Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, guys.

    こんにちは、皆さん。

  • This is Elliot from E.

    こちらはEのエリオット

  • T j english dot com.

    T j english dot com.

  • Helping you become a fluent English speaker.

    英語を流暢に話せるようになるためのお手伝いをします。

  • Today we're talking about phrase all verbs, in particular, the word look.

    今日はフレーズ全動詞、特にlookという単語についてです。

  • So obviously we know that phrase.

    明らかにそのフレーズを知っています。

  • All verbs are essentially a verb, followed by another word which completely changes the meaning off what the verb would normally mean.

    すべての動詞は基本的に動詞の後に別の単語が続き、それによってその動詞が通常意味するものとは全く異なる意味を持つようになります。

  • So I know we all love them, so let's get into it.

    だからみんな大好きなのはわかっているから、それに乗っかっていこう。

  • So we have Look up, look up to look down on look over, look in on, look through, look after look into look out on the option for look out for Andi.

  • Look around.

    周りを見回してみてください。

  • So I'm going to break all of these raisel verbs down on.

    そこで、このレイゼル動詞を全部分解してみます。

  • Make them nice and simple for you.

    あなたのために、それらを素敵でシンプルなものにしてください。

  • So let's get started with look up so literally.

    ということで、文字通りルックアップから始めてみましょう。

  • To look up means to look above you.

    上を見るということは、上を見るということです。

  • Look up at the sky.

    空を見上げる。

  • Look up at the moon Eso It's just using your eyes in the direction off above you.

    月を見上げる 江曽 それはちょうどあなたの上のオフの方向にあなたの目を使用しています。

  • But to look up can also mean that things are becoming good or positive.

    しかし、調べるということは、物事が良いものになってきたり、ポジティブなものになってきたりするという意味もあります。

  • So say you have a business and it's starting to make lots of money on.

    あなたがビジネスを持っていて、それがたくさんのお金を稼ぎ始めているとしましょう。

  • It's looking good.

    いい感じになってきました。

  • You could say that things are starting to look up or things are looking up.

    物事が上向きになってきたというか、上向きになってきたというか。

  • So the situation is changing.

    状況が変わってきているんですね。

  • It's becoming positive on now.

    今はポジティブになってきています。

  • We have look up to so very similar word at the start, but the look up is now followed by a two two meaning direction.

    最初はとても似たような単語にルックアップしていますが、ルックアップの後に2つ2つの意味の方向性が出てきました。

  • You're directing what you're looking up at something what it means really.

    何かを見上げているものを演出しているのか......それが本当に何を意味しているのか。

  • If you look up to someone, it means you respect or admire them.

    誰かを尊敬しているということは、その人を尊敬している、尊敬しているということです。

  • So if you look up to someone, for example, your father and you respect him and admire him, you would say I look up to my father.

    だから、誰かを尊敬していて、例えば自分の父親を尊敬していて、尊敬しているとしたら、私は父親を尊敬していると言うことになります。

  • It means that you want to be like your father.

    父親のようになりたいということです。

  • He is your role model on a role model is someone that you admire.

    彼はあなたのロールモデルであり、あなたが尊敬する人です。

  • You want to be like them, so you look up to them easy.

    好きになりたいから、簡単に見上げてしまう。

  • Now we have look down on so down it means beneath you.

    今、私たちは下を見下ろしているので、それはあなたの下を意味します。

  • So before we were looking up, Now we're looking down, so it's the opposite off.

    前は上を見ていたのに今は下を見ているので、逆にオフになっています。

  • Looking up to someone you're now looking down on them.

    今、自分が見下している人を見上げること。

  • I'll give you an example.

    例を挙げてみます。

  • I looked down on him.

    私は彼を見下ろした。

  • He is a bad person.

    悪い人です。

  • In a way.

    ある意味では

  • This means that they are less than you.

    つまり、自分よりも劣っているということです。

  • They are inferior inferior means they are lower than you.

    劣っているということは、自分よりも劣っているということです。

  • They are worse, Andi, just generally below you.

    彼らはもっとひどいわ アンディ あなたより下よ

  • So for another example, if someone in your class is worse at English than you, you look down on them because they are worse.

    だから別の例として、クラスの誰かが自分よりも英語が下手だとしたら、その人の方が下手だから見下してしまうのです。

  • But it is quite rude to say in that context.

    しかし、その文脈で言うのはかなり失礼です。

  • Next, one look over.

    次は、一通り見てみましょう。

  • So to look over something generally literally means to look over like a wall or a fence.

    ですから、一般的に何かを見渡すということは、文字通り、壁や柵のように見渡すということを意味します。

  • You put your hands on it and climb over it and peek your head over to look over.

    その上に手を置いて、その上に登って頭を覗き込んで見てみる。

  • But it can also mean to check something in, um, or skim through kind of way quickly.

    しかし、それはまた、何かを確認することを意味することができます、うーん、またはスキミングの一種の方法の迅速な方法を介して。

  • So, for example, an essay or report you might ask someone, Can you look over this for me?

    だから、例えば、エッセイやレポートの場合、誰かに「これを見てくれますか?

  • So you would say this.

    だから、あなたはこう言うでしょう。

  • If you want someone to just quickly check your report before you hand it into the boss just to make sure there's no missed a CSIs and that it's a lie kind of correct.

    誰かに報告書をすぐに確認して欲しいなら ボスに報告書を渡す前に CSIを見逃していないことを確認して 嘘のように正しいことを確認してください。

  • It's not quite as thorough as the next one.

    徹底しているとは言い難いですね。

  • I'm going to show you, though, which is a look through, so this generally means to inspect on, to look for details in detail, so it's a bit more of a thorough version off.

    お見せしますが、これは目を通すということですので、一般的には検査をする、詳細を探すという意味になりますので、もう少し徹底したバージョンのオフです。

  • Look over.

    見てみろ

  • It requires mawr commitment.

    それにはモーアのコミットメントが必要です。

  • So, for an example, if you've lost something in your house and you're looking everywhere for it, you can't find it.

    だから、例えば、家の中で何かをなくしてしまって、あちこち探しても見つからない。

  • You could say I will look through the bin, meaning you will look in the bin to see if you can find it.

    ビンの中を覗くと言ってもいい、つまり、ビンの中を覗いて見つけられるかどうかを確認するという意味だ。

  • This one is quite common.

    これは結構ありますね。

  • So make sure you've got this one on.

    だから、これをつけたかどうかを確認してください。

  • Now we have look in on.

    今、私たちは覗き込んでいます。

  • So generally we might ask someone to look in on something if we want them to take care of it or some one.

    なので、一般的には、誰かに何かをお願いする場合や、誰かにお願いする場合には、誰かに覗いてもらうことがあります。

  • So, for example, you could be going on a holiday for the weekend, which is exciting.

    なので、例えば週末の休日に行くこともでき、ワクワクしますよね。

  • I wish I was.

    そうであって欲しかった

  • Andi, you could say to your neighbor, I am going away this weekend.

    アンディ、お隣さんに「今週末から遠出します」と言ってみてはいかがでしょうか。

  • Can you look in on the house?

    家の中を覗いてくれないか?

  • So this is just a way of asking the person to take care of the house occasionally while I'm gone.

    なので、これは私がいない間にたまに家のことをお願いしているだけです。

  • So just to look in on the house and make sure it hasn't burnt down now probably the most used phrase all verb in this presentation is look after it's similar to look in on on.

    だからちょうど家の中を見て、今それが燃え尽きていないことを確認するために、おそらくこのプレゼンテーションの中で最も使用されるフレーズすべての動詞は、それが上で見ることに似ている後に見ています。

  • It does mean to take care off something, but this one requires a bit Mawr efforts on DCA commitment.

    それは何かをオフに世話をすることを意味しますが、これはDCAのコミットメントに少しMawrの努力を必要とします。

  • So once again, we're going away on holiday.

    ということで、またしても休日に出かけることになりました。

  • Yea on we can say, Can you look after my cat while I'm gone?

    留守中に猫の世話をしてくれないか?

  • Meaning, Can you take care of the cat while I'm gone?

    つまり、私がいない間に猫の世話をしてくれるか?

  • It just means a little bit more effort on commitment needs to go into it because it's a cat.

    猫なんだからもう少しコミットメントに力を入れる必要があるってことだよ。

  • It's not, You know, it's a light.

    それは、あなたが知っているように、それは光ではありません。

  • It's a bit more important.

    もうちょっと大事なことなんだけどね。

  • So we need to look after it now for look into this one's used quite a lot in business language.

    だから、今すぐに見ておく必要があります。この1つは、ビジネス用語でかなり多く使われていることを調べるために。

  • Andi.

    アンディ

  • Generally it means to investigate eso to look into something.

    一般的には、何かを調べるためにエソを調べることを意味します。

  • Eso, for example.

    例えばエソ。

  • We're going to a travel agent because we're going to book our holiday on.

    休みを予約するから旅行会社に行くんだよ。

  • We want them to ask that we want them to find out some or information about a hotel on.

    私たちは、彼らにいくつかのまたは上のホテルの情報を見つけることを求めることを望んでいます。

  • They say I will look into it, meaning they'll do a bit of investigating a bit of research and they will find out Maura about the hotel for us.

    彼らは私がそれを調べると言っています。つまり、彼らは少し調査をして、私たちのためにホテルについてマウラを見つけてくれるでしょう。

  • They will look into it and find out some details.

    彼らはそれを調べて、いくつかの詳細を見つけるでしょう。

  • Next up, look out eso.

    次はエソに注目

  • Firstly, I'll do look out and then I'll get onto the look out for but look out is very commonly used.

    まず、ルックアウトをして、その上でルックアウトをするのですが、ルックアウトは非常によく使われます。

  • For example, I'm throwing a ball.

    例えば、ボールを投げている。

  • I completely miss my target.

    完全に的を外してしまいました。

  • It's about to hit you in the head.

    頭を殴られそうになる。

  • I would shout, Look out to make sure it doesn't hit you on dure aware off what's going on.

    何が起こっているのか、デュアを意識して、それがあなたに当たらないことを確認するために、私は叫ぶだろう。

  • In contrast, a similar phrase is to look out for something it means to pay attention.

    それに対して、似たようなフレーズは、注意を払うという意味の何かに気を配るということです。

  • So imagine I've lost my dog.

    だから、犬を亡くしたと想像してみてください。

  • I'm looking for it.

    探しています。

  • I'm looking out for it myself, trying to see if I can find it anywhere.

    どこかにないかと自分で探しています。

  • But if I approach a stranger, I could say to them, Can you look out for my dog?

    でも、見知らぬ人に近づいたら、「犬を見てくれますか?

  • I've lost him, meaning just to make the person aware off what's going on.

    私は彼を見失ってしまった、つまり何が起こっているのか、相手に気づかせないようにするためだ。

  • The dog is missing.

    犬が行方不明になっています。

  • If you see it, I just want you to be aware on.

    見たら気をつけてほしいのは

  • Let me know if you find him on our final Fraser verb off today is to look around literally.

    もし彼を見つけたら教えてくれ 今日の最後のフレーザー動詞は 文字通り見て回ることだ

  • To look around means to look around, just means to see what is around you with your eyes on look.

    周りを見回すというのは、ただ見ているだけで周りにあるものを見ることを意味しています。

  • But to look around can also mean to browse browsing means to look and see what is available around you.

    しかし、見て回るということは、自分の周りにあるものを見て回るという意味にもなります。

  • Sorry, I'm saying the word around a lot.

    ごめんね、言葉を多用してしまって。

  • Anyway, this phrase is really useful.

    とにかく、このフレーズは本当に便利です。

  • Um, I'm sure you've had this experience before.

    えーと、このような経験をしたことがあるのではないでしょうか?

  • I've worked in retail myself, so I was that annoying sales assistant.

    私も小売業で働いていたことがあるので、あの迷惑な営業アシスタントでした。

  • But imagine you're in a shop and you've got a sales assistant who won't leave you alone.

    でも想像してみてください、あなたがお店にいて、営業アシスタントがほったらかしにしてくれないとします。

  • He keeps asking you.

    彼はあなたに尋ね続けています。

  • Can I help you?

    何かご用ですか?

  • Is there anything you're looking for today?

    今日は何か探し物はありませんか?

  • You know, they just want to make money out of you.

    儲けたいだけなんだよな

  • Well, you can just say no, thanks.

    まあ、断ればいいんですよ、ありがとうございます。

  • I'm just looking around on this.

    これを見て回っていると

  • Just means I'm browsing.

    閲覧してるだけだよ

  • I'm just seeing what is here.

    ここにあるものを見ているだけです。

  • I may buy something I may not, but I'm just looking around.

    買わないかもしれないけど、見て回ってます。

  • This is really commonly used as well.

    これも本当によく使われています。

  • So and it's a good one to have under your belt.

    ベルトの下に置いておくといいですよ

  • So remember, this one on now is the fun part.

    だから覚えておいてくれ、今のこの1つは楽しい部分だ。

  • It's your turn.

    君の番だ

  • I want you to write in the comments section, and I want you to tell me anything using one of these phrase of verbs.

    コメント欄に書いて欲しいのですが、この動詞のフレーズのどれかを使って何でも教えて欲しいです。

  • It could be anything.

    それは何でもありかもしれない。

  • It could be something true.

    何か本当のことかもしれません。

  • It could be something you make up.

    それはあなたが作ったものかもしれません。

  • But I want you to use thes Fraser verbs and practice practice makes perfect.

    でも、このフレイザー動詞を使って、練習すれば完璧になります。

  • Anyway, I hope you enjoyed the video on I hope you're understanding.

    とにかく、私はあなたが理解していることを願っています上のビデオを楽しんだ。

  • Or Fraser verbs.

    またはフレイザー動詞。

  • Is that tiny?

    ちっちゃいのかな?

  • Bit better.

    少しはマシになった

  • Andi?

    アンディ?

  • Yes.

    そうですね。

  • Thank you very much for watching.

    ご覧いただきありがとうございました。

  • Please don't forget to subscribe.

    購読を忘れずにお願いします。

  • Like on visit my website.

    私のウェブサイトを訪問するように。

  • You know what to do.

    何をすべきか分かっているはずだ。

  • Thank you very, very much on happy learning.

    ハッピーラーニングに、本当にありがとうございました。

Hi, guys.

こんにちは、皆さん。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます