Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • This is Aomori

    ここは青森です

  • Aomori Airport in fact

    正確には青森空港

  • and behind me you see some of the tractors coming

    そして後ろに重機が色々見えます

  • trucks cleaning the runway

    重機が滑走路をキレイにしています

  • Couple of months ago a friend told me,

    数ヶ月前に友人が私に教えてくれました

  • something really special happens here in Aomori

    ここ青森では特別なことが起きているそうです

  • and I came here for this report

    それを探しにここに来ました

  • Behind me a bunch of professionals clean the runway

    後ろでは多くのプロが滑走路をキレイにしてます

  • like no other place in the world

    他の国では見られない方法です

  • They even have a name

    そして名前まであります

  • White Impulse

    ホワイト・インパルス

  • It starts early in the morning as the division leader

    朝早く総括班長が

  • gets a runway report

    滑走路の報告と

  • and orders from the airport

    空港から指示を受けます

  • 35 plows attack the runway with a clear mission

    明確な使命をもって35台の重機が滑走路に向かいます

  • remove the snow so a flight can land

    飛行機が着陸できるように雪を除去するのです

  • Aomori Airport's runway is 3000 meters long

    青森空港の滑走路は3000m

  • but they also need to plow the apron and the taxi way

    しかしながら誘導路とエプロン部分も除雪する必要があります

  • The cleanup seems like a choreographed like ballet of machines

    まるで機械のバレーの演技を見ているかのようです

  • Each plow or truck has its specific purpose

    それぞれの重機には役割があります

  • Together as a team,

    チーム一丸となって

  • they can clear the runway in 40 minutes

    滑走路を約40分でキレイにできます

  • Meanwhile, in the air is JAL flight 141

    一方でJAL141便が30分で

  • a Boeing 737 from Tokyo inbound for Aomori in 30 minutes

    青森空港に到着する用意をしていました

  • White Impulse is on it

    ホワイトインパルスは奮闘中です

  • despite heavy snow and near white out conditions,

    深雪とホワイトアウトに近い状況下ですが

  • The runway is in plain sight again

    滑走路は着陸体制に着々となっています

  • Believe it or not, Aomori Airport has never had a cancelled flight

    信じられないかもしれませんが青森空港は雪を理由に

  • due to snow

    着陸を断ったことはありません

  • Any cancellation happens on the other end of the flight

    雪でのキャンセルは離陸側の空港では起きるかもしれませんが

  • not here in Aomori

    青森ではありません

  • It's easy to be inspired watching the machines working together

    重機が連携して動く様子を見るだけでワクワクします

  • something each member is proud of

    各隊員が誇りをもってやっています

  • The flight is just 15 minutes out now

    後15分で着陸です

  • Aomori Prefecture is entirely covered in snow

    青森県は雪で覆われています

  • Everywhere except the airport

    滑走路だけは別です

  • JAL flight 141 is on approach now

    JAL141便が着率体制に入りました

  • Has White Impulse completed the mission?

    ホワイト・インパルスは任務を完了したでしょうか?

  • A final inspection requires ground crew

    最後の点検にはグラウンドのクルーが必要です

  • Any ice or debris that could threaten a landing

    着陸に支障の出る氷や障害物が取り除かれます

  • is shoveled and removed

    シャベルで取り除かれます

  • and there they are for the last sweep and plow

    そして最後の除雪が行われます

  • White Impulse

    ホワイトインパルス

  • Mission Complete

    任務完了

  • The team returns to home base

    チームが基地に戻ります

  • as another flight readies for departure,

    そして別の便が用意します

  • now with a clear runway to the sky

    除雪された滑走路が用意できています

  • The final truck has safely returned

    最後の重機が戻ってきました

  • The airplane has the go ahead to land

    飛行機に着陸の許可が下ります

  • It's another perfect landing

    完璧な着陸です

  • thanks to the team

    チームへ感謝です

  • The fleet of machines standing tall and proud

    連隊が誇り高く並んでいます

  • saluting the pilots and passengers as the plane taxis by

    飛行機が誘導路に入る中でパイロットと乗客を迎え入れます

  • White Impulse is standing by for the next mission

    ホワイトインパルスは次のミッションの準備に入ります

  • I hope you didn't forget about that other flight

    あの別の便をお忘れなく

  • Outbound to Osaka, another perfect takeoff

    大阪行が見事な離陸を魅せます

  • AIRPORT SNOWPLOW EQUIPTMENT OVERLOAD

    連隊の様子を見る機会がありました

  • I got a close look at the fleet of plows

    38機すべてです

  • all 38 of them

    すべてが稼働します

  • Each one is put to the test

    10月終盤から3月まで

  • from late October to March

    青森の雪シーズン中です

  • during the snow season in Aomori

    こちらは雪を砕いて横に掃けます

  • This one breaks up the snow and launches it to the side

    こちらのスパゲティみたいなブラシで滑走路の掃除をします

  • This one sweeps the runway with bristles

    今シーズンはたくさん使われたのが分かります

  • that look like dried spaghetti

    そしてブラシは取り替える必要があります

  • You can see that it's been used a lot this season

    この重機のカーブは雪を吹き飛ばします

  • and the bristles need to be replaced

    各重機が連隊の一部として各々の仕事をします

  • The waves of steel on this plow

    相当な重機です

  • jet out the runway snow

    融雪剤散布車が連隊の中で一番幅があります

  • Each plow has a position in the formation and purpose

    こちらの重機を見る機会がありました

  • Real heavy machinery

    中をみてみましょう

  • The Antifreeze Sprayer is the longest in the fleet

    中の機械を触る許可は得ていませんが

  • I have a chance to check out this plow and sweeper

    この高い位置がとても良いですね

  • Let's have a look inside

    見渡せる高さです

  • Woah!

    そしてこの席のスプリングが良いですね

  • I'm not allowed to touch anything in here

    凸凹道を走るときには

  • I love the positioning high off the ground

    除雪作業をするときには

  • You can just see about everything

    カッコよく作業ができますね

  • and these seats bounce

    沢山のボタンや制御装置があります

  • so if you're going over some rough terrain,

    レバー、そしてコンピューターパネルもあり

  • which you will do with this sweeper and plow,

    スクリーン、液晶スクリーンもあります

  • you're going to be doing it in style

    とても複雑な構造です

  • Right -- there is a CB, lots of controls and buttons

    各重機は運転するのが複雑そうです

  • joystick, there is even a computer panel,

    そして各々には別のスキルが必要ですね

  • a screen, LCD screen

    2mからの眺めはなかなか素晴らしい

  • Look really complicated

    運転することはできませんでしたが

  • There's a lot to drive in each truck,

    除雪する高揚感は感じられました

  • and each one requires a new skill to learn

    ホワイトインパルスの本部に立ち寄って

  • Quite a view from 2 meters up

    どのように完璧な記録を築き上げてきたのか

  • Although I couldn't drive one,

    聞いてみることにしました

  • I left with that same snow plow high

    チームは常に戦略をたてており

  • I stopped by the White Impulse headquarters

    彼らの成功はミーティングの賜物です

  • for more insight on how they accomplished

    そして技術や連携を高めていきます

  • a perfect record of runway plowing success

    最も困難な状況のシミュレーションすることで

  • The team lives and breathes strategy

    それが発生した時に準備万端なのです

  • Part of their secrets lies in regular meeting

    これらの若いメンバーは今では一人目です

  • to improve their methods

    中には二世代でホワイトインパルスを受け継いでいる方もいます

  • Simulating the most challenging situations means

    お父さんがメンバーな時には期待も大きいことでよう

  • you'll be ready for it when they occur

    この仕事についてメンバー達に聞いてみました

  • This group of younger members are now veterans

    すべての重機を使いこなせるということは

  • Some are second generation White Impulse members

    すべてのメンバーの尊敬を受けるということです

  • When your father was a member, expectations are very high

    総括班長にこの隊の経験についてきいてみました

  • I asked about the job and what it means to be a member

    そして彼が雪の無い季節にはなにをしているか。

  • A feeling of accomplishment

    ホワイトインパルスが立ち向かえない雪の状況はあまり無いようです

  • Learning to operate every machine

    私はメンバーではありませんが

  • is an accomplishment every member respects

    滑走路をキレイにできない訳ではありません

  • I sat down with the divisional leader

    青森空港にはカレーライスチャレンジがあります

  • to talked to him about his experience

    ホワイトカレー

  • and what he does when it's not snowing

    シーフード入りの雪色のシチューですが

  • There doesn't seem to be a challenge White Impulse can't handle

    スプーンも通常のスプーンではありません

  • I may not be a member,

    そうなんです。シャベルを使うのです

  • but that doesn't mean I can't clear the runway

    ミッションは明白です

  • Aomori Airport has a curry rice challenge

    離陸の前に滑走路をキレイにしましょう

  • White Curry

    雪のワンダーランド青森への楽しいお別れの仕方です

  • More like stew with seafood, more like snow

    これが冬の青森です

  • This isn't your ordinary spoon either

    青森は本州の最北端にあります

  • That's right, you've been given a shovel

    東北地方です

  • Your mission should be clear

    こちらが空港と町です

  • Clean the runway before your flight

    県自体は太平洋と日本海に面しています

  • A fun way to say goodbye to

    山と自然に囲まれています

  • Aomori's snow winter wonderland

    そして雪と

  • and that's exactly what Aomori is during the winter

    魅力的な場所を見てみましょう

  • Aomori prefecture is in the very north end of Honshu Island

    温泉。青森中にあります

  • in the Tohoku region

    温泉で究極のリラックスを味わいましょう

  • Here's the airport and city

    身体が熱くなりすぎたなら

  • but the prefecture straddles the Pacific ocean and Sea of Japan

    そこには雪があります

  • loaded with mountains and nature in the middle

    やはり浴槽に戻りましょう

  • and snow

    青森には特別な雪のシーズン用汽車があります

  • Let's look at some of the attractions

    遥か昔の経験を今ここで出来る列車です

  • Onsen. Natural hot springs are everywhere in Aomori

    そして暖まります

  • The five stage of hot spring relaxation.

    客席にストーブがついているのです

  • And when the body gets too warm,

    煙は煙突から吐き出されます

  • there is always the snow

    かなり特殊な電車です

  • better stick to the bath

    時間を過ごすのには炙ったスルメはいかがでしょうか

  • Aomori has a special winter time train

    見逃せない冬の乗り物です

  • It's an old style train with an experience going back in time

    山での重機はかなり厚い雪の壁を作ります

  • to stay warm

    こちらは酸ヶ湯温泉

  • The train has stoves installed

    地熱がこちらの沼をかなり熱い状態に保ちます

  • inside the passenger compartment

    青森ではスキーも有名です

  • The smoke goes out the chimney

    八甲田山ロープウェイで頂上まで行くことができます

  • As you can see, there is nothing ordinary about it

    スノーモンスターの周りのハイキングも可能でう

  • Try some hot grilled squid to pass the time

    頂上にある氷で覆われた木々です

  • A winter ride that shouldn't be missed

    足元に注意!

  • Snow Blowers in the mountains create high walls

    岩木山は最後の噴火は1863年です

  • like here at Sukayu Onsen

    そして近辺には芸術的な作品があります

  • Volcanic heat keeps this swamp thawed

    夏は田んぼですが、冬の間は

  • and steaming hot

    こちらになります

  • Skiing is popular in Aomori

    スノーアート

  • and the Hakkoda Ropeway will take you to the top

    サイモンベック師匠が伝承する芸術です

  • You can also hike around the snow monsters

    地元の人達に自らスノーアートを作るように指導しています

  • Trees caked with snow at the summit

    そしてこれが新たな魅力となっているには理由があります

  • and watch your step

    美しいのです

  • Mt. Iwaki is a stratovolcano that last erupted in 1863

    地元スタッフにとっては青森空港到着と同様に離陸も

  • and nearby is an area dedicated to art

    重要なのです

  • In the summer it's a rice field,

    ここでは航空会社スタッフが感謝を表します

  • but during the winter months

    そして乗客に礼を持って見送ります

  • It's this

    飛行機が見えなくなるまで見送ります

  • Snow art

    青森の冬のアドベンチャーは記憶に残る体験です

  • A technique taught here by master Simon Beck

    すべては完璧な着陸からスタートするのです

  • He's been teaching locals to make their own snow art

    そして滑走路をキレイにしたホワイトインパルスと。

  • and it is now become an attraction for good reason

    小さなプロペラ機であろうとも巨大なジャンボジェット機

  • It's beautiful

    であろうとも

  • Departing Aomori Airport is also as important

    青森空港に着陸するのは大きな体験です

  • to local staff as arriving

    日本に冬に来ることがあって、

  • Here airline workers show their appreciation

    青森に飛ぶことがあっても心配なく

  • and give their respect to the passengers with a bow

    ホワイトインパルスが用意してくれています

  • They see the plane off until it's out of sight

    現実か、それとも嘘ニュースか

  • Winter adventures in Aomori are something to remember

    大阪にいき、ビルの中を抜ける高速道路を見に行きます

  • but don't forget that it starts with that perfect landing

    気に入ってくれたら登録ボタンをお願いします

  • and beautiful runwayand White Impulse

    そして他の動画もご覧下さい

  • So whether it's a small propeller plane or

  • a massive jumbo jet,

  • flying into Aomori Airport is always an experience

  • so if you come to Japan in the winter,

  • and you fly here to Aomori, don't worry

  • White Impulse has your back

  • real or some sort of fake news

  • I head to Osaka to check out

  • the Highway through a Building story

  • If you liked it, hit that subscribe button

  • and watch another of ONLY in JAPAN shows

This is Aomori

ここは青森です

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます