字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Yeah. そうだな Hi, Aunt Carla Zeus. こんにちは、カーラ・ゼウスおばさん。 A lot of news to catch you up on a We kick off a new week, so we're jumping right into the headlines in the U. あなたをキャッチアップするために多くのニュースがあります 我々は新しい週をキックオフするので、我々は右の米国の見出しにジャンプしています。 S. S. Senate confirmation hearings begin Monday for Supreme Court nominee Amy Coney Barrett. 上院の確認公聴会は月曜日に始まります最高裁長官候補のエイミー・コニー・バレットのために。 US President Donald Trump nominated her last month to replace the late Associate Justice Ruth Bader Ginsburg. ドナルド・トランプ米大統領は先月、故ルース・ベイダー・ギンズバーグ准判事の後任として彼女を指名した。 The Constitution gives the Senate the authority to confirm or reject the president's nominees. 憲法は上院に大統領の指名を承認するか否かの権限を与えている。 Many Republicans whose party controls the Senate are hoping Judge Barrett will be confirmed to the high court by Election Day November 3. 上院を支配する共和党員の多くは、11月3日の選挙日までにバレット判事が高裁に確定することを期待している。 Many Democrats want the Senate to wait until after the election in the hopes they'll win MAWR influence over Supreme Court nominees. 多くの民主党員は、上院が最高裁判所の指名者に対するMAWRの影響力を獲得することを期待して、選挙後まで上院を待つことを望んでいる。 The Senate Judiciary Committee is set to hold hearings Monday through Thursday. 上院司法委員会は月曜から木曜まで公聴会を開催することになっています。 Also in American political News, there will be no presidential debate this week. また、アメリカの政治ニュースでは、今週は大統領討論会はありません。 The Commission on Presidential Debates originally had one scheduled for Thursday. 大統領討論会委員会はもともと木曜日に予定されていた。 But after President Trump's coronavirus treatment early this month, it announced the October 15th debate would be virtual. しかし、今月初めにトランプ大統領のコロナウイルス治療の後、10月15日の討論会をバーチャルにすると発表した。 The campaign of Democratic presidential nominee Joe Biden agreed to that the campaign of incumbent Republican President Donald Trump did not. 民主党大統領候補のジョー・バイデン氏のキャンペーンは、現職の共和党大統領ドナルド・トランプ氏のキャンペーンがそうではないことに同意した。 It wanted organizer's to move forward with an in person debate. 主催者が個人的な討論会を進めることを望んでいました。 Last Friday, the commission canceled the October 15th event. 先週の金曜日、委員会は10月15日のイベントを中止しました。 The next debate is scheduled for October 22nd. 次回の討論会は10月22日を予定しています。 As you watch this show, not much is left of Hurricane Delta, mostly just rain moving up the central Appalachian Mountains in the US East Coast. あなたがこのショーを見るように、ハリケーンデルタの多くは残っていません、ほとんどはアメリカ東海岸の中央アパラチア山脈を移動する雨だけです。 But it drenched and flooded parts of southwestern Louisiana with is much as 17 inches of rainfall. しかし、それはルイジアナ州南西部の一部を 浸水させ、氾濫させました 17インチの降雨量と同じくらいです When Delta made landfall, there is a Category two storm. デルタが上陸した時には、カテゴリー2の嵐があります。 On Friday night, its wind speeds were near 100 MPH. 金曜日の夜、その風速は100MPHに近かった。 At that time, the storm flooded roads and knocked out power for hundreds of thousands of homes and businesses. その時、嵐は道路を浸水させ、何十万もの家庭や企業の電力をノックアウトした。 It also brought the threat of tornadoes to the southeast. また、南東部に竜巻の脅威をもたらした。 That caused more problems for areas trying to recover from Hurricane Laura, which made landfall in Louisiana in August. そのため、8月にルイジアナ州に上陸したハリケーン「ローラ」からの回復に向けて、より多くの問題が発生しました。 12th Trivia. 第12回 トリビア。 What country's main political party is called its Workers Party? どこの国の主要政党がその労働者党と呼ばれているのか? China, North Korea, Russia or Venezuela? 中国か北朝鮮かロシアかベネズエラか? The main political party and the communist nation of North Korea is its Workers party. 北朝鮮の主な政党・共産主義国家は、その労働者党である。 The Workers Party controls all activities in North Korea. 北朝鮮では労働者党がすべての活動を支配しています。 