Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah, on this first day of October.

    ええ、10月の最初の日に

  • International military tensions Headlines, CNN 10.

    国際的な軍事的緊張 ヘッドライン、CNN 10.

  • I'm your host, Carla Zeus.

    私はあなたのホスト、カーラ・ゼウスです。

  • It's always good to have you watching.

    いつも見ていてくれるのが嬉しいです。

  • We've reported before on the controversy concerning artificial Chinese islands in the South China Sea.

    以前、南シナ海の中国の人工島をめぐる論争について報告したことがある。

  • Today we're exploring international tensions with Russia on the other side of the Northern Hemisphere in the Black Sea, this eastern European body of water is strategically important because it connects through the Mediterranean to the Atlantic Ocean.

    今日は北半球の対岸にあるロシアとの国際的な緊張関係を探ります 黒海は地中海と大西洋を結ぶ東ヨーロッパの水域で 戦略的に重要な場所です

  • It's surrounded by Ukraine, Russia, Georgia, Turkey, Romania and Bulgaria.

    ウクライナ、ロシア、グルジア、トルコ、ルーマニア、ブルガリアに囲まれています。

  • Those three last countries are members of NATO, the North Atlantic Treaty Organization that makes them allies of the United States.

    最後の3カ国はNATO(北大西洋条約機構)に加盟しており、アメリカの同盟国となっています。

  • Another NATO member, the organization was created in 1949 to protect Western European nations against the Soviet Union.

    もう一つのNATO加盟国であるNATOは、1949年に西ヨーロッパ諸国をソ連から守るために設立されました。

  • And in recent years, as Russia has made moves to assert its power in the Black Sea region, NATO members have been making moves of their own to assert the strength of their military alliance.

    そして近年、ロシアが黒海地域で勢力を主張する動きをする中で、NATO加盟国は独自に軍事同盟の強さを主張する動きをしています。

  • There have been questions about that strength in recent years.

    近年、その強さに疑問を感じることがあります。

  • NATO countries, they're supposed to spend 2% of their gross domestic product on their militaries.

    NATO諸国は国内総生産の2%を軍事費に充てることになってるからな

  • But while America has done that, most other NATO countries haven't US.

    しかし、アメリカがそうしている間、他のほとんどのNATO諸国はアメリカにしていない。

  • President Donald Trump has repeatedly criticized NATO members for not spending enough on the alliance, so critics have questioned if the U.

    ドナルド・トランプ大統領は、NATO加盟国が同盟に十分な支出をしていないとの批判を繰り返しているため、批判者は米国が同盟に十分な支出をしているかどうかを疑問視している。

  • S is still committed to NATO.

    Sは今でもNATOに傾倒している。

  • The leader of the U.

    Uのリーダー。

  • S European Command says America's security commitments to NATO are quote ironclad as a demonstration of that.

    Sヨーロッパコマンドは、NATOへのアメリカの安全保障上のコミットメントは、その実証として引用鉄壁であると述べています。

  • American planes and ships have been conducting military exercises in the area around the Black Sea, and they've been harassed by Russian planes in the process.

    米軍機や艦船が黒海周辺で軍事演習を行っているが、その過程でロシア機の嫌がらせを受けている。

  • Hey, three U.

    おい、3人のU。

  • S.

    S.

  • Navy, on the move deep into what Russia considers its backyard, were on board a P eight maritime warfare and surveillance plane in the Black Sea.

    海軍は、ロシアがその裏庭とみなすものに深く移動して、黒海でP 8海上戦と監視機に乗っていました。

  • It's a heavily militarized region, and we're told Russian jets are in the air.

    重度の軍国主義地域で、ロシアのジェット機が空を飛んでいると言われています。

  • The crew spots one creeping up.

    クルーが忍び寄る一人を発見。

  • It's an S U 27 fighter jet.

    S U 27戦闘機です。

  • It seems to be moving out of reach, but suddenly our plane is buzzed.

    手の届かないところに移動しているように見えたが、突如として我々の飛行機がバズった。

  • The encounter fast.

    出会いの速さ。

  • We catch the fighter just as it's pulling away.

    撤退するところを捉えている。

  • Could be an unpredictable pilot, maybe a new pilot or something like that.

    予測不可能なパイロット、もしかしたら新しいパイロットとかそんな感じかもしれませんね。

  • So that can always be a challenge way do keep on constant alert when we're being intercepted.

    だから、それは常に挑戦の方法をすることができます我々は迎撃されているときに一定のアラートを維持します。

  • The crew is tracking several other Russian jets nearby.

    クルーは近くで他のロシアのジェット機を数機追跡しています。

  • Encounters like this one with Russian war planes are not uncommon for US military personnel flying in places like the Black Sea.

    このようなロシア軍機との遭遇は、黒海のような場所で飛行している米軍関係者にとっては珍しいことではない。

  • In fact, the U.

    実際には、U.

  • S military says they're becoming more common, and also some of them are conducted in an unsafe manner.

    S軍は一般的になってきていると言っていますし、中には安全ではない方法で行われているものもあります。

  • In late August 2 Russian interceptors nearly rammed a B 52 operating here and what the U.

    8月下旬には2つのロシアの迎撃機は、ほぼここで動作しているB 52を突っ込んで、米国が何をしているのか。

  • S.

    S.

  • Says was an unsafe intercept.

    安全ではなかったと言っています

  • Russia says it was operating according to international norms, but there's no doubt Moscow is growing mawr brazen the P eight flying straight into the lion's den right off Russia's main Black Sea naval port, Sevastopol on the Crimean peninsula.

    ロシアは国際的な基準に沿って 運用していたと言っていますが モスクワがP8をライオンの巣に 直進させたのは間違いありません ロシアの黒海の主要な海軍港である クリミア半島のセヴァストポリの 沖合に飛んでいます

  • The crew tracked 10 Russian military vessels nearby, including this Kilo class submarine, before checking on a US destroyer, the Roosevelt, which was also being shadowed by a Russian warship.

    乗組員は、このキロ級潜水艦を含む近くのロシア軍艦10隻を追跡し、同じくロシア軍艦の影に隠れていた米駆逐艦ルーズベルトを確認した。

  • Really, it's a message to all potential adversaries, Uh, are met a message to our allies and partners that we're here to support them, keep the freedom and prosperity open for for the entire continent of Europe, and that includes missions into difficult and contested areas like the Black Sea, where Russia continues to try and grow its influence.

    本当に、それはすべての潜在的な敵対者へのメッセージです 同盟国やパートナーへのメッセージです 我々は彼らをサポートするためにここにいます ヨーロッパ大陸全体のために自由と繁栄を維持します

  • Fred Pleitgen, CNN in the Black Sea.

    フレッド・プレトゲン、黒海のCNNです。

  • It was at times a contentious and chaotic first presidential debate.

    第一回目の大統領討論会は、時に争いの絶えない混沌としたものでした。

  • New on a plan to rebuild everyone knew anything about it, and the Commission on Presidential Debates says it may change the structure of the remaining presidential face offs to make sure they're more orderly.

    誰もがそれについて何かを知っていた、と大統領討論会委員会は、それがより整然としていることを確認するために、残りの大統領の顔合わせの構造を変更する可能性があると述べています。

  • Tuesday night's debate was not the most watched in history, Nielsen Media Research says Across four major American media networks, there was a 36% decrease in viewership from the record set in 2016.

    火曜日の夜の討論会は、史上最も視聴されたものではなかった、とニールセン・メディアリサーチは言う Across 4 major American media networks, there was 36%減少した視聴者数は、2016年に設定された記録から。

  • But the current candidates kept after each other, hitting the campaign trail.

    しかし、現職の候補者たちは、選挙戦に向けて、お互いに追い打ちをかけ続けた。

  • On Wednesday, incumbent Republican President Donald Trump was set to travel to Minnesota, while Democratic presidential nominee Joe Biden plan to visit Pennsylvania and Ohio.

    水曜日には、現職の共和党大統領ドナルド・トランプ氏はミネソタ州に旅行するように設定され、民主党大統領候補のジョー・バイデン氏はペンシルバニア州とオハイオ州を訪問する予定でした。

  • The candidates have had to make changes to how the campaign in this era of coronavirus and CNN 10 contributor Kelly Manner reports on changes made on debate Night.

    候補者は、コロナウイルスとCNN 10コントリビューターのケリー・マナーは、討論会の夜に行われた変更について報告しているこの時代のキャンペーンに変更を加えなければならなかった。

  • Kelly.

    ケリー

  • Thanks, Carl.

    ありがとう カール

  • Now let's take a look at how the pandemic is changing the presidential debates this year.

    さて、今年の大統領討論会はどのようにパンデミックが変化しているのかを見てみましょう。

  • Like every aspect of American society, the debates have had to adapt to life amid the health threat of Cove in 19 to start Tuesday was the first of three presidential debates headed into November.

    アメリカ社会のあらゆる側面と同様に、討論会は火曜日に11月に向かった3つの大統領討論会の最初のものだった開始するために19でコーブの健康の脅威の中で生活に適応する必要がありました。

  • Unlike four years ago, the candidates did not shake hands a time honored tradition of good sportsmanship.

    4 年前とは異なり、候補者は握手をしなかった良いスポーツマンシップの時間の名誉ある伝統。

  • President Donald Trump and Joe Biden also did not shake hands with moderator Chris Wallace.

    ドナルド・トランプ大統領とジョー・バイデン氏も、司会のクリス・ウォレス氏とは握手を交わさなかった。

  • The candidates, who usually stand close to each other on stage, were socially distanced at their respective podiums.

    普段はステージ上で近くに立つ候補者たちは、それぞれの演壇で社会的に距離を置いていた。

  • Unlike previous years were debate venues were packed with audience members that cheered and applauded for their candidate.

    これまでとは異なり、討論会の会場には、候補者に声援と拍手を送る聴衆が詰めかけられていました。

  • This year's verbal standoff featured much less audience participation.

    今年の口頭でのスタンドオフでは、観客の参加が大幅に減少しました。

  • Less than 100 audience members were present at the live event.

    ライブ会場には100人弱の観客がいました。

  • All those who were in attendance were tested for Koven, 19 and followed strict health safety guidelines.

    出席した人は全員コーベンの検査を受け、19歳の人は厳格な健康安全ガイドラインに従っていました。

  • Carl While the coronavirus is changing certain aspects of the debates, one thing remains certain.

    カール コロナウイルスが議論のある側面を変えつつある一方で、一つのことは確かなままです。

  • Its must watch TV and could go a long way and determining the outcome of the presidential general election.

    それはテレビを見なければならないし、長い道のりを行くことができ、大統領総選挙の結果を決定する可能性があります。

  • 12th trivia Dynamic apnea, variable weight and free immersion are categories of what activity triathlon, free diving, sleeping or fishing.

    第12回トリビア 動的無呼吸、可変体重、フリーイマージョンは、何の活動のトライアスロン、フリーダイビング、睡眠や釣りのカテゴリです。

  • The answer here is free diving, an extreme sport whose competitors hold their breath.

    ここでの答えは、フリーダイビング、競争相手が息を止めている極端なスポーツです。

  • It's very dangerous, even a record holding free diver says at the bottom of a dive.

    記録保持者のフリーダイバーでもダイブの底で言う、非常に危険なことです。

  • What you experience conf eel like a dream or a nightmare, and you still have to find your way back to the surface.

    夢や悪夢のような混じったうなぎを体験しても、表面に戻る方法を見つけなければなりません。

  • Lung damage, passing out at drowning or an ever present threat to people who do this.

    肺の損傷、溺死で気絶する、こんなことをする人は永遠の脅威です。

  • Yet with a deep breath, they're continually drawn to the deep.

    しかし、深呼吸をすることで、彼らは常に深いところに引き寄せられている。

  • Oh, when you reach one world, recall this like a dream.

    ああ、あなたが一つの世界に到達したとき、夢のようにこれを思い出してください。

  • But when we reached two world record, it's like a start off the carrier.

    でも、世界記録を2つ達成した時には、キャリアからのスタートみたいなものですね。

  • It's not.

    そうではありません。

  • Yeah, one time I wish you roadwork or because, uh, it's a good movement.

    うん、一回だけロードワークしてほしいとか、いい動きだから。

  • It's more important now for me because I have just 24 years old.

    24歳になったばかりの私にとっては、今の方が大事なことです。

  • E have a big connection with the sea.

    Eは海とのつながりが大きい。

  • It's really like a romantic connection, I think, because I discover reliving at seven with my dad in Marseille and France, and at 16 I have a lot of difficulty in school.

    マルセイユやフランスのお父さんと7歳で追体験を発見して、16歳で学校に行くのが大変なので、本当にロマンティックなつながりのような気がします。

  • I'm dyslexic, and this part off my life is so difficult because in the past I'm really shy with people.

    私は失読症で、過去には人見知りをしていたので、この部分がとても難しいです。

  • When I try driving for the first time, I go into the debt and I opened my my highs and I just see the blue and no fish, no works, just the blue one in this part off my dive.

    初めて運転してみようと思ったら、借金に入ってしまい、私のハイを開いてみると、ダイブから外れたこの部分の青さだけが目に入り、魚も作品もなく、ただただ青さだけが目に入ります。

  • I see a mirror and I feel what I need to do for the next off my life for God, these steps.

    私は鏡を見て、私は神のために私の人生の次のオフのために何をする必要があるか、これらのステップを感じています。

  • You need to be really confidence in you.

    本当に自分に自信を持っている必要があります。

  • You need to be really comfortable with what you do in the bottom because you can't stop in the bottom.

    底辺では止められないから、底辺でやることは本当に快適にしないといけない。

  • You are at 100 more matters.

    あなたは100件以上の案件を抱えています。

  • You can say Okay, now I'm tired.

    今は疲れていると言ってもいい。

  • I need I can stop.

    私は止められる必要があります。

  • It's not like that.

    そんなんじゃないよ。

  • It's a really extreme sport.

    本当に過激なスポーツです。

  • I'm really focused on the sensation one minutes on my dive.

    ダイビングの1分感覚を重視しています。

  • For me it's like one day when I free porting because my learn is squeezed at 20 m.

    私にとっては、20Mで学習が圧迫されているので、ある日フリーポートしたときのようなものです。

  • I stopped to swim, just I free fall.

    私は泳ぐのをやめて、ちょうど私は自由落下します。

  • It's like when you, when you fly like a bird.

    それは、あなたが、あなたが鳥のように飛ぶときのようなものです。

  • Mhm from the depths to the heights.

    深いところから高みに向かってムムム

  • British rescuers have just tested out a new jet suit for paramedics, and suddenly everyone wants to be a first responder thing.

    イギリスの救助隊は、救急隊員のための新しいジェットスーツをテストアウトしたばかりで、突然、誰もがファーストレスポンダーのものになりたいと思っています。

  • Advantage of this is that it saves time.

    時間を節約できるのがメリットです。

  • A 25 minute walk over a mountainous landscape can now be done in a 92nd flight, plus, people could get rescued by Ironman.

    山の上を25分で歩けるようになったのは92便で、プラス、人は鉄人に救助される可能性がある。

  • The disadvantage is that the suit can only fly for five or 10 minutes and could cost almost half a million dollars, and that could lead budgets in a turbine.

    欠点は、スーツは5分か10分しか飛ばせず、50万ドル近くかかる可能性があることと、タービンで予算を導く可能性があることだ。

  • But paramedics are known to act fast.

    しかし、救急隊員は迅速に行動することで知られています。

  • These guys, air flying paramedics are known to have nerves of steel.

    こいつら、空飛ぶ救急隊員は、鋼鉄の神経を持っていることで知られています。

  • These guys have suits of iron.

    こいつらは鉄のスーツを持っている。

  • They always rise to the occasion and catch air in the job.

    彼らはいつも出世して、仕事で空気をキャッチしています。

  • So why wouldn't the new suit suit them up Garlic juice for CNN?

    じゃあなんで新しいスーツが似合わないのかというと、CNNのニンニクジュースが似合わないのかな?

  • 10.

    10.

  • We elected to go with the senators today.

    今日は議員と一緒に行くことにしました。

  • That's the mascot of Sparkman High School in Harvest, Alabama.

    アラバマ州ハーベストにあるスパークマン高校のマスコットです。

  • Thank you for your vote for CNN 10 at youtube dot com slash CNN.

    CNN 10 at youtube dot com slash CNNへの投票ありがとうございます。

Yeah, on this first day of October.

ええ、10月の最初の日に

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます