Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - An action scene can take,

    - アクションシーンでは、かかることがあります。

  • anywhere from a week, two weeks, to a few months.

    1週間、2週間から数ヶ月の間のどこかで

  • Not only because it's action,

    アクションだからというだけではありません。

  • but because it also helps the director

    しかし、それは監督の助けにもなるからです。

  • tell the story of the film.

    映画のストーリーを語る。

  • Hi, my name's Alyma Dorsey and I'm a stuntwoman.

    アリマ・ドーシーです。スタントウーマンです。

  • I've been in "Jumanji 2", [ping ringing] "Baywatch",

    ジュマンジ2』にも出たし、『ベイウォッチ』にも出た。

  • and "Ghostbusters", [ping ringing] and we're here today

    "ゴーストバスターズ" とかで 今日はここに来ました

  • to look at how stunts are done in comedy, and action film.

    コメディやアクション映画でスタントがどのように行われているかを見てみましょう。

  • [rhythmic beat]

    [リズミカルな拍子]

  • This is "Mission Impossible - Rogue Nation". [intense music]

    これが「ミッション・インポッシブル~ローグ・ネイション~」です。[激しい音楽]

  • Oh, this is such an epic scene for Tom Cruise

    トム・クルーズの名シーンですね。

  • because you know, that is him doing this stunt.

    彼がこのスタントをしているのを知っているからだ

  • What I love about that

    私が好きなこと

  • is that was probably some kind of wire gag.

    それはワイヤーギャグの一種だったんだろう

  • [ping ringing] At least that's how I would've done it.

    少なくとも私ならそうするだろう

  • I could've put my stunt person on the wire.

    スタントの人をワイヤーに繋げても良かったのに。

  • Kudos for him!

    彼には感謝します!

  • There's a lot of precautions

    注意事項がたくさんある

  • for actors doing their own stunts,

    俳優が自分のスタントをするために

  • just because of the liability that goes along with it.

    それに伴う責任があるからといって

  • If an actor gets hurt,

    俳優が怪我をしたら

  • it could actually shut down production.

    実際に生産を停止する可能性がある

  • A lot of times the actors want to do their own stunts,

    俳優は自分のスタントをやりたがることが多い。

  • and if they're athletic and they are familiar

    と、アスレチックで馴染みのある人は

  • with the kind of gag that we're doing,

    というようなギャグで

  • we want to keep them as safe as possible.

    なるべく安全な状態にしておきたいものです。

  • So, yeah it's great that they might wanna do the action

    彼らがアクションをしたいと思うのは 素晴らしいことだ

  • but we also have to make sure that we get through the film,

    とはいえ、映画を乗り切るための工夫も必要です。

  • without the actor getting hurt which is why we have

    俳優が傷つくことなく、それが私たちが持っている理由です。

  • the stunt men and and women come in there

    スタントの男と女がそこに入ってくる

  • and put their lives on the line,

    彼らの命を賭けて

  • so that the actor doesn't have to do that.

    役者がそんなことをしなくてもいいように

  • This is "Casino Royale".

    カジノロワイヤル」です。

  • [suspenseful music]

    [サスペンスフルな音楽]

  • That right there is so hard.

    それはとてもつらいです。

  • I mean, can you imagine running at that angle?

    あの角度で走っている姿が想像できますか?

  • People really don't even understand how hard it is,

    人は本当にその大変さを理解していない。

  • to try to jump from one thing to the next

    飛びつく

  • and pretend to fall.

    と落ちたふりをする。

  • Regardless of the safety lines that you might have attached,

    あなたが付けたかもしれない安全ラインに関係なく

  • just hitting your chest up against the bar,

    バーに胸をぶつけて

  • your arms up against the bars repeatedly,

    腕を鉄棒に何度もぶつけて

  • those things are super-brutal.

    それらのものは、超ブルータルなのです。

  • How crazy is that?

    どんだけ狂ってるんだよ

  • Hard core guys really can do that.

    ハードコアな奴は本当にできるんだな

  • The way that they land and roll out of those,

    それらを着地させて転がしていく方法。

  • is actually what makes those stunts very doable.

    は、実際にはそれらのスタントを非常に可能にするものです。

  • [intense music and banging]

    [激しい音楽とバンギング]

  • That was a nice fall.

    素敵な秋でしたね。

  • That was a really nice fall.

    本当に素敵な秋でしたね。

  • I wouldn't be as afraid to do that stunt

    私はそのスタントをすることを恐れていないだろう

  • because there's so many different things

    いろんなものがあるから

  • that they could've done to that material

    彼らがその材料にしたであろうことを

  • to make it look like it's harder

    苦労しているように見せるために

  • than what it really is. [ping ringing]

    本当のことよりも[ping ringing]

  • So it kind of softened his fall a little bit.

    それで彼の転落を少し和らげてくれたんだ

  • [gun shots firing] [explosives going off]

    [銃声発砲] [爆発物が爆発する]

  • On days like that, that's when they have us

    そのような日には、それは彼らが私たちを持っているときです。

  • bring our fire gear underneath our outfit or uniform,

    衣装や制服の下に防火具を持ってくる

  • so that if we do catch on fire

    燃えてもいいように

  • we do have a extra layer of protection there.

    私たちはそこに余分な保護層を持っています。

  • They would have someone, a safety team come out there

    彼らは誰かを、安全チームがそこに出てくるだろう

  • and actually extinguish all the guys

    と実際にすべての男を消す

  • with the fire extinguisher.

    消火器を使って

  • And this is "Ghostbusters". [exciting music]

    そしてこれが「ゴーストバスターズ」。[エキサイティングな音楽]

  • Oh, I love this!

    ああ、これはいい!

  • Okay, so first let me say I love this film,

    さて、まず最初にこの映画が大好きだと言わせてください。

  • I love this film, I love this film,

    私はこの映画が大好きです。

  • and it is because [ping ringing] I'm in it,

    と、それは私がそれに入っているからです[ピンポン]。

  • let's put it that way!

    そうだな

  • The stunt that just happened was a ratchet.

    先ほどの煽りはラチェットでした。

  • So what a ratchet is, is you have a harness on

    ラチェットとは何かというと、ハーネスを装着していることです。

  • and you're connected to a wire,

    と電線に接続されています。

  • and then there's a pressure system

    そして、そこには圧力システムがあり

  • where you have someone pushing a button,

    誰かがボタンを押しているところ

  • or sometimes you can have a hand pull

    時には手で引っ張ることも

  • where you have guys back there pulling on ropes

    縄を引いている人がいるところ

  • that are connected to the wire.

    が接続されていることを確認してください。

  • So he was literally yanked back about 20 feet.

    文字通り20フィートほど後ろに引っ張られていたんですね

  • [excited screaming] [audience wooing]

    [興奮した叫び声] [観客に呼びかける]

  • Did you see that bounce right there?

    跳ね返ったのを見たか?

  • That bounce was real people, let me tell ya.

    あの跳ね返りは本物だったんだよ

  • I actually jumped off of this stage,

    実際にこのステージから飛び降りてみました。

  • it was about six feet up.

    6フィートくらいの高さでした。

  • Whenever you do a high fall

    ハイフォールをするときは

  • you never want any points to hit.

    ポイントは絶対にヒットさせたくないですよね。

  • So I wouldn't want my tailbone to hit first,

    だから、尾てい骨が先に当たって欲しくない。

  • or my hip to hit first.

    または私の腰が先にヒットします。

  • Pretty much wanna land on your back,

    背中に着地したいくらいだ

  • because that is the safest place to land.

    そこが一番安全な場所だからだ

  • I had a back protector,

    バックプロテクターを持っていました。

  • a tailbone protector, with a proton pack.

    プロトンパック付きの尾骨プロテクター。

  • So that bounce that you saw, was actually real.

    あなたが見たあの跳ね返りは 実際にあったのね

  • So it was really fun, but it hurt, it was real.

    だから、本当に楽しかったけど、痛かった、リアルだった。

  • - Okay, and I'm gonna open it, on three.

    - よし、開けてみるよ、3で。

  • - That little push of this apparatus

    - この装置を少し押すと

  • across the stage, took us so long to do.

    ステージを横切るのに時間がかかりました。

  • That little push was actually our stunt girl,

    あの小さな一押しは実はスタントガールだったんです。

  • Meredith Richardson who's amazing.

    メレディス・リチャードソンはすごいですね。

  • You had to make sure to push that thing

    あなたはそれを確実に押さなければなりませんでした

  • in the right spot each time.

    毎回適切な場所に配置されています。

  • Sometimes it's just about hitting a mark,

    マークを打つだけの時もあります。

  • and hitting a mark over and over consistently,

    と何度も何度もコンスタントにマークを打つ。

  • is a really difficult thing to do.

    は本当に難しいです。

  • So kudos to Meredith on that one.

    メレディスには感謝しています

  • This is "Death Proof".

    これが「死亡証明」です。

  • [engine revving drowns out actor's dialogue]

    [エンジンの回転が役者のセリフをかき消す]

  • I actually love this film, for a couple of reasons.

    実はこの映画、いくつかの理由で大好きなんです。

  • Quentin Tarantino started my career,

    クエンティン・タランティーノが私のキャリアをスタートさせました。

  • as well as he started Zoe Bell's career.

    ゾーイ・ベルのキャリアをスタートさせたのと同様に。

  • - Take [ping ringing] that back. [engine revving]

    - [ピンと鳴る]を戻してください。[エンジン回転]

  • - This is such a epic scene that we're about to go into

    - このような壮大なシーンで、これから

  • because, she's really doing this.

    なぜなら、彼女は本当にこれをやっているからです。

  • They are going super-fast.

    彼らは超高速で移動しています。

  • Normally when you watch stunts,

    普通はスタントを見ると

  • they might go like 20 miles an hour or something,

    1時間に20マイルとか行くかもしれない。

  • but they are really going, really fast,

    しかし、彼らは本当に、本当に速く進んでいます。

  • and the reason that I know this is actually,

    と、これを知っている理由が実はあるのです。

  • Quentin Tarantino, we talk about this film

    クエンティン・タランティーノ この映画の話をしています

  • all the time, or we have in the past.

    いつも、あるいは過去にもありました。

  • He really had to find a stunt woman,

    彼は本当にスタントの女性を見つけなければならなかった。

  • who could give him what he wanted from this film.

    彼がこの映画に求めていたものを与えてくれる人がいた。

  • He likes realness, he doesn't like to fake the fall.

    リアルが好きで、落ちぶれを誤魔化すのが嫌いなんだそうです。

  • You know, it's really amazing with stunts.

    スタントって本当にすごいよね。

  • We're always putting our lives in someone else's hands.

    私たちはいつも誰かに命を預けています。

  • For them to be going at super-excessive speeds,

    彼らが超絶スピードで行くためには

  • Zoe being able to trust the stunt woman

    スタントウーマンを信頼できるゾーイ

  • that nothing's gonna happen to her

    何事もないように

  • and that she can actually perform,

    そして、彼女は実際にパフォーマンスをすることができます。

  • 'cause she's acting in this film as well as doing stunts

    この映画に出演しているしスタントもやっているからだ

  • which is another amazing thing.

    これがまたすごいことになっています。

  • The safety measures are very important.

    安全対策は非常に重要です。

  • There's different varieties of safety

    安全性には様々な種類があります

  • when it comes to making sure

    となると

  • that a stunt person comes home at the end of the day.

    煽り屋が一日の終わりに帰ってくると

  • One of the things that made this stunt

    このスタントができたのは

  • more safe than another, are the actual performers.

    他の人よりも安全なのは、実際に出演している人たちです。

  • - Do you want it [bleep] faster?

    - 早くしたいのか?

  • - I saw a stunt woman pushing another stunt woman's limit,

    - 別のスタント女性の限界を押しているのを見た。

  • but at the same time I saw the trust between them,

    が、同時に二人の信頼関係が見えてきました。

  • knowing that they were friends,

    友達だと知っていた

  • that they weren't gonna hurt each other,

    互いに傷つけ合うことはないと思っていた

  • but still testing each other and pushing each other.

    とはいえ、それでもお互いにテストをしたり、押し合ったりしています。

  • And so they had that comradery.

    だから、彼らは同志を持っていた。

  • So the reason why the stunts actually come out so well,

    だから、実際にスタントがうまく出てくる理由は

  • at the end of the day,

    の最後に

  • we always have each other's back, no matter what.

    何があっても、いつもお互いに支え合っています。

  • We might be the one that pushes you to the edge,

    私たちは、あなたの背中を押してくれる存在かもしれません。

  • but we're also the one that will never let you fall over.

    でも、絶対に転ばせないのが私たちでもあります。

  • This is "The Legend of Drunken Master".

    酔いどれ師匠伝説」です。

  • [animated shouting] [intense music]

    [叫ぶアニメ] [激しい音楽]

  • Okay, Jackie Chan is my favorite of all times.

    さて、ジャッキー・チェンは今までの中で一番好きです。

  • This is real stunt work right here.

    これは本物のスタントワークだ

  • This is like the real deal.

    これが本番みたいなもんだ。

  • It doesn't get more real than this.

    これ以上のリアルさはない。

  • [karate fighting]

    空手戦

  • I mean just the timing of these fights.

    つまり、この試合のタイミングだけだ。

  • For them to be able to go this fast, and hit every mark,

    これだけの速さで、すべてのマークを打つことができるのだから。

  • every expression, is one of the things that

    すべての表現は

  • the younger generation stunt people strive to be like.

    若い世代のスタントの人たちはこうあるべきだと努力しています。

  • [screaming and banging]

    [悲鳴を上げて叩く]

  • That hit, that side hit to the ground, you know,

    あのヒットで、あの横殴りが地面に当たったんだよ。

  • was him actually hitting the ground.

    彼は実際に地面を叩いていた

  • It isn't like they had anything there,

    そこには何もなかったような気がします。

  • there was nothing there to soften his fall.

    彼の落下を和らげるものは何もなかった。

  • That's one thing about Jackie Chan he's known for,

    それは彼が知られているジャッキー・チェンについての一つのことです。

  • I mean he got hurt a lot.

    怪我をしたんだ

  • [scorching flames] There's different ways

    方法は様々だ

  • to protect your skin and body from fire.

    火事から肌と体を守るために

  • Normally they have a gel

    通常はジェルを使用しています。

  • face covering [ping ringing] over their skin.

    肌の上から顔を覆うようにして[ピンポン]と鳴る。

  • It takes some time for that fire, to get through that gel.

    その火がジェルを貫通するのに時間がかかるんだ

  • Now sometime means a few seconds,

    今、いつかというのは数秒という意味です。

  • but most importantly you have an experienced fire team.

    しかし、最も重要なのは経験豊富な消防団を持っていることです。

  • A safety team that's ready to make sure

    安全性を確保するための安全チーム

  • that that stunt performer's okay,

    あのスタントパフォーマーは大丈夫だよ

  • and they can put that fire out in a timely manner,

    そして、彼らはその火をタイムリーに消すことができます。

  • because that gel only lasts but for so long.

    なぜなら、そのジェルは長くしか続かないからです。

  • This is "Steamboat Bill, Jr."

    こちらは "スチームボート・ビル・ジュニア"

  • [jazz piano music]

    [ジャズ・ピアノ曲]

  • Ahh, what I love about this...

    ああ、これが好きなのは...。

  • This is Buster Keaton.

    バスター・キートンです。

  • Back in the day they didn't have pads.

    昔はパッドがなかったからな

  • This is like, I always joke with the old stunt guys,

    これは、いつもスタントのおっさんたちと冗談を言っているようなものだ。

  • I'll call 'em like, BP, before pads.

    パッドの前にBPと呼ぶよ

  • You know, like, instead of BC, Before Christ,

    BCの代わりにキリストの前とか

  • it's like, BP, before pads.

    パッドの前のBPみたいなものです。

  • I take my hat off to all of the stunt men and women

    すべてのスタントマンと女性に脱帽です

  • that came before me because,

    なぜなら、私の前に来た人たちは、私の前に来たからです。

  • they don't have any kind of protection whatsoever.

    彼らは何の保護も受けていない

  • They just have to know how to fall.

    落ち方を知っていればいいだけの話です。

  • Back then, you were supposed to be tough.

    当時はタフなはずなのに

  • There's really no protection there.

    そこには本当に何の保護もありません。

  • He really jumped, on a mattress,

    彼はマットレスの上で、本当に飛び跳ねた。

  • which is somethin' we would never do that today.

    それは、今日は絶対にしないことだ。

  • We always have some kind of protection.

    私たちは常に何かしらの保護を受けています。

  • [jazz piano music]

    [ジャズ・ピアノ曲]

  • So cool, it's all about your marks, but just to trust,

    かっこいい、それはあなたのマークのすべてですが、ただ信頼するだけです。

  • that's really what that whole scene right there

    あのシーンは本当にそうなんですよ

  • to me was all about, was trust in safety,

    私にとっては、安全性への信頼が全てでした。

  • to trust that house is gonna fall,

    家が倒れることを信じて

  • or that part of the house is gonna fall

    家のそこが落ちてしまうのではないか

  • in the same spot each time, and you can't flinch,

    毎回同じ場所にいて、たじろぐことができない。

  • and you can't anything is pretty amazing.

    そして、あなたは何もできないというのは、かなり素晴らしいことです。

  • This is "Bad Boys for Life".

    これが「人生の悪童」です。

  • [bullets firing] [suspenseful music]

    [銃弾発射] [サスペンスフルな音楽]

  • The lay downs that all the stunt guys

    スタントマンたちのレイダウンは

  • are doin' is pretty phenomenal.

    驚異的なことをしている

  • [ping ringing] They really picked a very talented group

    彼らは本当に才能あるグループを選んだ

  • of motorcycle stunt men in the shot. [explosion]

    バイクのスタントマンが写っている[爆発]

  • - Hit it! - Wow, that was super-cool.

    - 当たった!- うわー、超かっこよかった。

  • Did they have someone?

    誰かがいたのか?

  • Was the writer still on there?

    作家はまだいたのか?

  • I don't know, I don't think the writer was still on there.

    作家はまだいなかったのかな?

  • I think the way they had the camera set up,

    カメラの設定の仕方が

  • that didn't really have to be a real person

    人でなくてもよかった

  • on that bike when it landed.

    着陸した時にそのバイクに乗っていた

  • It could've been a dummy, possibly?

    もしかしてダミーだったのかな?

  • The way it was shot,

    撮られている様子。

  • you really don't have to see the person in particular,

    本当に特に人を見なくてもいいんですね。

  • like details of that person, and it's super-dangerous

    その人の詳細のように、それは超危険です。

  • to where you don't necessarily need

    必要のないところまで

  • to put that stunt man's life in danger,

    そのスタントマンの命を危険にさらすために

  • then I think that that's the best time to use a dummy.

    だったらダミーを使うのが一番いいと思います。

  • [shrieking and wailing] [intense music]

    [悲鳴を上げて泣き叫ぶ] [激しい音楽]

  • Oh, those are two fun stunts back-to-back.

    ああ、それは2つの楽しいスタントが背中合わせになっています。

  • So, the first one was really cool

    ということで、最初の方は本当にかっこよかったのですが

  • because that was all about timing as well.

    それもタイミングの問題だったからです。

  • That stunt performer had to really be dependent

    あのスタントのパフォーマーは本当に頼りにされていました。

  • on the stunt driver making sure to maintain that speed

    スタントドライバーの上でその速度を維持することを確認してください

  • so that stunt person can actually know

    スタントの人が実際に知ることができるように

  • when the perfect timing was for him

    頃合いを見計らって

  • to actually push off of his pegs,

    実際に彼のペグから押し出すために

  • and then do a shoulder roll onto the bed of the truck.

    そして、トラックのベッドの上で肩車をします。

  • Him going into the barrels.

    樽の中に入っていった

  • The barrels are not something that's too hard to go into,

    樽は、あまり突っ込むようなものではありません。

  • it's just a matter of protecting yourself

    唯我独尊

  • as you're goin' through there.

    あなたがそこを通っている間に

  • They probably did a [beeping] Cowboy Switch

    カウボーイ・スイッチをやったんだろうな

  • at the end where the stunt performer went through,

    スタント芸人が通った最後に

  • and then on the next shot where you see the actor

    そして、次のショットでは、俳優を見ることができます。

  • you'll actually see Martin.

    マーティンに会えるわ

  • Oh my God, that was so awesome, I had such an amazing time

    ああ、なんてこと、それはとても素晴らしかった、私はそのような素晴らしい時間を持っていました。

  • just getting a chance to go through all the stunts.

    すべてのスタントを通過する機会を得ただけで

  • One of the things that I really want you to get out of this,

    本当に出してほしいことの一つです。

  • the stunt men and women here put their life on the lines

    ここのスタントマンと女性は命をかけている

  • all the time, but I also want you to get out of it

    抜け出して欲しいとも思っています。

  • of how amazing the actors are, and together,

    役者がどれだけすごいか、一緒に。

  • with the actor and the stunt person

    役者とスタントマンと

  • we're able to give an amazing performance.

    素晴らしいパフォーマンスを披露することができました。

  • So I hope you see that we need each other,

    だから、お互いが必要としていることを理解してほしい。

  • we thrive off each other, and we have each other's back,

    お互いに成長し、お互いの背中を持っています。

  • so that you can enjoy entertainment.

    娯楽を楽しむことができるように

- An action scene can take,

- アクションシーンでは、かかることがあります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 スタント 本当 安全 映画 音楽 役者

ハリウッドのスタントウーマンが映画のスタントをレビュー。インポッシブル」から「カジノ・ロワイヤル」まで (Hollywood Stuntwoman Reviews Movie Stunts, from 'Mission: Impossible' to 'Casino Royale')

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 26 日
動画の中の単語