It chooses all candidates for the nation's government. 国政の候補者をすべて選びます。 It controls the nation's media, and the group celebrated its 75th anniversary over the weekend. 国のメディアを支配しており、週末には75周年を迎えました。 Military parades are common in North Korea. 北朝鮮では軍事パレードが一般的です。 They're meant to display the country's strength to rivals like South Korea and the United States. 韓国やアメリカのようなライバルに国の強さをアピールするためのものです。 But decades of heavy investment in its armed forces has come at a heavy cost to the nation's people. しかし、何十年にもわたって武力への投資が重くのしかかってきたことは、国民にとって大きな代償となっています。 It was back on New Year's Day, January 1st of this year, when Kim Jong UN promised to unveil a new strategic weapon. それは今年の元旦、1月1日にさかのぼり、金正恩国連が新たな戦略兵器の公開を約束した時のことだった。 That, of course, was just before the cove in 19 pandemic ground the world to a halt and left the hermetically sealed Hermit Kingdom more isolated than ever. それは、もちろん、19年のパンデミックの入江が世界を停止させ、密閉された仙人の王国がこれまで以上に孤立する直前のことでした。 Now we're getting our first look at what many analysts believe is that weapon, one of the world's largest ballistic missiles. 今、我々は多くのアナリストが信じていることを 最初に見てみましょう その兵器は世界最大級の弾道ミサイルの一つです Look at this thing. これを見て Look at how tiny that people are next to it. その隣に人がいることの小ささを見てください。 It's massive, and it's carried by an 11 actual truck at the climax of an almost to our military parade in the North Korean capital, Pyongyang. それは巨大なもので、北朝鮮の首都、平壌での軍事パレードのほぼクライマックスで11台の実際のトラックによって運ばれています。 Now, I've covered these parades many times in the last several years, and they always seem to bring out the missiles at the very end. さて、ここ数年何度もこのパレードを取材してきましたが、いつも最後の最後にはミサイルが出てくるようです。 They do it for the drama. ドラマのためにやってるんだよ It is incredibly dramatic. 信じられないほどドラマチックです。 The ground is actually shaking beneath your feet. 実際に足元で地面が揺れています。 Is they passed by? 通り過ぎたのかな? Experts are telling us this missile right here could potentially carry multiple warheads. 専門家の話ではこのミサイルは複数の弾頭を搭載する可能性があります This is the kind of thing that North Korea typically would love to showcase of foreign media, including CNN, when we get invited in almost every year, but this year, things are much different. 北朝鮮は通常、ほぼ毎年招待されるとCNNをはじめとする海外メディアを紹介したがるものだが、今年は状況が大きく異なっている。 Borders were closed due to Kobe, 19 essentially shutting down trade in an already struggling economy, an economy battered by international sanctions over its nuclear program. 国境は神戸のために閉鎖され、すでに苦境に立たされている経済の貿易を実質的に遮断した。 Ah, widespread cove in 19 pandemic inside North Korea. ああ、北朝鮮内部の19のパンデミックで広まった入り江。 And keep in mind they have very limited, outdated medical resource is that would be catastrophic. そして、彼らは非常に限られた、時代遅れの医療資源を持っていることを覚えておいてくださいそれは壊滅的であろう。 I mean, this year we barely saw Kim Jong un and public when compared to previous years. というか、今年は例年に比べて金正恩と公をほとんど見ていない。 He disappeared from public view for weeks on end several times leading toe widespread speculation about his health. 彼は何週間も前から姿を消していた彼の健康状態についての幅広い憶測を先導していた。 But Kim appeared to be back in full form of this military parade stage in the middle of the night with slick special effects, including a drone fly by. しかしキムは、ドローンが飛び交うなどの巧妙な特殊効果で、真夜中のこの軍事パレードのステージに完全に戻って登場した。 It was certainly the most dramatic North Korean military parade I've ever seen. 確かに今まで見た中で最もドラマチックな北朝鮮の軍事パレードだった。 Perhaps the most drama, though, came from Kim himself. しかし、おそらく最もドラマがあったのは、キム自身だったのではないだろうか。 