字幕表 動画を再生する
- Hey guys, it's Inga and in this video
- やあ みんな インガだ このビデオでは
I will only be making and eating foods
私は食べ物だけを作って食べることにします
from Studio Ghibli films for 24 hours.
スタジオジブリ映画から24時間。
Since I did the Disney princess cooking challenge
ディズニープリンセスクッキングチャレンジをしたので
from last time I have read all your comments
前回のコメントを読んでから
and received a lot of amazing follow-up requests,
と驚きのフォローアップ依頼をたくさんいただきました。
but this is one of those that got me really excited
が、これは、私が興奮したものの一つです。
because I love Studio Ghibli films.
スタジオジブリ映画が好きだから
I grew up with them.
私は彼らと一緒に育った。
I even worked at a store that sold Studio Ghibli products.
スタジオジブリの商品を売っているお店で働いていたこともあります。
It's so incredible how they are able
信じられないくらい
to build these magical worlds from scratch.
これらの魔法の世界をゼロから構築するために。
Also, the food in every single film of theirs
また、彼らの映画に出てくる食べ物はすべて
just looks incredible.
ただ、信じられないほどに見えます。
Maybe it's just something to do with anime food,
アニメの食べ物と関係があるのかもしれませんね。
they always look even better than they do in real life.
彼らはいつも実際の生活よりも良く見えます。
Because there's so many films to choose from
だって映画がたくさんあるんだから
I am going to try and pack in as much as I can
出来るだけ詰め込んでみようと思っています。
within these 24 hours.
この24時間の中で
I am truly very looking forward to this
本当に楽しみにしています
because this is something that I've been wanting
これは私が欲しがっていたものだからです
to do for such a long time
已むに已まれず
and now I get to do it with you guys.
そして今、私はあなたたちと一緒にそれをするようになりました。
So with that being said let's get to the kitchen
それはさておき、キッチンに行きましょう。
and start cooking.
と調理を開始します。
Good morning everyone.
皆さんおはようございます。
It is the beginning of a brand new day
新しい一日の始まりです
and I am so pumped to test out all these new recipes
そして、私はこれらの新しいレシピをすべて試してみたいと思っています。
and also really looking forward
また、非常に楽しみにしています
to being able to eat all of them.
全部食べられるようになるまで
I feel like for breakfast the most classic one
私は朝食に最も古典的なもののような気がします。
that we immediately think of is the one
すぐに思いつくのは
from "Howl's Moving Castle", big strips of bacon
ハウルの動く城」より、ベーコンの大きなストリップ
and eggs, but because I feel like
と卵を使っていますが、私が感じているのは
it's a dish that has also been done
してきた料理でもある
so many times already what I'm gonna be making instead
もう何度も何度も代わりに作ることになってしまった
is the ramen from "Ponyo".
は「ポニョ」のラーメンです。
I actually grew up eating ramen for breakfast,
実は私は朝食にラーメンを食べて育ちました。
it's fairly popular in Hong Kong.
香港ではかなり人気があります。
So to me it kinda makes sense,
だから私には意味があるんだ
just that I might be treating myself a little bit.
ちょっとした自分へのご褒美になるかもしれないというだけで
So with that being said let me show you guys
それはそうとして、私はあなたたちをお見せしましょう。
the ingredients I have.
私が持っている食材を
There's only four ingredients required for this ramen.
このラーメンに必要な具材はたったの4つ。
The most important thing is this ramen.
一番はこのラーメンです。
The reason I bought this one specifically
具体的に購入した理由は
is that it actually doesn't require cooking
は、実際には料理をする必要がないということです。
over the stove top, all you really need to do
薪ストーブの上には薪がある
is pour hot water and then cover it with a lid
はお湯を注いでから蓋をして
and wait for three minutes.
と表示され、3分待ちます。
That's actually exactly what they did in "Ponyo".
実は『ポニョ』でもそうだったんですよ。
Remember how the mom came in, she poured hot water,
お母さんが入ってきてお湯を注いでくれたのを覚えています。
so we'll be able to recreate that scene almost exactly.
ということで、そのシーンをほぼ正確に再現することができそうです。
Ramen aside there's also some scallions
ラーメンはさておき、ネギもあります。
as garnish, as well as a hard boiled egg
添え物として、また、硬いゆで卵と同様に
and some ham, which Ponyo was obsessed with,
と、ポニョがこだわっていたハムをいくつか。
so I had to make sure I got some good ham.
ということで、美味しいハムを食べさせてもらいました。
So I think breakfast will be pretty straight forward.
なので、朝食はかなりストレートなものになると思います。
I'm gonna cook the egg really quick,
本当に早く卵を焼いてやる。
chop up my scallions, slice the ham
葱はみじん切りにして、ハムは薄切りにして
and then we can get the ramen going.
と言って、ラーメンを食べに行こう。
My egg has been boiled, it's all peeled now,
卵が茹でられて、皮が剥けてきました。
so we're gonna slice it in half.
だから半分にスライスするんだ
Nice.
いいね
I have all my ingredients ready
材料の準備ができました
it is time to cook the ramen.
そろそろラーメンを作る時期になってきました。
This is what the ramen looks like on the inside.
ラーメンの中はこんな感じです。
You can see that it's already been flavored.
すでに味付けされているのがわかります。
There's no extra broth packets,
余分なスープのパックはありません。
so I'm just going to go ahead and put all this in here.
ということで、ここにまとめてみました。
The instructions say to put 400 milliliters of water.
説明書には400ミリリットルの水を入れろと書いてある。
Then we're just gonna cover it up.
ならば隠蔽すればいい。
My bowl didn't come with a lid so I'm just using my pot lid,
私のお椀には蓋が付いていなかったので、鍋の蓋だけを使っています。
but I'm setting it now for three minutes on my phone
が、今はスマホで3分設定しています。
and I'll probably add the rest of the toppings
残りのトッピングを追加するかもしれませんが
around two and a half minutes in.
2分半ほどで
It is done.
完結しています。
Ta-da.
ジャジャーン
I love how this looks.
この見た目がたまらなく好きです。
And the noodles are definitely cooked.
そして、麺は確実に調理されています。
It also just smells really good.
また、ただただ良い香りがします。
I can totally see why Ponyo would love this.
ポニョが喜ぶ理由がよくわかります。
Also, before I start digging in
また、掘り下げる前に
I'm just gonna make a quick drink.
ちょっとした飲み物を作るだけです。
You guys remember in the film the mom made
ママが作った映画を覚えているか?
this honey drink for both of them
二人にはちみつドリンク
and look at that.
と見てみてください。
I just remember this scene being so satisfying in the movie.
映画の中でこのシーンが大満足だったことだけは覚えています。
Pretty much just adding some honey
蜂蜜を加えるだけでいいんだ
to a little bit of milk and hot water.
を牛乳とお湯に少しずつ入れます。
On a cold winter night this is perfect.
寒い冬の夜にはぴったりです。
Now let me dig into the ramen.
では、ラーメンを掘り下げてみます。
You can see that the noodles are a little flatter.
麺が少し平らげられているのがわかります。
Oh, I should also try the broth.
あ、スープも試してみようかな。
Broth is also really good.
ブロスも本当に美味しいです。
It's very much just like chicken soup
チキンスープによく似ていて
with I think some soy sauce.
醤油と一緒に
The texture of this noodle is also I think
この麺の食感も、私が思うに
more similar to that of cup noodles,
どちらかというとカップ麺に近い。
which is probably why it cooks so fast.
そのためか、料理が早いのでしょう。
I'm almost gonna have a piece of ham.
もう少しでハムが食べられそうだ。
Ponyo when she saw this she was like, ham!
これを見たポニョは「ハム!」と言っていました。
This is for Ponyo.
ポニョ用です。
As you guys can see just like in the film
映画の中のようにあなたたちが見ることができるように
this meal is so, so straightforward.
この食事は、とても、とても素直です。
Everybody when we think of "Ponyo" now
今「ポニョ」といえばみんな
we think of this bowl of ramen exactly
このどんぶりに思いを馳せる
and it really is as comforting as it looks.
と、本当に見た目通りの快適さです。
So I'm gonna finish the rest of this now
だから、今から残りの部分を終わらせる。
before we move on to the next meal.
次の食事に移る前に
It is lunchtime and I am ready
お昼時になりましたが、準備はできています。
to make some more food and eat again.
を作ってまた食べよう。
So for this meal I am thinking of making
だから、この食事のために、私は作ることを考えています
the bento box from Totoro.
トトロのお弁当箱。
I remember being amazed by just how much
に驚いたのを覚えています。
the older sister, Satsuki could cook.
姉のさつきは料理ができました。
She was still just a kid,
彼女はまだ子供だった
but she was making these amazing meals
でも、彼女は素晴らしい食事を作っていました。
for her family and also these beautiful bento boxes.
彼女の家族のために、そしてこの美しいお弁当箱のために。
So yeah I thought I would give it a try.
そうそう......試してみようと思ったんだ。
I love making bento boxes normally.
普通にお弁当を作るのが好きです。
I once made a really, really cute one.
私も一度だけ、本当に本当にかわいいものを作ったことがあります。
I do have a bento box here.
ここにはお弁当箱があります。
I'll be packing lunch in this tiny little box.
こんなちっちゃい箱にお弁当を詰めていきます
Let me show you guys the ingredients I have.
私の持っている食材を見せてあげよう。
So again for this meal there are that many ingredients.
だから、この食事のためにまた、それだけ多くの材料があります。
Some edamame beans and then I have some fish here,
枝豆をいくつか食べて、ここで魚を食べる。
I believe their called Capelin.
彼らはカペリンと呼ばれていると思います
I know my grandma actually just grills these
祖母がこれを焼いただけなのは知っている
and eats them with a little bit of salt,
と少し塩を入れて食べています。
so that's probably what I'm gonna do with that.
ということで、多分それでいいんじゃないでしょうか。
Some umeboshi, which is just pickled plums.
梅干しを漬けただけの梅干もあります。
This I know is very, very common in Japanese cuisine
これは私が知っている日本料理では非常によくあることです
people genuinely enjoy this with rice,
人は純粋に米と一緒にこれを楽しんでいます。
which is what we'll be doing today.
それが今日の仕事の内容です。
And then for the pink portion I have these salmon flakes.
そして、ピンクの部分にはサーモンフレークを使っています。
I believe in the film they actually used
映画の中で実際に使われていたのは
another ingredient, sakura denbu,
もう一つの食材、桜でんぶ。
which I actually used in my pink foods
実際にピンク色の食品に使用した
cooking challenge before, it's basically this
前に料理に挑戦したときは、基本的にはこれ
seasoned codfish condiment.
味付けされた明太子の薬味。
But since I couldn't find it this time
でも今回は見つけられなかったので
I'm going with this instead.
代わりにこれで行くわ
And then of course over here I have my beautiful rice.
そして、もちろんこちらにも綺麗なお米があります。
Based on what we see of the ingredients
成分を見た上で
this is actually a fairly traditional Japanese bento box,
これはかなり伝統的な日本のお弁当箱です。
so I am excited to put it together.
なので、まとめるのが楽しみです。
Because I don't have a grill at home
家にはグリルがないので
I am just going to cook the fish over the stove top.
私はコンロの上で魚を焼くだけです。
I'm gonna add some salt and I'm going to let it slowly cook.
塩を入れてじっくり煮込んでいきます
In the meantime I going to open this.
とりあえずこれを開けてみる。
This is pretty much already cooked
これは、かなりすでに調理されています。
I just need to microwave them a little bit.
ちょっとレンジでチンするだけでいいんです。
I have all my ingredients ready to go.
食材は全て用意してあります。
Now for my favorite part assembling the bento box.
さて、私の大好きなお弁当箱の組み立てです。
First up is the rice and there's gonna be a lot of it.
最初にコメがあって、それが大量に出てきそうだ。
Making bento boxes is one of the most therapeutic things.
お弁当作りは癒しの一つです。
Lay our fish right on there, fish flakes,
魚をそこに置いて、魚のフレーク。
it's a very fishy bento and then the peas.
とても生臭いお弁当になってしまいましたが、その次はエンドウ豆ですね。
Last but not least just half a plum.
最後に梅を半分だけ。
There we go.
さあ、行くぞ。
Ta-da.
ジャジャーン
That's kinda what it looks like.
そんな感じです。
What do you think?
どう思いますか?
Isn't this just so cute?
これだけでも可愛くないですか?
Really packed with protein.
本当にタンパク質が詰まっています。
There's a lot of rice.
コメが多いですね。
If I just packed it up.
詰め込んでしまえば
This is my little bento box.
これは私の小さなお弁当箱です。
I would totally take this to work.
これを持って仕事に行こう
I love this so much.
私はこれがとても好きなんです。
There's like a considerable amount of weight in this
この中ではかなりの重さがあるような気がしますが
because of all the rice.
コメ数が多いから
Just the idea of having somebody
誰かがいるという考えだけで
pack you a lunch like this.
こんな感じでお弁当を用意して
No wonder the younger sister was so excited.
妹が興奮したのも頷ける。
I would be excited if somebody made me this.
誰かが作ってくれたらワクワクしますね。
I'm going to dig in.
掘り下げていきます。
So this is the fish.
これが魚なんですね。
There's a lot of roe on this side.
こちら側にはゴキが多いですね。
It definitely reminds me of my grandma's cooking.
確かにおばあちゃんの料理を思い出します。
She can eat like 10 of these in one meal.
彼女は一度の食事でこれを10個も食べることができます。
The fish smell is definitely strong, but I like it
魚臭さは確かに強いですが、私は好きです
and it's perfectly salty,
そして、完全に塩味が効いている。
so we can get a good big bite of rice.
ということで、ご飯のおかわりができるように
I actually eat this a lot normally
実はこれを普通によく食べています。
just salmon flakes with the rice.
鮭フレークをご飯と一緒に食べるだけ。
I knew going there that was gonna be great.
そこに行くとすごいことになると思っていた。
I'm gonna try this pickled plum.
この梅干しを食べてみる。
It has a very, very strong flavor
味わいがとても濃くて
that's like both sweet and savory
あまいもうまいもどっちもどっち
with like kind of sourness to it.
酸味のようなものを持っている。
It's meant to be eaten with rice
ご飯と一緒に食べることを想定している
because of the amount of flavor it packs into one bite.
一口に入れると味の量が多いので
This is very, very enjoyable.
これはとても、とても楽しいです。
It's so well balanced and it's so convenient.
とてもバランスが良くて便利です。
For those of you who haven't tried making a bento box
お弁当箱を作ってみたことがない方へ
before though you should definitely give it a shot.
前にも言ったけど、あなたは絶対にそれを試してみるべきだと思います。
Another meal down, time for me to do some more work
もう一つの食事が終わって、私はいくつかの仕事をする時間です。
before we eat some more food I guess.
食べる前に、もうちょっと食べようかな。
So it hasn't been that long after lunch,
ということで、昼食後はまだそんなに時間が経っていません。
it's still fairly early in the day.
まだ日が浅いですね。
I just uploaded a cut of my video.
今、自分の動画のカットをアップしたところです。
I'm just waiting for notes and I'm craving something sweet
メモを待っているだけで、甘いものが欲しくてたまらない
so I think now is a good time to take a mini-break.
なので、今はミニ休憩を取るには良い時期だと思います。
I don't know how many of you
どれだけの人が
actually recognize the character here,
実際にここのキャラクターを認識しています。
but this is Setsuko, the little girl
が、こちらは節子ちゃん。
from "Grave of The Fireflies".
ホタルの墓」より
"Grave of The Fireflies" is my most favorite
"蛍の墓 "が一番好き
Studio Ghibli film.
ジブリ映画の撮影所。
It is also probably the most depressing,
それもまた、一番鬱陶しいのではないでしょうか。
every time I watch it I cry.
見るたびに泣いてしまいます。
This candy is known as Sakuma drops,
佐久間ドロップスと呼ばれるお菓子です。
they're these hard candies
これはハードキャンディーだ
that are made with real fruit juice.
本物の果汁を使った
This was Setsuko's favorite thing.
これは節子の好きなものでした。
Every time she was sad or upset or tired
彼女が悲しんだり、動揺したり、疲れたりするたびに
her brother would give her one of these.
彼女の兄はこれを彼女に与えるだろう
And I think for me because of how young I was
私は若かったからだと思います
when I first watched the film,
初めてこの映画を見た時
I've always had a fondness for this.
昔から好きだったんだけどね。
It actually says, since 1908.
実際には1908年からと書いてあります。
And I know for as long as I've been here too
そして、私もここにいる限り
that this packaging has stayed the same.
このパッケージが変わっていないこと
This is super nostalgic for me.
これは私にとっては超懐かしい。
So this is what it looks like,
こんな感じなんですね。
it's like the flavors that we see on here.
ここに書いてあるフレーバーのような感じです。
Already it smells kind of fruity.
すでにフルーティーな香りがしてきました。
It's definitely very sweet but I feel like you do get
確かにとても甘いのですが、私はあなたが得るような気がします。
a lot more of those natural fruit flavors.
自然派フルーツのフレーバーをもっとたくさん
All right I'm gonna continue working now,
よし.........今から仕事を続けよう。
but I'm glad to have this by my side.
でも、これがそばにあってよかった。
It is not quite dinner time yet,
まだまだ夕食の時間ではありません。
it's actually I think around like 4:00pm-ish,
実際には午後4時頃だと思います。
but I thought I would pop into the kitchen for a snack.
でも、おやつのためにキッチンに飛び込んでみようと思ったんです。
Honestly, usually for snacks I'd just grab something light
正直言って、いつもは軽食には何か軽いものを食べるんだけど
like saltine crackers or fruits,
塩味せんべいやフルーツのように
but today I am in for a treat because I have
しかし、今日は、私が持っているので、ご馳走になります。
the steamed buns from "Spirited Away".
千と千尋の神隠し」の饅頭。
In the film I believe Chihiro gets these from her friends.
映画の中では、ちひろが友達からもらったものだと思っています。
They're just like these giant steamed buns
これらの巨大な饅頭のようなものです。
that I guess is very popular in the bathhouse.
お風呂屋さんで人気なんでしょうね。
I actually just went ahead and made my own.
実際に自分で作ってみました。
I have my own steamed bun recipe
私は自分の饅頭のレシピを持っています
that I shared awhile ago and then I bought
しばらく前にシェアしたものを購入してから
some red bean paste and essentially what I did
餡子と基本的に私がしたこと
was wrap a big chunk of dough around
頬張る
an equally big chunk of red bean paste
餡子の塊
and then I went ahead and steamed it
蒸してみました。
and that's what brings me to today
ということで今日に至ります
where I have this giant bun.
私がこの巨大な饅頭を持っているところ。
I have never made steamed bun this big.
こんなに大きなお饅頭は作ったことがありません。
The red bean is actually showing
小豆が実際に出ているのは
because of how much I tried to cram in there,
詰め込もうとしたからです。
but you do get the fluffiness still.
でもまだふわふわ感は残っています。
I don't actually think I will be able to finish this
実はこれを終わらせることはできないと思っています。
if I want to have dinner,
夕食を食べたいなら
but I'm gonna go ahead and take a big bite.
と言っても、一口食べてみます。
They're so satisfying seeing her bite into it.
彼女が噛み付いているのを見て満足しています。
This is probably a meal in itself.
これ自体が食事なのでしょう。
Look at how much red bean I tried to cram in there.
小豆を詰め込もうとしたのを見てください。
That's why it's like coming out.
だから出てくるようなものです。
It is very, very good.
とても、とても、良いものです。
So I think I'm probably actually
だから、私はおそらく、実際には
just gonna take a few more bites
もうちょっとだけ
and then save the rest of this for tomorrow
残りは明日のために取っておいて
because it is a lot.
が多いからです。
It is also very satisfying to hold a bun this big.
これだけの大きさのお饅頭を持つのも大満足です。
Work hours are now officially over
就業時間が正式に終了しました
and that means I am ready to make some dinner.
と言うことは、晩御飯を作る準備ができているということです。
There were so many dished to choose from,
ディッシュがたくさんあって、選ぶのに苦労しました。
but I decided to go with this one salmon dish
と思っていたのですが、この鮭一品で行くことにしました。
from "Porco Russo".
ポルコ・ルッソ」より
This dish actually appears in the beginning of the film
この料理は実際に映画の冒頭に登場します。
when Porco visits the hotel that is run by his friend Gina
ポルコは、彼の友人ジーナによって運営されているホテルを訪問したときに
treats himself to this nice fancy dinner.
この素敵なディナーをご馳走してくれる。
The dish seems relatively simple.
料理は比較的シンプルな感じがします。
The salmon is served with this sort of creamy white sauce.
鮭にはこのようなクリーミーなホワイトソースがかけられています。
I'm gonna be making a beurre blanc sauce,
私はブールブランのソースを作ります
which is essentially a fancy, french butter sauce.
基本的には派手なフレンチバターソースです。
Even though the film is set in Italy
イタリアを舞台にしているにもかかわらず
I just assume that because it's such like a nice setting
それが素敵な設定のようなものだから、私はそう思い込んでいるだけです。
that the sauce is probably also elevated.
ソースもおそらく上昇していると思われることを
So let's take a look at the ingredients.
それでは、成分を見ていきましょう。
Some salmon, which I am going to cook in the oven,
オーブンで焼こうと思っているサーモンもある。
a lot of butter, shallots, some baby carrots
バターたっぷり、エシャロット、ベビーキャロット数本
and then of course I have some white wine,
そして、もちろん白ワインも飲みます。
which is to go with the sauce.
というソースをかけています。
And of course the white wine is also here
もちろん白ワインもこちら
for us to enjoy with our dinner later.
晩御飯のお供に。
So I'm gonna start with the sauce
ということで、まずはソースから
and begin with cutting up the shallots.
とエシャロットを切るところから始めます。
Got my saucepan add all of this right in,
鍋にこれを全部入れた
add in my wine and now I'm just gonna turn it on
ワインを入れてスイッチを入れよう
to high heat and let it cook down
を強火にかけて煮詰める
until we only have around two tablespoons left.
大さじ2杯分くらいしか残らないまでは
Prep my salmon so I can pop that in the oven.
サーモンの下ごしらえをして、オーブンで焼く。
This has been reduced by a lot
これはだいぶ減りました。
you guys can see that there is barely any liquid left.
お前ら、かろうじて液体が残っているのがわかるだろう。
I am going to turn the heat to low
暖房を弱火にして
and just one by one put this butter in.
と一人ずつこのバターを入れていくだけ。
My sauce is pretty much done I am going to strain it
私のソースはかなり完成しています 私はそれを漉すつもりです。
and season it with a little bit of salt and pepper.
を入れて、塩コショウで味付けをします。
Now is a good time for me to pop the salmon in the oven.
今はサーモンをオーブンに入れるのに適した時期です。
As well as cook my carrots.
ニンジンを調理するのと同じように
Pretty much after that I will be ready to plate things up.
その後、私は、物事を皿に盛る準備ができています。
All right here we go, starting off with my salmon,
まずはサーモンから始めよう
then my sauce, trying to match the photo,
そして、写真に合わせようとしている私のソース。
now for the carrots which admittedly
今度はニンジンのために
are not my favorite things and there we go.
は私の好きなものではないので、そこに行きます。
This is the "Porco Russo" salmon, I guess.
これが「ポルコ・ルッソ」のサーモンかな。
There's not too much going on,
あまりにも、あまりのことに、「あー、そうだな」と思うことがあります。
but I'm excited to eat it and I do want to recreate
が、食べるのが楽しみで、再現したくなる
that scene of him cutting into it.
彼が切り込んでいくあのシーン
This dish is a lot simpler than most of the other ones,
この料理は他の料理よりもずっとシンプルです。
but it is at the same time supposed to be the fanciest
しかし、それは同時に最もファンシーなものであることになっている
so I am going to be enjoying this
ということで、これを楽しみにしています。
with a glass of white wine similar to what Porco did.
ポルコがやったことと同じような白ワインのグラスで。
Okay, you know what he had a whole bottle of wine,
彼はワインを一本持っていた
I'm gonna go get the whole bottle.
一本まるごと買ってくるわ
I'm gonna out my wine right here off to the side
私のワインをここから出してくるわ
and dig into this meal.
と、この食事を掘り下げてみましょう。
I know the buerre blanc sauce doesn't look like much,
ブールブランのソースはあんまり美味しそうに見えないけど
but it actually goes really well with the salmon.
でも、サーモンとの相性は抜群です。
Not surprisingly it's very, very creamy,
驚くほどではありませんが、とてもとてもクリーミーです。
very, very very rich.
とても、とても、とても、とても、お金持ちです。
If you're ready for the shear amount of butter
バターのシアワセ量が気になる方は
that also goes into it.
それも入ってきます。
Its very good though.
しかし、その非常に良いです。
I feel like if I played some jazz music
ジャズを演奏すると
in the back ground, maybe had a sip of my wine
後ろの方で、私のワインを一口飲んだかもしれません。
this could be me at a hotel somewhere in Italy
これはイタリアのホテルにいる私かもしれない
having a meal by myself.
一人で食事をしながら
Dinner was a pretty simple affair,
夕食はかなり簡単なものでした。
but don't you worry because I have
でも、心配しないでください、私が持っているから
an extremely indulgent dessert coming up soon.
贅沢なデザートがもうすぐ登場します。
So hang in there with me.
だから私と一緒に頑張れ
I'm gonna finish my dinner and then we can
晩御飯を食べ終わってから
probably pretty soon get to dessert.
おそらくすぐにデザートになるだろう
It's probably only been an hour
まだ1時間しか経っていないだろう
after dinner or so, but it is time
晩御飯を食べた後くらいの時間になってしまいましたが
for what is probably my favorite meal of the day.
今日の食事の中で一番好きなもののために。
For dessert today I have decided
今日のデザートは
to go all out and recreate the cake
ケーキを再現するために
from "Kiki's Delivery Service".
キキの宅配便」より。
Kiki actually gets this as a surprise gift
キキはこれをサプライズプレゼントにして
from one of her customers this like really kind
彼女の顧客の一人からこれは本当に親切なように
old lady who I think wanted to wish her happy birthday.
お誕生日おめでとうと言いたかったと思われるおばさん。
So in my head I was immediately like
だから頭の中ではすぐに
this has to be the best chocolate cake ever.
今までで最高のチョコケーキだわ
So I actually started preparing
ということで、実際に準備を始めました。
for this cake two days ago.
2日前にこのケーキのために
I actually followed a Tasty recipe
美味しいレシピを実際に追ってみました
that's called The Best Chocolate Cake,
それはベストチョコレートケーキと呼ばれています。
which I thought was pretty appropriate.
これはかなり妥当だと思いました。
It does involve some pretty interesting ingredients
それはかなり興味深い材料が含まれています
like mayo and stout, but I made sure to use
マヨやスタウトのようなものですが、私は必ず
the best chocolate I could find
選りすぐりのチョコ
and what I ended up with was this super rich,
で、最終的に手に入れたのは、この超リッチなもの。
super chocolatey cake that wasn't too sweet
甘すぎないスーパーショコラケーキ
and it's just very, very dense.
と、とてもとても濃厚なんです。
And then once my cake was done
ケーキが終わったら
I let it cool a little bit
少し冷やしてみました。
and then divided it up into three layers
と、三層に分けてみました。
and I also made this again super decadent,
と、これまた超デカダンにしてみました。
super rich chocolate buttercream frosting
スーパーリッチチョコレートバタークリームフロスティング
that I kinda sandwiched into the middle
その真ん中に挟んだのが
to create those beautiful layers
美しいレイヤーを作るために
and then covered it up completely.
と言って完全に覆ってしまいました。
This frosting truly is one of the most
このフロスティングは、本当にの一つです。
luxurious I have ever made.
今までに作ったことのない贅沢な
And after that I made my chocolate ganache frosting,
そして、その後、私は私のチョコレートガナッシュフロスティングを作った。
which really was just some semi-sweet chocolate,
それは本当にセミスイートチョコだったのです。
some bittersweet chocolate, some whipping cream
ほろ苦いチョコとホイップクリーム
and a little but of corn syrup
コーンシロップを少しだけ
because I really wanted it to be shiny
本当はピカピカにしたかったから
just like it looked in the film
劇中通り
and then I just poured that all over my cake earlier today
今日はケーキにそれをかけたの
and oh my god it looked so good already.
そして、それはもうとても良いものに見えました。
I was so tempted to eat it then,
その時は食べたくてたまらなかった。
but of course I couldn't forget about the decorations,
でも、もちろん飾り付けも忘れられませんでした。
which I decided to make using fondant.
フォンダンを使って作ることにしました。
So I haven't really worked with fondant before,
フォンダンを使ったことがないんです。
but what I essentially tried to do was
しかし、私が本質的にやろうとしたことは
to sketch out each letter and drawing
を使って、それぞれの文字をスケッチし、絵を描くことができます。
onto parchment paper which I them cut up.
私がカットした羊皮紙の上に。
This process was super tedious.
この作業は超面倒でした。
I probably did not have the right tools
道具が足りなかったのかもしれない
to do most of this, but I tried my best
をすることがほとんどですが、頑張ってみました。
and yeah this is what I ended up with.
で、結局これが私の最終的な結論です。
So it's been a super long journey,
だから超長旅になってしまった。
this cake really has taken a lot of time and effort,
このケーキは本当に手間と時間がかかっています。
but that brings me to today where I have my beautiful cake.
でも、それが今日の私の美しいケーキを持ってきてくれました。
Oh my god, it's so heavy.
やばい、重たい。
It's definitely on the shinier side
確かに、それはより光沢のある側にあります
and then I also have my little fondant cut outs
そして、私はまた、私の小さなフォンダンのカットアウトを持っています。
that I made earlier today.
今日、さっき作った
So what I'm gonna do now is very carefully
だから今からやることは、とても慎重に
transfer it onto the cake and try not to mess up.
ケーキの上に移して、ぐちゃぐちゃにならないようにしてください。
This is what's going to make our beautiful chocolate cake
これで綺麗なチョコケーキが出来上がりました
the "Kiki's Delivery Service" cake.
キキの宅配便」のケーキ。
This is my picture reference,
これは私の絵の参考にしています。
I'll just have this on the side.
これだけは横に置いておこう。
Put my ribbon back here, put my tree,
私のリボンをここに戻して、私の木を置いて。
all right and then my letters.
分かったわ、それから私の手紙。
Okay, last one.
よし、最後の一枚だ。
It is done.
完結しています。
This is what my cake looks like.
私のケーキはこんな感じです。
I am freaking out 'cause I really thought
私は本気で思っていたので、怖くてたまらない。
I was going to like mess up really bad on this last step,
この最後のステップで、本当に台無しにしたいと思っていました。
but looking at it now.
でも今見てみると
Look at it!
見ろよ!
From this angle it almost looks
この角度から見ると
exactly like the one in the film.
まさに映画に出てくるような
So happy, oh my goodness.
とても幸せだわ
I am so pleased.
嬉しくてたまりません。
I really don't think I've made
私は本当に私が作ったとは思っていません
a dessert better than this like ever in my entire life.
私の人生の中でこれまでにないほどのデザート。
This has really been quite the project.
これは本当にかなりのプロジェクトになっています。
I feel like a proud mom.
誇り高いお母さんのような気がします。
I just gave birth to a cake.
ケーキを産んだばかりなのに
It is time for me to cut into this and enjoy my dessert.
これに切り込みを入れて、デザートを楽しむ時間です。
I have also been wanting to eat this for a long time.
私も以前から食べたいと思っていました。
All right, let's cut up a slice.
よし、一切れ切りにしよう。
Goodbye, Kiki.
さようなら、キキ。
I'm treating myself today.
今日は自分の治療をしています。
Wow!
うわー!
Can you see the inside?
中が見えますか?
This is my cake.
これは私のケーキです。
It's so much cake, but I love how this came out.
ケーキが多いけど、これが出てきたのはいいね。
Take a big bite right now.
今すぐ大食いしてください。
Cheers to finishing this challenge.
この挑戦を終えるために乾杯。
Let me take a bite.
一口食べさせてください。
This cake is incredible.
このケーキはすごいですね。
There's so many flavors going on
いろんな味があるんだ
the chocolate cake base in itself
それ自体がチョコレートケーキのベース
was already so rich and so dense
濃密にして濃密に
and then there was a chocolate buttercream frosting,
そして、チョコレートバタークリームのフロスティングがありました。
another chocolate ganache frosting,
別のチョコレートガナッシュフロスティング。
which just feels like I'm eating truffles
トリュフを食べているような気がする
and cake at the same time.
とケーキを同時に食べることができます。
This meal is the best meal I have ever created
この食事は、私が今までに作った中で最高の食事です。
on any of the challenges.
課題のいずれかについて。
This concludes my 24 hour Studio Ghibli
これで私の24時間スタジオジブリを締めくくります。
meals only challenge.
食事のみの挑戦。
It has been such a great time,
そんな素敵な時間を過ごさせていただきました。
but I think the best part of this
でも、この中で一番いいと思うのは
really was being able to bring
を持ってくることができたのは
all these amazing anime foods into real life
驚きのアニメ食品を実生活に
and I hope I did okay.
と、うまくいったかなと思います。
I would love to know what you guys think
あなたたちの考えを知りたい
and also what other challenges should I try?
また、他にもどんなことにチャレンジしたらいいですか?
On that note I will see you guys next time
その点では次回お会いしましょう
while I finish up my cake.
ケーキを仕上げる間に
Bye.
じゃあね