字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (crowd applauding) 拍手 You're quite tall. かなり背が高いですね。 Hey, I am very tall. ねえ、私は背が高いのよ。 You're, how tall are you? あなたは、あなたの身長は? Well I'm five-nine Conan. そうか......俺は59のコナンだな。 Perfect. 完璧だ How tall are you? あなたの身長は? Ooh. おう I know I'm yeah, it's creepy Conan. 俺もそうだけど、コナンってキモいよね。 (crowd laughs) (群衆の笑い声) I'm also Irish Catholic, just like you are. 私もあなたと同じアイルランドのカトリック教徒です。 Are you seriously? 本気で言ってるのか? Yeah. そうだな That's you, you know, it's funny それはあなただよ、面白いよ because everybody knows because of my name. 私の名前で誰もが知っているからです。 Right. そうだな And also because of the red hair and the freckles. あと、赤毛とソバカスのせいで Right. そうだな People just know that I'm Irish. 私がアイルランド人だと知られている They just know, but I would think, 彼らは知っているだけだが、私はそう思うだろう。 you don't have that traditional Irish look. 伝統的なアイルランドの顔をしていない I'm what's known as Black Irish 私はブラック・アイリッシュとして知られています which I think had something to do 関係していると思われる with the Spanish Armada or something. スペイン艦隊か何かで Okay. いいわよ You're really, you're the authentic Irish. あなたは本当に、本場のアイルランド人ですね。 You're like so Irish you're like the forgotten people. アイルランド人のように忘れ去られた人々のように The redheaded freckled. 赤毛のそばかす。 Yes. そうですね。 Do you know what I mean? 意味が分かるか? Yes, well I'm like the cliched Irish. ああ、そうだな......俺は陳腐なアイルランド人みたいなもんだ。 Yes. そうですね。 There aren't that many of us. そんなに多くはない Well, think of the famous redheads throughout history. まあ、歴史上の有名な赤毛の人たちのことを考えてみてください。 OB? OB? (crowd laughs) (群衆の笑い声) Exactly. その通り Lucy. ルーシー The only two I can think of were on Happy Days. 思い当たるのはハッピーデイズの2つだけ。 Right. そうだな Lucy. ルーシー Lucy. ルーシー A fake, she's a fake redhead. 偽物の赤毛だよ。 Exactly. その通り But then there's you and you really have to, でも、そこにはあなたがいて、あなたが本当にしなければならないことがあります。 I just feel for you and your people, 私はただ、あなたとあなたの仲間に同情しています。 you have to carry the weight of your. 自分の重さを背負わなければならない。 (crowd laughs) (群衆の笑い声) Yeah, you know, yeah. そうだな、そうだな。 Why do you feel for me? なぜ私を想うのか? Don't you feel the pressure? プレッシャーを感じないのか? Cause don't you feel the pressure プレッシャーを感じないのか? of being like the most famous redhead? 最も有名な赤毛のようになることの? That's, I don't think I'm the most famous redhead. それは、私が一番有名な赤毛ではないと思います。 I think you are. そうだと思います。 Who else is? 他に誰がいるの? Remember we've learned tonight 思い出せ、今夜学んだことを that I'm on at 12:30 at night. 夜の12時30分に出ていること (crowd laughs) (群衆の笑い声) That's what Regis taught us. それはレジスが教えてくれたことだ I'm on at eight opposite Friends. フレンズの反対側の8時に出てる So together we'll make sweet, sweet music. だから一緒に甘くて甘い音楽を作ろう Yeah, your show. そう、あなたのショー。 You have this new show, この新しい番組があるんですね。 and today, you know they gave me this whole dossier そして今日、この書類を渡されました。 and I'm reading. と読んでいます。 Yeah. Critics, the critics really like this show. そうだな批評家はこの番組が好きなんだよ Yeah. そうだな They say it's smart, it's funny. 頭がいいとか面白いとか言われてるけど And then they put it opposite Friends. そしてフレンズの反対側に置いた。 How does that feel? どんな感じなんだろう? That piece of crap, it's going down. あのクズは潰れていくんだよ (crowd laughs) (群衆の笑い声) Right. そうだな Right. そうだな Yeah, そうだな Wow. うわー That was so convincing. 説得力がありましたね。 I bet they're all trembling over there. きっとあそこで震えているんだろうな Yeah. It's a, you know, it's bad, ええ、それは、その、悪いことです。 but someday things will be better. でもいつかは良くなる All you can do is control what you can control, right? 自分でコントロールできるものは自分でコントロールするしかないんだよね。 That is so true. その通りですね。 I believe that, I believe in that kind of zen, 私はそう信じています、そういう禅を信じています。 worry about your own golf swing. 自分のゴルフスイングが気になる Don't worry about that guy's ice skates. あいつのアイススケートのことは気にするな。 You know what I'm saying? 何を言っているかわかるか? (crowd laughs) (群衆の笑い声) Yeah. So. そうなんだそうだな (crowd laughs) (群衆の笑い声) Re just rattled me man, he just rattled me. Reは俺をガタガタにしただけだ。 Did he? 彼が? Because he's so loud and he's Irish too. うるさいし、アイルランド人だから。 (crowd laughs) (群衆の笑い声) It's Irish night. アイリッシュナイトだ Yes. そうですね。 You didn't know but it is. あなたは知らなかったけど、そうなんです。 That's how I book the show now, yeah. そうやって今の番組を予約してるんだ I know. 知っています。 I pretty much pull up in a van at an Irish pub, アイリッシュパブのバンで車を停めることが多いんだ come on in here. こっちに来て Now you used to, you're of course, 今まではそうだったんだよな we do this show in New York city, このショーはニューヨークでやるんだ you're here. ここにいたのか Yeah. そうだな You're here visiting, you used to live here. あなたはここを訪れています、あなたは以前ここに住んでいました。 Yes. そうですね。 Is that where you started acting? そこから演技を始めたんですか? Did you start it in Manhattan? マンハッタンで始めたのか? I started acting here, ここで演技を始めました。 I had my first paying job. 初めての有料の仕事があった。 I went to college here and everything, 私はここの大学に行ってたのよ I graduated and I got an agent and I had, 卒業して、エージェントができて、私は持っていました。 and they called me and they said, と電話がかかってきて we have a paying job for you, 私たちはあなたのための有料の仕事を持っています。 it's so exciting. 盛り上がっています。 And they were like, because it's exciting, そして、彼らは「ワクワクするから」と言っていました。 cause you fit the costume. 衣装が似合うからだ (crowd laughs) (群衆の笑い声) The old Johnny Bravo syndrome 昔のジョニーブラボー症候群 on The Brady Bunch, you fit the costume. ブレイディバンチの衣装が似合ってますね Right, you're the second person who said that to me. そうか、そんなことを言ってくれたのは2人目だな。 Yeah. そうだな And, so what it was Conan was that I was hired それで コナンは私を雇ったんだ to be the world cup soccer mascot, サッカーワールドカップのマスコットになるために Striker, that is his name. ストライカー、それは彼の名前です。 The world cup has a soccer mascot? ワールドカップにサッカーのマスコットが? Whatever, they did then. どうでもいいけど、その時はそうだった。 And what if, もしそうだったら? (crowd laughs) (群衆の笑い声) let me guess. 当ててみましょう You're the reason they don't anymore, right? お前のせいでもうやらなくなったんだろ? Probably. たぶんね Wait, what, who is Striker? 待って、ストライカーって誰? What kind of an animal is Striker? ストライカーってどんな動物? Well, Conan, Striker is a friendly lovable dog and. さて、コナン、ストライカーはフレンドリーな愛すべき犬と Soccer and dog? サッカーと犬? Exactly, yeah. その通りだ I don't know. 知る由もありません。 I don't get the connection. 繋がらない。 I don't either, because dogs love balls. 犬はボールが好きだから、私もしない。 I don't know. 知る由もありません。 (crowd laughs) (群衆の笑い声) If you're gonna talk that way, I'm gonna leave, そんな言い方をするなら、俺は帰るよ。 read my Regis Philbin book. リージス・フィルビンの本を読んで (crowd laughs) (群衆の笑い声) No, no, wait, there's more. いや、いや、待って、もっとある。 Oh yeah, okay, there's more, all right, so? ああ、そうだ、わかった、もっとあるよ、それで? Okay, so the thing is that I'm trying 分かったわ、つまり、私がしようとしていることは to be a good actor you know? いい役者になるには And I'm thinking well, I wear a costume, そして、よく考えたら衣装を着ています。 but I still am playing a character. と言っても、私はまだキャラクターを演じています。 So I wear the costume and people are being mean. だから衣装を着ているのに、みんなが意地悪をしているんです。 How big is the costume? 衣装の大きさは? It's a head, 頭です。 it's like a big paper mache head. 大きな紙粘土の頭のようなものです。 Like the one we just had out here? ここにあったような? It's sweaty. 汗だくです。 Yes, yes, like that. そうそう、そうそう、そんな感じで。 So, you know, we. だから、私たちは Yes it's like that, but you didn't wear that. そうですね、そんな感じなんですが、それを着ていないんですよね。 Did you? そうなのか? What? 何だと? The Conan one? コナンの? Your own Conan head. 自分のコナンの頭だ Yeah, I do at night. ああ、夜はそうだな。 Yeah. Well. そうだなそうだな (crowd laughs) (群衆の笑い声) So it was very, very uncomfortable, だから、とても、とても違和感がありました。 and people like, people hate characters. とか、人が好きな人はキャラが嫌いなんだよね Unless you're at Disneyland, ディズニーランドにいない限り people look down on you 見下される and they would go up and knock on my head 彼らは私の頭をノックしに行って and like talk through my nose. と鼻で話すように。 (crowd laughs) (群衆の笑い声) Oh, that's so rude. ああ、失礼なことをしたな。 I know. 知っています。 They would really bang on the head? 本当に頭を叩かれるのかな? Yes, they'd be like, are you a girl dog or a boy dog? そうですね、女の子の犬なのか男の子の犬なのか、みたいな。 They were awful, and then, 彼らはひどかった、と。 but then to add insult to injury, 侮辱を与えるために they would wanna take their picture with me, 彼らは私と一緒に写真を撮りたがるだろう and I realized like seven hours into the 20 hour day, 20時間の日に7時間のようなことに気がついた。 that every time somebody went to take their picture with me, 誰かが私と一緒に写真を撮りに行くたびに I would smile. 笑ってしまいます。 (crowd laughs) (群衆の笑い声) You would smile inside the head? 頭の中で笑ってしまうのか? I would smile inside the head. 頭の中で笑ってしまう。 Oh that's so sad. ああ、それはとても悲しい。 And no one could see? 誰も見えなかったのか? And no one could see. そして、誰も見えなかった。 And so by the end of the day, I was so angry. それで、その日の終わりには、とても腹が立っていました。 I would just frown. 私は顔をしかめるだけです。 (crowd laughs) (群衆の笑い声) Yeah, that showed them. ああ、それは彼らを示していた。 That'll show them. それは、彼らに示すだろう。 That'll show them. それは、彼らに示すだろう。 Yeah. そうだな That picture where my giant head is smiling, 巨大な頭が笑っているあの写真。 I'm frowning inside. 中で顔をしかめている。 I was mad. 頭がおかしくなった。 (crowd laughs) (群衆の笑い声) Yeah. そうだな You'll get yours. あなたのものになるわ That's sad. 悲しいわね。 That was my first job I know it is sad. それは私の最初の仕事だった......私はそれが悲しいことを知っています。 Well now things are going great. 今はうまくいっています。 You start low, you work your way up. 低い位置から始めて、上に行くんだ。 That's right. その通りです。 The opposite of how I'm doing it. 自分がやっていることとは真逆です。 (crowd laughs) (群衆の笑い声) Gilmore Girls is on Thursday nights. ギルモア・ガールズは木曜の夜。 Yes. そうですね。 At eight o'clock 8時の時点で on the WB and people really like the show. WBで、人々は本当にショーが好きです。 Yes they do. そうだな So check it out. だからチェックしてみてください。 All right, I do already but you should. わかったわ、もうしてるけど......した方がいいわよ。 When there's a commercial on Friends. フレンズのCMがあると Yeah. そうだな (crowd laughs) (群衆の笑い声) Yeah. そうだな Lauren, thanks for being here, ローレン 来てくれてありがとう good to have you. 宜しくお願いします Thank you. ありがとうございます。 Lauren Graham everybody. ローレン・グラハムです Louis classic. ルイ・クラシック。
A2 初級 日本語 笑い声 赤毛 アイルランド コナン 衣装 笑っ ローレン・グラハム、"ギルモア・ガールズ "で "フレンズ "の反対側を放送 - "レイト・ナイト・ウィズ・コナン・オブライエン" (Lauren Graham On "Gilmore Girls" Airing Opposite "Friends" - "Late Night With Conan O'Brien") 42 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語