないようにしたい。

  • 05 thing in between.

    間にある05のこと。

  • Such as Giovanni and Bay.

    ジョバンニやベイなど。

  • Pretty sure it's B j is my babe.

    Bjは俺のベイビーだよ

  • You know what I'm saying?

    何を言っているかわかるか?

  • E Assume she's the lady.

    E 彼女が女性だと仮定して

  • I don't remember.

    覚えていません。

  • She's lady nailed it.

    彼女の女性はそれを釘付けにした。

  • Are you in defeat and nailed her?

    敗北して釘を刺しているのか?

  • She always keeps her feet bare.

    彼女はいつも足をむき出しにしている。

  • Nice.

    いいね

  • He's probably in different stuff.

    彼は別のものに入っているのでしょう。

  • My 2020 resolution is to find new finishes to explore.

    私の2020年の決意は、新たな仕上げを模索することです。

  • Yeah, I'm starting from the ground up with That was pretty good.

    そうだな、一からやり直しているんだが、あれはなかなか良かったな。

  • That was pretty good.

    なかなか良かったですね。

  • E u Uh huh.

    ええと...

  • Unfortunately, I don't think her name is Bai.

    残念ながら、彼女の名前はバイではないと思います。

  • Fine.

    いいわよ

  • E Just with feet.

    E足だけで。

  • Enjoy Makes sense.

    楽しむことは理にかなっています。

  • They could go head to head with a ton of crazy struck.

    狂ったように叩かれたトンで真っ向勝負するかもしれない。

  • They could go head to head Makes Hello.

    メイクス・ハローと頭を突き合わせてもおかしくない

  • Reset.

    リセットします。

  • So you know my jam E only Could it possibly My champ.

    私のジャムを知っているのはEだけかもしれない 私のチャンプを

  • My champ!

    私のチャンプ!

  • Champ!

    チャンプ!

  • Champ!

    チャンプ!

  • Champ!

    チャンプ!

  • Well, come on.

    まあ、いいや。

  • Oh, Goro could technically match ball.

    あ、五郎は技術的にはボールにマッチしていた。

  • Good.

    よかった

  • Moving nearly E o Z punching Speed was concerned.

    ほぼE o Zのパンチングを移動 スピードが気になっていました。

  • It's like a road.

    道路のようなものです。

  • Actually, it was really difficult.

    実際、本当に難しかったです。

  • Alright, in the gala region.

    さてさて、ガラの地域では

  • Well, I get that old got a kid.

    年寄りには子供がいるんだな

  • Um, it's a vote.

    えーと、投票です。

  • You find out which finer is more true.

    どちらがより細かいかを見極める。

  • They're Beto.

    彼らはベトだ

  • Oh, their two best friends making people fight to the end.

    二人の親友が最後まで戦ってくれるのね

  • That was good dead Berto research so true.

    死んだベルトの研究は正しかった。

  • And we know more than you, so shut up.

    俺たちの方が詳しいんだから黙ってろよ

  • Please stop pitching.

    投球はやめてください。

  • It's really done.

    本当に出来上がっています。

  • No.

    駄目だ

  • Okay.

    いいわよ

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

Let me take off the loudest jacket ever.

今までで一番派手なジャケットを脱がせてください。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます