字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Okay, okay, I got it. Don't worry. わかった、わかった、わかった。心配しないで Yes, I'll make sure they're not damaged. はい、破損していないか確認します。 I'll call you if I have any questions, alright? 何か質問があったら電話するよ、いいね? Alright, bye. じゃあね [Somewhere Like This] [Somewhere Like This] Scott? スコット? Irene? アイリーン? What are you doing here? ここで何をしているの? I thought this... これは... What are you doing here? ここで何をしているの? I..live here. 私は...ここに住んでいます。 Oh, right. I didn't know you're back in town. ああ、そうか。町に戻ってきたとは知らなかったよ。 Wait..um..isn't your house on Maple, behind the library? 待って...あなたの家はメープルの図書館の裏じゃないの? Yeah..that was years ago. We moved. もう何年も前のことだ引っ越したんです。 I guess it's been a while, hun? 久しぶりだな? Anyways, this is crazy..um とにかく、これはクレイジーだ...うーん。 You wouldn't happen to be selling some vinyl records, would you? あなたはたまたまレコードを売っていたのではないでしょうか? Yeah, I am! そうだよ! Most of them were sold already, sorry ほとんどがすでに売れてしまっていました、すみません Since when were you into vintage stuff? いつからヴィンテージにハマってたの? I'm not. My cousin is. 私は違うわ私のいとこが She saw your ad online and.. 彼女はネットであなたの広告を見て... She got called into work so she asked if I could pick them up for her. 彼女は仕事に呼ばれたので、私が迎えに行くかどうか聞いてきました。 O.K. O.K. Well..come in, come in. まあ...どうぞ、どうぞ。 You know, you havn't changed at all. 全然変わってないじゃないですか。 That look on your face when I open the door. ドアを開けた時のあなたの顔 What do you mean? どういう意味ですか? You were just as clueless back then,too. あなたも当時は無知だったのね I wasn't clueless. 私は無知ではありませんでした。 Maybe nervous. 緊張しているのかもしれません。 But only because your dad scared me. でもパパが怖がってたから I think that was the point. そこがポイントだったと思います。 Umm...how have you been? うーん...元気にしてた? Not bad. 悪くない Um..I started a new internship downtown so I'm staying here with my parents till I find a new place. ダウンタウンで新しいインターンシップが始まったので、新しい場所を見つけるまで両親と一緒にここに泊まっています。 That's exciting. ワクワクしますね。 Thanks. ありがとうございます。 How were things at the shop? You still work there? お店はどうだった?まだ働いてるの? Yeah, I do. It's been busy. ああ、そうだな。忙しくてね。 But things have been well? でも、うまくいっているのかな? I'd say so. そうですね。 You look great. 元気そうだな。 Um..let me find those records for you. Sorry this place is a mess. 記録を探してみましょうすみません、ここは散らかっていて。 You're moving again? また引っ越すの? That? Oh no, I was just cleaning some stuffs. あれ?いや、ちょっとした掃除をしていただけだ。 Having a garage sale next weekend. 来週末にガレージセールを開催します。 You should come. 来てください。 I mean, it's mostly old useless junks. But, maybe you'll find something you like. つまり、ほとんどが古い役立たずのジャンク品なんです。でも、気に入ったものが見つかるかもしれない。 You really gonna make me guess? 本当に俺に推測させるつもりか? Un hun. 解除してくれ Fine. いいわよ It's..a new pair of shoes. それは...新しい靴です。 You wish. あなたが望むなら It's...that antique typewriter we saw last week. それは...先週見たアンティークのタイプライターです。 No. 駄目だ It's a puppy? 子犬なの? What...just open it. なんだよ...開けてみろよ。 Whoa... うわぁ... I know you're gonna be busy with classes. 授業で忙しいだろうけど But if you can, it works best if you go somewhere far from the city lights. でも、できれば街の灯りから離れた場所に行くのが一番効果的です。 That's where the skies are the clearest and the stars are the brightest. 空が一番澄んでいて、星が一番輝いているところです。 Somewhere like this. どこかでこんな感じで。 Yeah, somewhere like this. ええ、こんな感じです。 What's wrong? どうしたの? We're supposed to go stars gazing together. 一緒に星空を見に行くことになっています。 I know, that's what we said, but.. それはわかっていますが、私たちもそう言っていましたが Summer is alreday over and you're leaving already so..I just thought 夏は終わったと思ったら、もう出て行っているんですね。 I know... そうだな... Thank you. ありがとうございます。 I love it. 私はそれが大好きです。 Scott, you really don't have to. スコット、その必要はないよ I mean, I don't even remember when it stopped working. というか、いつから動かなくなったのかすら覚えていない。 I'll take a look at it, I wanna try. 見てみようかな、やってみたい。 I don't think it's totally hopeless. 完全に絶望的だとは思いません。 Wait, Scott. 待って スコット I don't want you to think that... そんな風に思われたくない... I just... 私はただ... I didn't know what to do with it.. I mean, it was so long ago and.. どうしたらいいのかわからなかったんだ昔のことだし... I know. 知っています。 It was nice seeing you again. またお会いできて嬉しかったです。 I'll let you know how this goes. 様子を見てみましょう Things are gonna be different? 物事が変わるのか? Somethings.. 何か... With us? 私たちと? Not everything. 全てではありません。 Not us. 私たちじゃない Where do you think we'll end up? どこで終わると思う? I don't know. わからない。 Somewhere like this. どこかでこんな感じで。 Is that everything? それが全てなのか? I think so. 私はそう思います。 You're ready then? 準備はいいですか? Let's go. 行こう Before I forget. 忘れないうちに After I leave, okay? 私が出て行った後でいい? Okay. いいわよ ♫Hush, now let's go quiet to the park♫ ♪静かに公園に行こう♪ ♫Where it first started♫ ♪最初はどこで始まったのか ♫Cool night, us lying in the dark♫ ♪涼しい夜、暗闇に横たわっている私たち♪ ♫I felt my heart♫ ♫Was trying to find the place for you to stay♫ ♪心を感じたの♪ ♪泊まる場所を探そうとしていたの♪ ♫A place where I feel safe♫ ♪安心できる場所♪ ♫Anything we have known♫ ♪知っていることは何でも♪ ♫Anything we've forgotten♫ ♪忘れていたことは何でも♪ ♫In the rain, in the dark we'll lay♫ ♪雨の中、暗闇の中で♪ ♫In your arms, in your arms I'll stay♫ ♪君の腕の中で、君の腕の中で、僕はここにいるよ♪ ♫Anything we have known♫ ♪知っていることは何でも♪ ♫Anything we've forgotten♫ ♪忘れていたことは何でも♪ ♫In the rain, in the dark we'll lay♫ ♪雨の中、暗闇の中で♪ ♫In your arms, in your arms I'll stay♫ ♪君の腕の中で、君の腕の中で、僕はここにいるよ♪ [Across clear skies] [Among glowing stars] [That's where I'll find us] 澄み切った空に 輝く星々の中で- Written and Directed by Wesley Chan 脚本・監督:ウェズリー・チャン [Subtitled by WTF] [字幕:WTF] WTF FB Page [facebook.com/wtfYouTubeStars] WTF FBページ [facebook.com/wtfYouTubeStars]
A2 初級 日本語 スコット 暗闇 無知 わかっ すみ いい ウォン・フー・プロダクションこのような場所 3951 301 Zenn に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語