Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome toe watch Mojo.

    ようこそトーウォッチモジョ。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 Hardest Selda bosses Stay on your edge, Ling.

    そして今日は、セルダのトップ10のボスのための私たちのピックをカウントダウンしています あなたのエッジに滞在、リン。

  • This formidable adversary was made by Ghani and brought me to a Warriors demise 100 years ago.

    この強大な敵はガーニが作ったもので、100年前の無双の終焉をもたらした。

  • For this list will be looking at those bosses who can make links scream in frustration or fear before we jump into the video.

    このリストのために我々はビデオにジャンプする前に、フラストレーションや恐怖で叫ぶリンクを作ることができますそれらのボスを見ていきます。

  • We've done a deep dive of this list Number one entry over on mojo plays, so be sure to check it out once you're done.

    私たちは、このリストナンバーワンのエントリの深いダイブを行ってきました モジョの演劇の上に、ので、あなたが行われたら、それをチェックアウトしてください。

  • Number 10 Majoras Mask The Legend of Zelda Majoras Mask sticking to the franchises Standard formula for a three phase final Boston counter.

    ナンバー10 マジョラスマスク ゼルダの伝説 マジョラスマスクは、3つのフェーズの最終的なボストンカウンターのためのフランチャイズの標準的な式に固執しています。

  • Majoras Mask is on.

    マジョラスマスクの登場です。

  • Leah's difficult as Link wants the battle to be.

    リアはリンクが望んでいる戦いなので難しいですね。

  • While all three forms have their hurdles, especially the final version, Majoras wrath.

    3つの形態全てにハードルがある中で、特に最終版のマジョラスの怒り。

  • The fierce Deities mask greatly reduces the threat offered by the boss.

    獰猛な神化マスクは、ボスが与える脅威を大幅に軽減します。

  • However, if Link is confident enough to face Majoras Mask without an ace in the hole or ops against eliminating the boss remains as early as possible, then this boss battle can be quite a punishing one.

    しかし、リンクがマジョラスマスクにエースを入れずにマジョラスマスクと向き合う自信があったり、ボスの残骸を早めに排除することに対するOPSがあれば、このボス戦はかなりの罰ゲームになります。

  • The Legend of Zelda games are rarely about their difficulty, but Majoras masks.

    ゼルダの伝説のゲームは難易度はともかく、マジョラスの面子はほとんど関係ない。

  • Titular boss can put up quite a fight.

    タイタンのボスはかなりの戦いをすることができます。

  • Number nine, Stall Lord, The Legend of Zelda Twilight Princess.

    9位 ストールロード ゼルダの伝説 トワイライトプリンセス

  • Yeah, armed with a spinner and up against the bony dragon with a scimitar stabbed into its skull.

    ああ、スピナーで武装して 頭蓋骨に刺さったシミターを持った骨付きのドラゴンに立ち向かった。

  • Link better have a strong stomach because he spends most of this fight bouncing all over the place.

    彼はこの戦いのほとんどを費やしているので、リンクはより良い強い胃を持っている 彼はすべての場所をバウンスします。

  • Stall Lord is unlikely to kill Link, but landing hits on the boss while getting used to the spinner and avoiding the stall troops can be frustrating.

    ストールロードはリンクを殺す可能性は低いですが、スピナーに慣れてストール部隊を避けながらボスにヒットを着地させるとイライラすることがあります。

  • Star Lord Second Form is considerably less annoying than its predecessor and the fight becomes far easier on subsequent play throughs.

    スターロード第二形態は前作よりもかなりイライラすることが少なくなり、その後のプレイスルーでは戦いが格段に楽になります。

  • But the first time going up against this dragon is a test of patients and timing.

    しかし、初めてこのドラゴンに立ち向かうのは、患者とタイミングが試される。

  • Number eight Mall dorm.

    8番モールの寮

  • The Legend of Zelda A link to the past with boss fights are not just about the massive creatures trying to send link into the afterlife.

    ゼルダの伝説 過去へのリンクとボス戦は、あの世にリンクを送り込もうとする巨大な生き物だけではありません。

  • Sometimes the arena is the hardest part.

    闘技場が一番大変な時もあります。

  • Featured in multiple games and always annoying.

    複数のゲームでフィーチャーされていて、いつもイライラする。

  • Mall dorm is a wormlike boss with a tail for a weak point and a fondness for knocking link down holes in a link to the past.

    モール寮は弱点にしっぽを付けて過去のリンクの穴を倒すのが好きなワーム系のボスです。

  • The fight itself is simple enough, but falling down a pit situated in the arena.

    戦い自体は単純なのですが、闘技場に設置された落とし穴から落ちていく。

  • Reset small dorms.

    小さな寮をリセットします。

  • Health.

    健康のために。

  • The player must be constantly aware of their position while timing their attacks.

    プレイヤーは攻撃のタイミングを見計らいながら、常に自分の位置を意識しなければならない。

  • Just write a striking any part.

    どの部分を叩くかを書くだけ。

  • Besides mall dorms, Tail will send Link flying number seven VAT.

    モールの寮の他に、テイルは、リンクの飛行番号7 VATを送信します。

  • The Legend of Zelda.

    ゼルダの伝説。

  • Diminish Cap for what is generally a pretty easy game.

    一般的にはかなり簡単なゲームのためにキャップを減少させる。

  • The minutes cap ramps up the difficulty considerably in its final hours.

    分のキャップは最後の数時間でかなり難易度を上げています。

  • VT.

    VTです。

  • Is worthy of a final boss, a three stage encounter that requires linked to use many of the tools and skills he picked up throughout his adventure.

    最終ボス、彼の冒険を通して彼が拾ったツールやスキルの多くを使用するためにリンクを必要とする3つのステージの出会いの価値があります。

  • VA T does not waste any time as its first reborn form uses projectiles that must be destroyed before the boss could be damaged and also teleports to keep link at a distance.

    VA Tは、その最初の生まれ変わったフォームは、ボスがダメージを受ける可能性がある前に破壊しなければならない投射物を使用しており、また、距離でリンクを維持するためにテレポートとして任意の時間を無駄にしません。

  • The second form is on a whole other level, mainly because the cloning mechanic needs to be used before link can move on to various hard but manageable third phase number six Thunderbird Zelda to the adventure of Link, a side scrolling RPG, quite unlike any other entry in the franchise.

    第二形態は、フランチャイズの他のエントリとは全く異なり、リンクの冒険に様々なハードが、管理可能な第三フェーズ番号6サンダーバードゼルダに移動することができます前にクローニングメカニックを使用する必要があるため、主に、全体の他のレベルにあります。

  • The adventure of Link is a contender for the hardest Zelda game ever, While far from the only tough boss, Thunderbird is a hard hitting and unforgiving and game encounter after Link casts Thunderbird and makes the boss vulnerable to damage, it just becomes a matter of avoiding a symphony of fireballs while striking blows to the creature's head.

    リンクの冒険は、これまでで最も難しいゼルダのゲームのための候補者であり、唯一のタフなボスから遠く離れている間、サンダーバードは、リンクがサンダーバードをキャストし、ダメージに脆弱なボスを作った後、ハードヒットと容赦ないとゲームの出会いですが、それだけでクリーチャーの頭に打撃を与えながら、火の玉のシンフォニーを避けることの問題になります。

  • The reflect spell can make the battle easier, but this is one encounter that is primarily reflects.

    リフレクの呪文は戦闘を楽にしてくれるが、これはリフレクトをメインとした1つの出会いである。

  • Driven Thunderbird is like The Legend of Zelda is version of a bullet.

    ドリブンサンダーバードはゼルダの伝説が弾幕バージョンみたいなもんだな。

  • Help Boss Number five Puppet Gannon.

    ボスナンバー5のパペットギャノンを助けてください。

  • A Legend of Zelda the Wind Waker link Better get comfortable using a boomerang and abo puppet.

    ゼルダの伝説ウィンドウェイカーのリンクは、ブーメランとアボパペットを使って快適になるのがベターです。

  • Gannon is visually striking in all of its three phases, but the challenge lies in the fact that Link has to strike its tail with light arrows to score a hit.

    ギャノンは3つのフェーズのすべてで視覚的に印象的だが、リンクは光の矢で尻尾を叩いてヒットを狙わなければならないという点に課題がある。

  • Although its attacks are not especially difficult to avoid, Puppet Gannon never stops moving, which makes it quite infuriating to cut the first form strings using a boomerang before attacking its tail with the arrows.

    攻撃は特に難しいものではないが、動きが止まらないので、尻尾を矢で攻撃する前にブーメランで第一形態の糸を切るのはかなりイライラさせられる。

  • Regardless of what animal or bug, it happens to be mimicking puppet Gannon is a proper test of links, quick reflexes and sharp shooting skills.

    関係なく、どのような動物やバグに関係なく、それは人形ギャノンを模倣していることが起こるリンク、迅速な反射神経と鋭い射撃スキルの適切なテストです。

  • Number four Yorg Legend of Zelda Majoras Mask Yeah, as the boss of the Great Bay Temple, your can be very irritating on a blind play through this boss with teeth for days, moves quickly, fires out many means to frustrates or a link, and has it difficult to avoid close quarters attack that bites hard in the original game.

    ゼルダMajorasマスクの数4ヨルグの伝説 うん、グレートベイ寺院のボスとして、あなたのブラインドプレイで非常にイライラさせることができます何日も歯でこのボスを介して、迅速に移動し、多くの手段を発射してイライラさせるか、リンク、そしてそれは元のゲームでハードに噛む近接攻撃を回避することは困難を持っています。

  • The fight can be cheesed by just firing arrows from the Arena Central Platform.

    アリーナ中央プラットフォームから矢を発射するだけで戦闘がチートになります。

  • But the three DS remake removes that option and throws in a second stage that involves a lot of sucking and bonds with the slower movement of Zora Link in the remake, York might even surprise veterans of the Nintendo 64 Original Thing Number three.

    しかし、3つのDSのリメイクは、そのオプションを削除し、リメイクでゾーラリンクのゆっくりとした動きと結合を吸うことの多くを含む第二段階で投げ、ヨークはさらに、任天堂64オリジナルシングナンバー3のベテランを驚かせるかもしれません。

  • Thunder Blythe, Legend of Zelda.

    サンダーブライス ゼルダの伝説

  • Breath of the Wild.

    ブレスオブザワイルド

  • This thing is fast.

    これは速いな

  • Watch yourself breath of the wild.

    野性の息吹を見よう。

  • Open ended nature means the main bosses can be faced in practically any order, even if the other phantoms are defeated first.

    オープンエンドの性質は、他のファントムが先に倒された場合でも、メインボスは実質的にどのような順番でも直面することができることを意味します。

  • Granting link access to useful items like dogs protection, Thunder Black Gannon is still never anything short of crushingly difficult, while a bit of a glass cannon thunder black hits quick and hard, and its second form wraps things up with even more electricity and the occasional laser attack.

    犬の保護のような有用なアイテムへのリンクアクセスを付与し、サンダーブラックギャノンは、ガラスの大砲サンダーブラックのビットが迅速かつハードにヒットし、その第二のフォームは、さらに多くの電気と時折レーザー攻撃で物事をラップしながら、まだ砕くように難しいの短い何かではありません。

  • One wrong move or poorly timed Perry could leave link vulnerable toe a combo and thunder Black Gannon does not waste any opportunities.

    一歩間違えれば、あるいはタイミングの悪いペリーは、コンボと雷のブラック・ギャノンがチャンスを無駄にしないように、リンクを脆弱なつま先にしてしまう。

  • Yeah, yeah, yeah.

    そうそう、そうそう、そうそう。

  • Number two Dark Link.

    2番 ダークリンク

  • The Legend of Zelda.

    ゼルダの伝説。

  • Ocarina of time e you be it as the final hurdle of Zelda to or a mini boss in ocarina of time, Darkling tends to always put up a fierce battle.

    時のオカリナ」では、ゼルダの最後のハードルとして、あるいは「時のオカリナ」のミニボスとして、ダークリングは常に激しい戦いを繰り広げていく傾向にあります。

  • Unlike most other Zelda bosses, Dark Link is a bit more unpredictable, as a strategy that worked wonders in one play through might not be as fruitful.

    他のほとんどのゼルダのボスとは異なり、ダークリンクは、1回のプレイで不思議な働きをした戦略が実を結ばないかもしれないので、もう少し予測不可能です。

  • In another, Dark link is a countering machine and reflects the main protagonists fighting style, although with a few limitations spamming attacks or using the megaton hammer contribute lies the battle on occasion.

    別の場所では、ダークリンクはカウンターマシンであり、攻撃をスパムするか、メガトンハンマーを使用していくつかの制限が貢献しているが、主な主人公の戦いのスタイルを反映しています 時折、戦いがある。

  • But then there could be times when Dark Link just seems to decide to mess with the player way before we unveil our topic.

    しかし、ダークリンクは、私たちのトピックを公開する前に、プレイヤーを混乱させることを決定したように見える時があるかもしれません。

  • Here are a few honorable mentions.

    ここでは、いくつかの佳作をご紹介します。

  • Calamity Gannon, The Legend of Zelda, Breath of the Wild because freeing all the divine beasts makes this fight easier, but not easy.

    カラミティギャノン、ゼルダの伝説、ブレスオブザワイルドは、すべての神獣を解放することで、この戦いは簡単になりますが、簡単ではありません。

  • Yeah, yes, you could start a business Twin Rover, The Legend of Zelda.

    そうそう、ツインローバー、ゼルダの伝説でも起業したらいいよ

  • Ocarina of time because ice and fire combined to create one challenging boss.

    時のオカリナは、氷と火を組み合わせて1つの挑戦的なボスを作成するために結合されているためです。

  • Fight horseback Gannon Dorf The legend of Zelda Twilight Princess because Zelda does not always have her aiming gloves on.

    馬に乗って戦う ガノンドルフ ゼルダの伝説 トワイライトプリンセス ゼルダは常に彼女の狙いの手袋をしているわけではないので。

  • Hey up.

    やあ

  • Hey, before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    ねえ、私たちが続ける前に、私たちのチャンネルを購読し、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにするようにしましょう。

  • Number one Monk Mass Kashia.

    ナンバーワン僧侶マス カシア

  • Legend of Zelda.

    ゼルダの伝説。

  • Breath of the Wild as the final fight in the Champions.

    ブレスオブザワイルドをチャンピオンズの最終決戦として

  • Valid DLC Monk Moscow She feels like a celebration of the entire game, going through multiple stages that harbor back to other breath of the wild bosses mask.

    有効なDLCモンクモスクワ彼女は野生のボスのマスクの他の呼吸に戻って港に複数のステージを通過する、ゲーム全体のお祝いのように感じています。

  • OSHA has the speed of thunder, Black Gannon, the raw destructiveness of the Guardians and the sheer awe factor of Calamity.

    OSHAは雷の速さ、ブラックギャノン、ガーディアンズの生々しい破壊力、そしてカラミティの畏怖の要素を持っています。

  • Gannon whittled down the bosses health enough and Mass Scotia will create clones or power up to a supersized version of himself.

    ギャノンはボスの健康を十分に削って、マス・スコシアはクローンを作ったり、自分の超大型版にパワーアップしたりします。

  • With each phase requiring linked to use different tactics, Link and the player have to apply everything.

    異なる戦術を使用するためにリンクを必要とする各フェーズでは、リンクとプレイヤーはすべてを適用する必要があります。

  • They have learned to overcome the final trial.

    彼らは最後の裁判を乗り越えることを学んできました。

  • You can get away with it if you want to know why we chose our number one pick for this list.

    なぜこのリストにナンバーワンを選んだのかを知りたいのであれば、あなたはそれを逃れることができます。

  • Head over to Mojo plays and watch our in depth analysis of the entry.

    モジョのプレイを見て、私たちのエントリの詳細な分析を見てください。

  • Check the link in the description below.

    下の説明にあるリンクを確認してください。

Welcome toe watch Mojo.

ようこそトーウォッチモジョ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます