字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Airplane WiFi is slow and usually expensive. 飛行機のWiFiは遅いし、普通に高い。 And just because you're paying more そして、あなたがより多くのお金を払っているからといって doesn't necessarily mean you're getting more. 増えているとは限りません。 You may not get WiFi until you're まではWiFiが使えないかもしれません。 10,000 feet in the air, 1万フィートの高さで and when you do get it, it may be slow and spotty. そして、あなたがそれを得るとき、それはゆっくりとスポット的な可能性があります。 Even so, people are still willing to cough up their それでも、人々は自分たちの cash to post pictures of clouds mid-flight, 飛行中の雲の写真を投稿するための現金。 or do some actual work. または実際の仕事をしてみてください。 The industry is expected to be worth 業界では、その価値が期待されています。 $130 billion by 2035. 2035年までに1300億ドル But if it's such a huge industry, しかし、そんな巨大な業界であれば why does in-flight WiFi still suck? なぜ機内WiFiは未だに糞なのか? First, we need to talk about how these planes, まず、これらの飛行機がどのようにして作られているのか、という話をする必要があります。 speeding around at hundreds of miles an hour, 時速数百マイルのスピードで走り回っている 36,000 feet in the air, can even get WiFi. 36,000フィートの空中でもWiFiを取得することができます。 There are two ways: 2つの方法があります。 towers on the ground or satellites in space. 地上のタワーや宇宙空間の衛星。 Let's look at the towers. 塔を見てみましょう。 This method is called air-to-ground, この方法は空対地と呼ばれています。 or ATG for short. または略してATG。 Antennas on the belly of the craft 工芸品の腹にあるアンテナ pick up signals from cell towers on the ground. 地上のセルタワーからの信号を拾う。 The benefit? 恩恵は? You'll get less delay because the towers 塔があるから遅延が少なくなる are closer to your plane than a satellite. 衛星よりも飛行機の方が近い The downside? 欠点は? No towers, no signals. 塔も信号もない That means when you're flying over つまり、上空を飛んでいるときに large bodies of water, 大きな水の塊。 above mountains, or passing over 山越え countries with cell towers that restrict WiFi access, セルタワーでWiFiアクセスを制限している国。 you probably won't get any WiFi. おそらくWiFiは使えないでしょう。 So, what about satellites? 衛星はどうなの? The big dome-shaped antenna on top of the plane 機体上部の大きなドーム型アンテナ will pick up signals from the satellites. は衛星からの信号を拾います。 These satellite-based systems will either use これらの衛星ベースのシステムは、以下のいずれかを使用します。 Ku-band or Ka-band connections, KuバンドまたはKaバンド接続。 which is similar to 3G versus 4G. これは3G対4Gに似ています。 There's a whole debate on whether 議論になっているのは Ku or Ka band is better, KuかKaバンドの方がいいですね。 but they're both way faster than ATG systems. でもどっちもATGシステムより速いんだよね。 But when you're sharing internet しかし、インターネットを共有していると with a couple hundred other people, 他の数百人と一緒に traveling 500 miles per hour, 時速500マイルで移動する 36,000 feet in the air, 36,000フィートの高さから there's bound to be a hiccup or two. 些細なことでも良いのよ But towers versus satellite isn't the only thing しかし、タワー対衛星だけではありません。 that affects whether you'll be able to stream ストリーミングができるかどうかに影響します。 this week's episode of "The Bachelor" or not. 今週の「The Bachelor」のエピソードかどうか。 The quality and price of your in-flight WiFi 機内WiFiの品質と価格について actually depend on four more things: 実際には、さらに4つのことに依存しています。 your airline, aircraft, あなたの航空会社、航空機 the in-flight WiFi provider, 機内WiFiプロバイダーです。 and the region you're traveling to and from. と旅先の地域を確認してください。 First of all, in an effort to cut costs, まず、コスト削減のために。 some airlines, like Frontier, don't even offer WiFi. フロンティアのように、WiFiすら提供していない航空会社もあります。 If your airline does offer WiFi, 航空会社がWiFiを提供している場合 it could be free, 無料かもしれません。 or go all the way up to $30 for an all-day pass. または、終日パスの場合は30ドルまで。 But just because the airline offers WiFi しかし、航空会社がWiFiを提供しているからといって doesn't mean your plane supports it. あなたの飛行機がそれをサポートしているという意味ではありません。 Some aircraft aren't even built with WiFi capabilities. WiFi機能を搭載していない機体もあります。 An American Airlines Boeing 738 アメリカン航空のボーイング738 might have satellite-based WiFi, 衛星を利用したWiFiがあるかもしれません。 but an American Airlines Boeing 757 might not. しかし、アメリカン航空のボーイング757はそうではないかもしれません。 Then there's the provider. あとはプロバイダですね。 They all offer different speeds, which is どれも異なる速度を提供していますが、それは crucial for watching those meltdowns in HD. HDでそれらのメルトダウンを見るための重要な。 And lastly, you'll need to factor in your route. そして最後に、あなたのルートを考慮する必要があります。 If you're flying over a lot of mountains or an ocean, たくさんの山や海の上を飛んでいたら there probably won't be many towers along the way. 途中の塔は少ないでしょうね。 And if the plane isn't equipped 飛行機が装備されていなければ to receive satellite internet, をクリックして衛星インターネットを受信します。 you'll be completely out of luck. 完全に運が尽きてしまいます。 For a while, Hawaiian Airlines didn't want しばらくの間、ハワイアン航空は to invest in in-flight WiFi 機内WiFiに投資するために because the technology along their flight paths なぜなら、彼らの飛行経路に沿った技術があるからです。 crossing the Pacific Ocean was sparse, 太平洋を渡るのはまばらだった。 but communication companies are launching が、通信事業者は new satellites, 新しい衛星。 and Hawaiian is rethinking the investment. とハワイアンは投資を見直しています。 So, why isn't everyone では、なぜみんなは upgrading their equipment? 設備のアップグレード? For some airlines, it's just not their highest priority. 航空会社によっては、それが最優先事項ではないだけです。 Upgrading equipment means taking planes 装備をアップグレードするということは、飛行機に乗るということ out of service for a few days, 数日の間、サービスを停止しています。 which means airlines lose money. つまり、航空会社が損をするということです。 It also means budgeting for new infrastructure. また、新たなインフラ整備のための予算化も意味しています。 Plus, at least one in-flight provider さらに、少なくとも1つの機内プロバイダー has 10-year contracts with some of the airlines, はいくつかの航空会社と10年契約を結んでいます。 which doesn't leave a lot of wiggle room 隙がない for upgrades and changes. アップグレードと変更のために But better and faster in-flight WiFi しかし、より良い、より速い機内WiFi is definitely on its way. は確実に進行中です。 American Airlines, for example, is making moves 例えば、アメリカン航空が動き出しています。 to invest in better in-flight WiFi. より良い機内WiFiに投資することをお勧めします。 One survey showed that 67% of passengers ある調査によると、乗客の67%が would rebook with an airline 航空会社の予約を取り直す if high-quality WiFi were available. 高品質なWiFiがあれば In other words, good WiFi means つまり、WiFiが良いということは customer satisfaction and loyalty. 顧客満足度と忠誠心 Airlines have good reason to upgrade their offerings, 航空会社には、提供物をアップグレードする理由があります。 so it might not be a bad call for airlines 航空会社にとっては悪くないかもしれない to speed up the process. を使用して、処理を高速化します。 But for now, you're probably better off saving でも、今のところは、節約した方がいいでしょう。 your reality-TV binge for when you get home. 家に帰ったときのために、現実のテレビを見ています。 Producer: That's how a plane moves.... プロデューサーさん。飛行機はこうやって動くんだ.... For sure. 確かに
B1 中級 日本語 wifi 航空 衛星 機内 飛行 会社 機内Wi-Fiのすべての問題|絡まない話 (Everything Wrong With In-Flight WiFi | Untangled) 41 7 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語