字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (Crowd clapping and cheering) (群衆の拍手と歓声) We're back. 戻ってきました。 As I, I's. as I mentioned earlier, 先ほども述べたように and if you're just tuning in そして、もしあなたがチューニングをしているだけなら Kumail Nanjiani not able to make it tonight クマイユ・ナンジャニ、今夜は間に合わない through apparently no fault of his own. 明らかに彼自身のせいではない Kumail Nanjiani. クメール・ナンジャニ (Crowd laughing) (群衆が笑う) (Crowd clapping) (群集の拍手) She was like a recovering stroke victim. 彼女は脳卒中の回復者のようだった。 Listen. リストだ Good job. よくやった That's a trademarked Richter zinger character. それがトレードマークのリヒタージンガーのキャラクターです。 Yeah. そうだな So our only guest tonight 今夜の唯一のゲストは has been my assistant for almost 10 years. 10年近くアシスタントとしてお世話になっています。 We've been through a lot together 私たちは一緒に多くのことを経験してきました and she always tells it like it is. 彼女はいつもありのままを話している Please welcome ladies and gentlemen, Miss. Sona. 皆さん、ようこそ。ソナさん。 (Crowd clapping an cheering) (群衆の拍手喝采) Now, Sona. 今、ソナ。 We didn't even explain 説明もしていないのに I think Jeff Ross, our producer just said get into makeup. ジェフ・ロスだと思うんだけど、プロデューサーがメイクをしろって言ったんだよね。 Yes. そうですね。 And you didn't know why. そして、あなたはその理由を知りませんでした。 No one told me anything. 誰も何も教えてくれなかった。 Right. そうだな But that's kind of like how my job is just regularly. でも、それは私の仕事が定期的に行われているだけのような気がします。 Right. そうだな No one tells me anything. 誰も何も教えてくれない。 No one tells you anything. 誰も何も教えてくれない。 And so you do as you are told, だから、言われた通りにするのです。 so we told you to get into makeup and then you did. だから、メイクに入るように言ったのに、メイクに入ってしまったんですね。 And then at what point did you realize you were going to be そして、どの時点で気付いたのですか? the guest on the show tonight and not Kumail Nanjiani? 今夜のゲストは クメール・ナンジャニじゃなくて? I think right when I was walking in, 歩いていて思ったんだけど like you guys called my name and I was like, あなたたちが私の名前を呼んでくれたように、私はまるで Oh shit they really ran out of stuff to do. マジでやることが尽きたんだな Have an applause? 拍手はありますか? Just relax. リラックスして You look fantastic. 君は素敵だよ What are you doing? 何をしているの? My hair is so crunchy. 髪の毛がパサパサしています。 What? 何だと? No. No. いや、そうじゃない Okay, that's better. その方がいいわ It's fine. いいんですよ。 It's cool. かっこいいですよね。 Let's tell people a little bit about you. あなたのことを少しだけ人に伝えてみましょう。 You've been working with me for almost a decade. 10年近くも一緒に仕事をしてくれていたんですね。 For over a decade. 10年以上も Okay. いいわよ No, that's how long it's been. いや、それだけの時間が経過しているということだ。 I said working. 私は仕事をしていると言った。 (Laughing) (笑) She goofs off a lot. 彼女はよくヘマをするんだ I do, I do. 私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は。 Do you have any weed? マリファナ持ってないの? I'm just kidding. 冗談だよ You're actually not kidding. 実は冗談じゃないんですよね。 We had a lot of misadventures together you know, 私たちは多くの不幸な出来事を一緒に経験しました。 Yeah. そうだな How would you say it is working for me? 私には効いていると言えるのでしょうか? And you can be honest. そして、素直になれる。 We have a fun chemistry. 楽しいケミストリーがあります。 Don't look at me. 私を見るな Is it それは Would you say fun or would you say dysfunctional? 楽しいと言うか、機能不全と言うか。 Dysfunctional. 機能不全。 Well working for you, first of all, まず第一に、あなたのために働いています。 I mean I've been working for, for over 10 years. 私は10年以上働いています So obviously I like it, だから明らかに私はそれが好きなんです。 but there are times when I wanna like poison your food, でも、あなたの食べ物に毒を入れたい時もあるわ。 or, or I wanna または、私がしたいのは I really think about ways to kill you slowly. ゆっくりと殺す方法を本気で考えています。 Yeah, yeah, yeah. そうそう、そうそう、そうそう。 I'm kind of a crazy person. なんだか頭のおかしい人だな。 I think we can say. と言えるのではないでしょうか。 Yes you're kinda crazy. ええ、あなたはちょっとおかしいわ。 Hey, hey, hey. おい、おい、おい。 What you, what are you doing characters for all the sudden. なんだお前、いきなり何のためにキャラやってんだよ。 (Laughing) (笑) What kind of character was that? どんなキャラだったんだろう? Prepare all kinds of bit. 全種類のビットを用意します。 Okay, yeah. わかったわ Let's, let's take it easy on those. それじゃ、気楽に行こうぜ。 Presume. 仮定してみてください。 You are looking for a house right now. 今、家を探しているのですね。 I thought that we could use television tech at your house. お宅でテレビの技術を使えばいいんじゃないの? Cause you and your husband あなたとご主人が have been looking for about a while now. しばらく前から探していました。 Can I put you on the spot. その場に置いてあげようか? Can you buy me a house? 家を買ってくれないか? Can you buy me a house? 家を買ってくれないか? (Singing) (歌) (Laughing) (笑) The answer is yes. 答えはイエスです。 I can buy you a house. 家を買ってあげようかな You've been very generous to me over the years. 何年にもわたって私に寛大に接してくれている。 (Dog barking) (犬の吠え声) This is honestly true. これは正直言って本当です。 We just were sent a clip from Kumail クメールからクリップが送られてきました and they think that they have in the booth. とブース内で考えているそうです。 Can they put this up? 貼ってもらえるのかな? So here we go. さあ、ここからが本番です。 Hey, Conan's. おい、コナンの。 Sorry Kimo couldn't make it tonight. 今夜はキモさんが来れなくてごめんね。 It's my fault. 私のせいです。 I don't know my lines. 自分のセリフがわからない。 He doesn't know his lines. 彼は自分のセリフを知らない At least he said sorry. 少なくとも彼は謝罪した He said he was sorry. と謝っていました。 Yeah, It seems to have broken up without her. ああ、彼女がいなくても別れたようだ。 All alright I love you Sona. 大丈夫、ソナを愛している。 You're a great friend. あなたは偉大な友人です。 You're a great assistant. アシスタントとしては優秀ですね。 Son of obsessing and everybody we'll be right back. 強迫観念の息子......みんな........すぐに戻ってくるよ
A2 初級 日本語 クメール ソナ 拍手 メイク 今夜 買っ コナンがアシスタントのソナ・モブセシアンにインタビュー - DIY CONAN - CONAN on TBS (Conan Interviews His Assistant Sona Movsesian - DIY CONAN - CONAN on TBS) 3 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語