You see him there dressed in a gray suit and he appeared to be almost crying, maybe even sobbing, at times, tears rolling down his cheeks as he thanked the North Korean people for their hard work during exceptionally hard times. グレーのスーツに身を包んだ彼の姿を見ていると、ほとんど泣いているように見え、時には涙を流しているようにも見えました。 North Korea has been absolutely battered this year. 北朝鮮は今年は絶対にボコボコにされている。 Essentially, it faced a triple threat. 本質的には三重の脅威に直面していた。 Crippling sanctions over their nuclear missile programs, the economic catastrophe of closing their borders for nearly all of this year because the pandemic and natural disasters like a massive typhoon and widespread flooding. 彼らの核ミサイルプログラムを介して、彼らの核ミサイルプログラム、今年のほぼすべてのために彼らの国境を閉じるの経済的大惨事は、大規模な台風と広範囲の洪水のようなパンデミックと自然災害のため。 Things have gotten so bad in North Korea that Kim did something that his father and grandfather never would have. 北朝鮮では事態が悪化しており、金氏は父親や祖父が決してしないようなことをした。 He admitted that his economic plans were a failure and his people millions of them already barely scraping by our suffering. 彼は、彼の経済計画が失敗だったことを認め、彼の人々の何百万人もの人々が、すでに我々の苦しみによってかろうじてかき分けていることを認めた。 That suffering was reflected in Kim's face, and it was echoed by the audience, as many people could be heard crying right along with him. その苦しみはキムの顔にも反映されており、多くの人がキムと一緒に泣き叫ぶ声が聞こえてくるなど、会場にも響いた。 North Korea may struggle to produce food and electricity, but they did show the world that their missile program is only getting stronger. 北朝鮮は食料や電気の生産に苦戦しているかもしれないが、ミサイルプログラムが強化されているだけだということを世界に示した。 Will Ripley, CNN, Hong Kong quarantined with 54 Children. ウィル・リプリー、CNN、香港は54人の子供を隔離した。 That's an attention grabbing headline. 注目を集める見出しですね。 It's also daily life for Maggie Doin, who was CNN's 2015 hero of the year for her work to help women and Children in Nepal. また、ネパールの女性や子どもたちを助けるための活動で、2015年のCNNのヒーローとなったマギー・ドインの日常でもある。 When the coronavirus pandemic reached the Asian country, doin had to find unique ways and support to keep her Children's home afloat and the heroics continue. コロナウイルスのパンデミックがアジアの国に達したとき、doin はユニークな方法と彼女の子供たちの家の浮揚を維持するためのサポートを見つける必要があったし、英雄的な継続します。 It's overwhelming. 圧倒的です。 I've never felt so scared or overwhelmed, but I've never felt more hope that we could do something and mobilized to make the situation better. 恐怖や圧倒されたことはありませんでしたが、「何かできるのではないか」という期待感と、「この状況を良くするために動員されたのではないか」という期待感の方が強かったですね。 For many, many people here at home, we are in a pretty strict lock down. ここの家の多くの人にとっては、かなり厳しいロックダウン状態になっています。 The gates are closed. 門は閉ざされている。 Were we missing? 見逃したのか? Come sit in the circle. 輪になって座りましょう I expect everyone here awake and ready to start the day. ここにいる全員が起きて一日を始める準備ができていることを期待しています。 About two or three days in, I realized that we needed a schedule. 2~3日後くらいに、スケジュールが必要なことに気がつきました。 And I mean, like a tight ship schedule. 船のスケジュールがタイトとか With all these kids every day at eight o'clock we're here and we go over the schedule. 毎日8時に子供たちと一緒にここに来てスケジュールを確認しています。 We're all family. 私たちはみんな家族です。 We're all the team. 私たちはチームの一員です。 We're gonna work together. 一緒に頑張ろう Ready? 準備はいいか? G o. G o. It starts at seven. 7時からです。 We wake up, maybe do some deep breathing yoga meditation, A little bit of exercise. 目が覚めたら 深い呼吸をして ヨガの瞑想をして 少し運動をします At eight, we have a little bit of tea. 8時には少しだけお茶を飲む。 By 8 30. 8時半までには The kids all break up into teams and start tours. 子供たちはみんなでチームに分かれてツアーを始めます。 Good job team to is rocking it. グッドジョブチームはそれをロックしています。 Then we play games, its monopoly game happening. その後、我々はゲームをプレイし、その独占ゲームのハプニング。 We've played so much Monopoly and Karen board and cards and word games by 11 to 12. モノポリーとカレンのボードとカードとワードゲームを11~12までにたくさん遊んできました。 We have a nice big lunch. 大きなお弁当を食べています。 We are stored up on rice and beans and other dry foods. お米や豆などの乾物に貯まっています。 I'm really grateful to have cows, and some fruit trees will bring some papayas from the tree. 牛がいるのは本当にありがたいし、果樹からパパイヤを持ってきてくれるものもある。 And the kids will just shriek with joy because it's something different. 子供たちは大喜びで叫ぶでしょうね、何かが違うから。 We could be out of school for a long time. 長い間、学校を休んでいたかもしれません。 So it's important that you're keeping up your reading that you're developing yourself and your skills and it takes everybody okay, little carrot soup. だから、あなたが読書を続けることが重要なのです。あなた自身とあなたのスキルを開発していること、そして、それは誰にでも必要なことなのです。 Any time after lunch, little kids take a nap. ランチの後はいつでも、小さい子は昼寝をしています。 This group, what do you want to dio music and reading? このグループ、ダイオウの音楽と読書は何がしたいの? Okay. いいわよ And then the older kids goto what we call home school. 上の子はホームスクールに通っていた We'll go up and have dance parties. 上がってダンスパーティーをしよう Okay, play little games. よし、ちょっとしたゲームをするんだ All of our older kids who are in college, they're actually staying in quarantine across the street. 大学生になった上の子たちはみんな実際に通りの向こう側に隔離されていて So in the evenings will go up on the roof and we'll waive over. だから夕方になると屋根の上に上がって、私たちは放棄します。 We're just trying to keep it a slight positive as possible. なるべく少しでもプラスになるようにしています I'm really, really deeply touched by everyone who's reached out and dug deep to do something for us. 私たちのために何かをしようと手を差し伸べ、深く掘り下げてくれたみんなに、本当に、本当に感激しています。 I've never been so proud of our community on this family. この家族の上で、私たちのコミュニティを誇りに思ったことはありません。 We're all in the same boat, from rural Nepal to Europe, Australia to the U. ネパールの田舎からヨーロッパ、オーストラリア、アメリカまで、みんな同じ船に乗っています。 S. S. This is a battle for everyone. これはみんなの戦いです。 Our family included leaping lizards, no hurdling hounds. 私たちの家族には、跳躍するトカゲが含まれており、ハードルの高い猟犬はいませんでした。 Max is a dog that lives in Arizona. マックスはアリゾナに住む犬です。 Who would love to greet you? 挨拶したい人は? How do we know? どうやって知ったの? Hi there. こんにちは。 Hey, y'all! おい、みんな! Because Max, the jumping dog takes a flying leap above a 6 ft wall whenever passersby passed by doesn't seem like he's trying to get out. マックスは、飛び跳ねる犬は、彼が出ようとしているように見えない通りすがりの通行人はいつでも6フィートの壁の上に飛んで跳躍を取るので。 He's just trying to say hello. 挨拶してるだけだよ And thanks to his efforts and the magic of social media, he's become farm or than a local celebrity. そして、彼の努力とソーシャルメディアの魔法のおかげで、彼は農場や地元の有名人以上の存在になりました。 He's like a golden regret. 金の亡き後悔みたいな奴だな。 Er, how do you doodle? どうやって落書きするの? Ah, Harold English sheepdog or a peka peka poodle? あ、ハロルドイングリッシュ牧羊犬かペカペカプードルか。 He will give you a saluting and always wants a bow. 敬礼をしてくれるし、いつもお辞儀を欲しがっている。 Wow, he'll have an easy time saying hello or to chow chow taking puns and greetings to the max on CNN. うわー、CNNでダジャレや挨拶をMAXにしているチャウチャウには挨拶も楽勝だろうな。 10. 10. I'm coral Jesus. 私はコーラル・ジーザスです。 Want to give a shout out to all you home schoolers watching today you students and parents, whether you're on the couch, maybe at the dinner table, however you're watching, we're grateful you're doing it. 今日見ているホームスクーラーの皆さんに拍手を送りたいと思います。学生や親御さんは、ソファーに座っているかどうかに関わらず、たぶん夕食のテーブルに座っているかどうかに関わらず、見ていることに感謝しています。
B2 中上級 日本語 北朝鮮 ミサイル パレード 討論 キム 大統領 ヒアリング、ディベート、ランドフォール|2020年10月12日 (Hearings, Debates, And Landfall | October 12, 2020) 15 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語