Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • How are ya?

    お元気ですか?

  • I'm great, man.

    俺は最高だよ。

  • Things are,

    物事は

  • you were great,

    あなたは偉大だった

  • you're doing, it's just amazing,

    あなたがしていることは、それは素晴らしいことです。

  • first of all.

    まず第一に

  • And I'm blown away

    そして、私は吹き飛ばされた

  • by what's happened to me this summer's just been incredible.

    今年の夏は信じられないほどの出来事があった。

  • Yeah, and I don't want to embarrass you,

    ああ、それに恥をかかせたくない。

  • but that's part of my job.

    でもそれも仕事のうちだ

  • You made this deal,

    あなたはこの取引をした

  • everybody's been talking about,

    みんなが話していた

  • and no one deserves this more than you.

    そして、誰もがあなた以上にこれに値する人はいません。

  • Sometimes people in show business make these deals,

    芸能界の人がこういう取引をすることもあります。

  • and you think, that scum.

    と思ってしまう、そのクズ。

  • But uh.

    でも...

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Erik Estrada, what!?

    エリック・エストラーダ!?

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I'm after Estrada,

    エストラーダを追う

  • he's getting away with murder.

    彼は殺人罪から逃れている

  • But no, but you made this deal

    しかし、いや、しかし、あなたはこの取引をした

  • Comedy central,

    コメディ・セントラル。

  • huge deal, $50 million deal.

    5000万ドルの大口取引だ

  • Everybody's talking about it.

    みんなその話をしています。

  • What are you gonna do with that money?

    その金で何をするんだ?

  • How has this changed your life?

    これであなたの人生はどう変わりましたか?

  • Nothing's changed, man.

    何も変わってないよ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I spent a 100 grand on leather pants.

    革のパンツに10万もかけてしまった。

  • (laughing)

    (笑)

  • But you were probably doing that before.

    でも、前にもやっていたでしょう。

  • I mean, yeah, it's all the same.

    そうだよね、全部同じだよね。

  • I've been giraffe shopping with the Jacksons.

    ジャクソンズと一緒にキリンの買い物をしてきました。

  • (laughing)

    (笑)

  • But other than that, it's just the usual stuff.

    でもそれ以外は普通のことなんですよね。

  • It's just that my old friends aren't into giraffes

    昔の友達がキリンにハマってないだけで

  • like I am now.

    今の私のように

  • Right?

    だろ?

  • They can't keep up with me.

    彼らは私についていけない

  • They can't keep up with you.

    彼らはあなたについていけない

  • It's just a difference.

    ただの違いです。

  • What about offers to do movies?

    映画のオファーは?

  • I know you've done movie work before,

    映画の仕事をしたことがあるのは知っています。

  • but now you're this hot.

    でも今のあなたはこんなに熱いのよ

  • The phone's gotta be ringing off the hook.

    電話が鳴っているはずだ

  • It's funny, because before

    面白いですね、以前は

  • I wasn't getting any movie offers and now they,

    映画のオファーを受けてなかったのに、今では彼らが。

  • I get a lot of offers for like bad movies.

    悪い映画のようなオファーが多いんです。

  • Like those, those are the planet of the apes type roles.

    それと同じように、それらは猿の惑星タイプの役割です。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • You saw that movie Planet of the Apes,

    映画「猿の惑星」を見たんですね。

  • with Mark Wahlberg.

    マーク・ウォールバーグと

  • The remake, yeah.

    リメイクですね。

  • Well, yeah, they're both racist to me, man.

    まあそうだな、どっちも俺にとっては差別主義者なんだよ。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • The first one was like,

    最初の方はこんな感じでした。

  • just get your damn dirty ape hands off me.

    汚い猿の手をどけてくれ

  • I'm like, aw, come on, what are you really talking about?

    私は、あー、さあ、本当に何の話をしているんだ?

  • (laughing)

    (笑)

  • And then I seen the new one,

    そして、新しいものを見てみました。

  • I'm thinking this is a more progressive time,

    もっと進んだ時代になったんじゃないかと思っています。

  • this will not be as racist.

    これは人種差別にはならないでしょう。

  • And then they had, the apes was sitting at dinner,

    そして、彼らは、猿が夕食の席に座っていた。

  • I'm not even making this up,

    作り話でもないのに

  • they was eating watermelon.

    スイカを食べていました。

  • I was like, aw, come on now.

    私は、あわわわ、今すぐ来いって感じでした。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • So the apes is eating watermelon?

    猿はスイカを食べているのか?

  • And then like, later on in the movie,

    そして、映画の後半のように

  • they running from the apes

    猿から逃げている

  • and like, "Run the water, 'cause the apes can't swim."

    "猿が泳げないから水を走らせて "みたいな。

  • (laughing)

    (笑)

  • Which is like awkward,

    それは気まずい

  • because see these apes can talk and,

    猿は話をすることができる

  • but they can't swim.

    でも泳げない

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And then uh, at the end, it's like,

    そして、最後には......という感じで

  • when I seen the ape smoking a Newport,

    猿がニューポートを吸っているのを見て

  • I just got up and walked out.

    立ち上がって外に出た。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • It was outrageous.

    とんでもないことになっていた。

  • Yeah you're right.

    そうだな

  • That's not good.

    それは良くないですね。

  • That's another thing that's changed

    それがまた変わったのが

  • since I made all this money.

    これだけのお金を稼いだんだから

  • I stopped smoking uh, menthol.

    メンソールはやめた

  • There you go.

    これでいいわ

  • I didn't stop smoking,

    タバコをやめたわけではありません。

  • but I don't smoke anything that they market to black people.

    でも、黒人に売られているものは吸わない。

  • Really?

    そうなんですか?

  • That's where the poison is,

    そこに毒がある。

  • as far as I'm concerned.

    私の知る限りでは

  • I can't make it that easy, baby.

    そんな簡単にはいかないよ

  • I keep 'em confused.

    彼らを混乱させている

  • I'll smoke stuff like Virginia Slims.

    バージニア・スリムスみたいなのを吸うよ

  • I look at the box, like,

    みたいな感じで箱を見る。

  • nobody's gonna hurt this white woman.

    誰もこの白人女性を傷つけたりしないよ

  • Gimme two packs of these.

    これを2パックくれ

  • Virginia Slims.

    バージニア・スリムス

  • (applause)

    (拍手)

  • That's not right.

    それは間違っている。

  • Smoking is bad, everybody.

    喫煙者はみんな悪いよ。

  • Kids, if you're watching, don't smoke.

    子供たち、見ている人はタバコを吸わないようにしましょう。

  • But it's pretty funny to talk about.

    でも、話をすると結構面白いですよ。

  • Yeah.

    そうだな

  • Now uh,

    今は...

  • I don't wanna pry, but uh,

    詮索はしたくないが...

  • I'm gonna take a shot at this,

    これで一発やってみる。

  • who you gonna vote for in the election?

    選挙で誰に投票するの?

  • You know what's funny, I was really into Kerry,

    おかしな話だが、俺はケリーに夢中になっていた。

  • then when I got all this money

    この金を手にした時

  • now Bush's looking a little better

    ブッシュが少し良くなったようだ

  • now that I got this money, man.

    この金を手に入れた今

  • (applause)

    (拍手)

  • I'm torn.

    悩んでいます。

  • It changes.

    変化します。

  • I mean, I'm black, yet I'm rich now,

    黒人なのに金持ちになったんだから

  • so I just I got all the feelings I have inside of now.

    だから今の自分の中にある全ての感情を手に入れました。

  • Oh!!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • What are you gonna do?

    どうするんだ?

  • Which one of these white people gone take care of?

    白人はどっちが面倒見てくれるんだ?

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • You're gonna be in that voting booth.

    その投票所に入るんだよ。

  • Forget Virginia Slims.

    バージニアスリムは忘れて

  • Thinking about it.

    考えています。

  • In my leather pants and ascot.

    レザーパンツとアスコットで

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Giraffe's gonna lean in, "Hurry up!"

    キリンが身を乗り出す "早くしろ!"

  • (laughing)

    (笑)

  • "Let's go."

    "行こう"

  • Now, are you gonna be a charitable person now?

    さて、今から慈善事業をするのか?

  • And maybe you were before,

    以前はそうだったかもしれない

  • but you think you're gonna try

    しかし、あなたは、あなたがしようとしていると思っている

  • and help the people around you?

    と周りの人を助けることができますか?

  • Well, since I've joined the Republican party, no.

    まあ、共和党に入ってからは、ダメですね。

  • I'm not.

    私はそうではありません。

  • They'll take care of themselves.

    自分たちのことは自分たちでやる

  • Nah, man, I'm, I,

    いや、俺は、俺は、俺は。

  • yeah, I'm pretty charitable.

    ええ、私はかなり慈善家です。

  • There was, matter of fact,

    実はあったんだ

  • there was a guy they used to live in front,

    前に住んでいた人がいました。

  • and he wasn't even,

    彼はそれすらしていなかった

  • I shouldn't say lives, he was homeless, obviously homeless,

    生きてるとは言わない方がいいな、彼は明らかにホームレスだった。

  • He's staying in front of my apartment.

    彼は私のアパートの前にいます。

  • And one night I was coming home from shooting late,

    そしてある夜、私は遅くまで撮影から帰ってきていました。

  • and I saw him,

    と私は彼を見ました。

  • was cold out, he's shivering.

    外は寒くて震えている。

  • So, I just gave him $20.

    だから20ドル渡した

  • Which is something I didn't think about.

    それは何も考えていなかったことです。

  • Just get something to eat, man, whatever.

    何か食べるものがあればいいんじゃないか?

  • And he was so grateful.

    と感謝されていました。

  • I'll never forget.

    絶対に忘れない。

  • He was just like, thank you, brother,

    彼はただ、ありがとう、お兄さんみたいな感じだった。

  • this means a lot.

    これはとても意味があります。

  • I'll never forget you.

    君のことは忘れないよ

  • And people say that all the time.

    そして、人々はいつもそう言っています。

  • This guy never forgot.

    この人は決して忘れない。

  • As a matter of fact,

    実を言うと

  • he came to my house every day after that,

    その後も毎日のように家に来てくれました。

  • knocking on the door.

    ドアをノックして

  • He's like "Come on, man, I just need some money,

    彼「さぁ、金が欲しいんだよ。

  • I could get something to eat."

    "何か食べたいものがある"

  • And then he's shivering,

    そして震えている。

  • and I'm like come on dog, it's July, for real?

    と私は犬のように来て、それは7月、本当ですか?

  • What you, what you want?

    何がしたいの?

  • He's like, I'm hungry.

    お腹が空いたって言ってるのよ

  • He's like, I'm hungry please, I'm hungry, please.

    彼は、私はお腹が空いています、お願いします、と言っています。

  • So he's hungry.

    お腹が空いているんですね。

  • I'm not gone turn away a hungry person.

    私は空腹の人を追い返すことはありません。

  • And I'm like, well, what,

    そして、私は、まあ、何か、という感じです。

  • what are you trying to eat?

    何を食べようとしているの?

  • He was like, what?

    彼はまるで、何?

  • Uh, a burger, I need a burger.

    あー、ハンバーガーだ、ハンバーガーが欲しい。

  • But I'm like, I need more information.

    でも、もっと情報が必要なんです。

  • Do you want cheese on it?

    チーズをかける?

  • Do you want fries?

    フライドポテト食べる?

  • Different burgers, cost different amounts, right?

    ハンバーガーの値段も違うし、金額も違うよね?

  • I need to know how much money to give you.

    どのくらいのお金を渡せばいいのか知りたい。

  • He's like I want some crack, okay!?

    彼は私にクラックが欲しいって言ってるのよ!

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I want some crack!!

    クラックが欲しい!

  • Maybe some fries too, but, mostly crack.

    フライドポテトもあるかもしれないが、ほとんどがクラックだ。

  • You were wasting the guy's time.

    男の時間を無駄にしていた。

  • He had business to do.

    彼には仕事があった

  • I felt bad, but then I'd see him,

    嫌な予感がしたが、その時は彼に会うことになった。

  • and I try to like encourage him.

    と励ますようにしています。

  • Like, when I'm coming out,

    私が出てくる時とか。

  • like you can beat that crack

    割れ目には勝てない

  • And I guess that's like an annoying thing to say

    とか言ってるのも迷惑な話だと思うんだけど

  • to a crack addict,

    クラック中毒者に

  • 'cause he was just like, "Hahaha, all right!"

    彼は「はっはっはっはっは!」って感じだったから

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "Easier said than done, thank you very much,

    "言うは易し、行うは難し、ありがとうございました。

  • for that encouraging word."

    "その励ましの言葉に"

  • Until you mentioned it,

    あなたがそれを言うまでは。

  • it never occurred to me.

    思いもしなかった

  • Now, I can't believe this,

    今では信じられません。

  • but you were invited to go to the Republican Convention.

    共和党大会に招待されたんですよね。

  • That's true?

    そうなんですか?

  • Well not no, kinda, what happened was,

    そうじゃなくて......ちょっとだけ......起こったことは

  • I was doing that Anderson Cooper show.

    アンダーソン・クーパーのショーをやっていた

  • Right.

    そうだな

  • So, Anderson was tied up with the convention.

    アンダーソンは大会に縛られていたのね

  • He was like,

    彼はまるで...

  • "Can we come interview you on the floor,

    "フロアでインタビューしに来てもいいですか?

  • at the Republican Convention?"

    共和党大会で?

  • Which is too much attention for me.

    私にとっては注目度が高すぎる

  • I mean, any black dude

    つまり、どんな黒人でも

  • that walks in there, is gonna have a million cameras on.

    そこに入ってきた者には100万台のカメラがある

  • If Big Foot walked in at the same time,

    ビッグフットが同時に入ってきたら

  • they'd be like, "Big Foot's over,

    ビッグフットが終わった」と言われてしまう

  • Dave Chappelle!!!"

    デイブ・チャペル!

  • (Conan laughing)

    (コナンの笑い声)

  • Big foot is taking a seat with the Colorado Delegation.

    ビッグフットはコロラド州代表団の席に座っています。

  • Dave Chappelle, is a black person at the convention!

    デイブ・チャペル、大会では黒人!?

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Now how are your, and again, this is about your life,

    さて、お元気ですか、もう一度言いますが、これはあなたの人生についての話です。

  • but I know you got, you got two boys?

    でも二人の男の子がいるのは知ってるわ

  • Yeah, man.

    そうだな

  • These guys.

    こいつら

  • Yeah, yeah, you act like I just reminded you.

    ああ、そうだな、俺が思い出したように振る舞うんだな。

  • (laughing)

    (笑)

  • Yeah, no, man!

    そうだ!

  • Those guys, man.

    あいつらだよ。

  • I hope y'all are watching,

    見てくれるといいんだけど

  • y'all should be asleep.

    みんな寝るべきだよ

  • But uh.

    でも...

  • How are they?

    どうなの?

  • How are they doing?

    彼らはどうしてる?

  • They're great.

    彼らは素晴らしい。

  • My oldest son just finished his first year of school.

    長男は1年生になったばかり。

  • If you wanna call it school.

    学校と呼ぶなら

  • I mean, he's like four.

    つまり、彼は4歳のようなものだ。

  • So, I don't even know what they're learning.

    だから、何を学んでいるのかもわからない。

  • I went to one (chuckles),

    私は1つに行きました(苦笑)。

  • you know those parent teacher conferences.

    親の教師会議を知っているだろう

  • Which I was nervous.

    私は緊張していました。

  • Cause if they say anything less than he's incredible,

    彼が信じられないと言われたら

  • then I'll be, I'll get mad.

    ならば、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、怒るだろう。

  • So uh, but she was like,

    だから...でも彼女は...

  • giving me his report card like,

    彼のレポートカードをくれた

  • running is great.

    ランニングはいいですね。

  • His jumping is incredible.

    彼のジャンプはすごい。

  • She goes through all the litany she goes,

    彼女は全ての聖歌を歌い続けています。

  • "But um, he needs to learn how to use his words more."

    "でも、彼はもっと言葉の使い方を 学ぶ必要がある"

  • So I'm like, what does that mean,

    だから私は、それはどういう意味なんだろうと思っています。

  • use his words?

    彼の言葉を使うのか?

  • She said, "Well, like at nap time,

    彼女「えっと、お昼寝の時間とかね。

  • if someone's sleeping on his mat, he should come tell me,

    マットの上で寝ている人がいたら、私に言いに来るべきです。

  • and not kick that person."

    "その人を蹴らない"

  • (laughing)

    (笑)

  • But it was like what you think I'm raising, a snitch?

    でも、私が育てていると思っているような、密告者?

  • Kick 'em, Son.

    蹴ってやれ 息子よ

  • (laughing)

    (笑)

  • I'm trying to get 'em to keep it real.

    彼らに現実を見せようとしているんだ

  • Keep it real!

    現実を見ろ!

  • Yeah man, I don't want no son to come telling

    息子には言わせたくない

  • everybody does something.

    誰もが何かをする

  • Just kick 'em.

    蹴ってやれ

  • Kick 'em.

    蹴って

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Kick 'em hard!

    強く蹴れ!

  • He'll move, he'll move.

    彼は動くだろう、動くだろう。

  • (laughing)

    (笑)

  • All right, well, Dave Chappelle,

    よし デイブ・チャペル

  • For What It's Worth premieres Saturday night at nine

    土曜の夜9時にプレミア上映されます

  • on a Showtime, and you know what?

    をShowtimeで見てみたら

  • No one deserves all the success.

    全ての成功に値する者はいない。

  • Man, I appreciate it.

    感謝するよ

  • More than this guy right here.

    この男よりも

  • Dave Chappelle!

    デイブ・チャペル!

  • (applause)

    (拍手)

  • Keep going!

    続けろ!

  • Rose Byrne, coming up, we'll take a break.

    ローズ・バーン 来たぞ 休憩にしよう

How are ya?

お元気ですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます