字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Hi, Chelsea. Welcome back to the show. -やあ チェルシーお帰りなさい You look great, bud. Thanks so much 元気そうだな、相棒。ありがとうございます for coming on the show, and actually I want to thank you 番組に来てくれたことに 感謝したいと思います for coming on the show back when we first started doing 私たちが最初に番組を始めた時に、この番組に来てくれて the show from home, from the -- where we started the quarantine, 隔離を始めた家からのショーです early in the quarantine. -Yeah, you weren't in a good way 隔離の初期に-良い状態ではありませんでした when the quarantine started. I remember. 隔離が始まった時覚えています You were like -- I was like, "He better get back to work soon." あなたは... 私は "彼はすぐに仕事に戻った方がいい" って感じだった。 You were like, "How long am I going to have to stay home?" "いつまで家にいなきゃいけないの?"みたいな感じで -[ Laughs ] -I mean, seriously. -[ Laughs ] -つまり、マジで。 I remember getting off of our Zoom and I was like, ズームを降りた時のことを覚えています。 "Oh, he's not going to like this. "あぁ、この人は嫌がるだろうな "と。 He's not liking quarantine at all." "彼は隔離が嫌いなんだ" -That was challenging, man. But I did -- now I look back -挑戦的だったよでも今振り返ってみると and I go, "Oh, yeah, I think it was fun, the home shows." "ホームショーは面白かったと思うよ" But I don't remember them really. でも、本当に覚えていないんです。 It just like -- just happened so fast. あっという間だった It was just me -- it was Nancy and I. 私とナンシーと私だけでした。 There was no one -- could I say me and Nancy? 誰もいませんでした...私とナンシーと言ってもいいですか? Just me and Nancy. 私とナンシーだけ -It's just Nancy and me -ナンシーと私だけ is really what you should be saying. というのは、本当に言うべきことです。 I mean, I hate to constantly go over grammar with you. 文法の話をするのは嫌いなんだけど It's exhausting. 疲れるわ -We just started the interview. That's one. -(達也)今 始まったばかりなんですけど(達也)1回目だね -I know. -I get three strikes. -分かってる-3ストライクだ -In this interview, you get three strikes. -このインタビューでは3ストライクだ In our history -- -In our history, oh, forget it. 我々の歴史の中では... I'm already -- oh, please. Are you kidding me? 私はもう...からかってるのか? I'm awful. I'm bad with that. 私はそれが苦手なんです。私はそれが苦手なんです。 I've got to figure that out. Next time I talk to you, それを考えないといけない次回は、あなたと話すときに。 you can test me on grammar and see if I'm getting better. 文法のテストをして、上達しているかどうかを確認してみてください。 -All right, that sounds like a fair shake. Thank you. -そうか、それは公平に振られたようだな。ありがとうございます。 -That sounds like a really exciting part of the interview. -それはとても楽しみな部分ですね。 -Yeah, it sounds like an episode people are going to be -(山里)そうですね (トリンドル)そうですね (トリンドル)そうそう... dying to see. [ Laughs ] 見たいんだ[ Laughs ] -"Oh, did see the Chelsea Grammar episode?" -"チェルシーの文法 "を見た? -Chelsea -- [ Laughs ] Chelsea Grammar. -チェルシー... I can team up with Kelsey Grammer ケルシー・グラマーと組むことができる and we can both double team you on your grammar. あなたの文法をダブルチームにしてもいいわよ -Do you have your Halloween costume yet? -ハロウィンの仮装はまだ? If not, you could be Chelsea Grammar. そうでなければ、チェルシーグラマーになるかもしれません。 -That's it. -I'm just saying. -(達也)それだけだよ-(美咲)そうだよね (光る)そうだよね Are you a Halloween person? I feel like you were もしかしてハロウィン派?だったような気がします。 and now you're not. そして今、あなたはそうではありません。 -It's weird that you would think that, -(山里)そう思うのも変ですよね but I'm not into dressing up. と言っても、お洒落にハマっているわけではありません。 I feel like it's degrading. 劣化してる気がする。 You know what I mean? -Yeah. (美咲)分かる?-ああ -I'm not into costumes. You're a good sport, -衣装には興味がない(美咲)いい子だね and I don't have a good sport attitude. と、スポーツマンとしての態度が悪い。 I'm kind of like a Scrooge when it comes to people telling me 人に言われたらスクルージみたいなもんだな what to do on a certain day of the year. 某日の用事 I take offense to that. 悪気はない [ Laughter ] [ Laughter ] It's like Christmas, "No, don't tell me クリスマス「いや、言わないでください when I'm supposed to give my friends and family gifts 友達や家族にプレゼントを贈ることになったら and celebrate something I don't even believe in." "信じてもいないことを祝って" -I agree with you about that. Don't tell me what you want -それは同意する何がしたいのかは言わないで for Christmas. That's the whole idea -- クリスマスのためにそれが全体の考えだ No, I'm giving a gift. I'm just giving いいえ、私は贈り物をしています。私はただ and either you take it or you go, 'Wow, okay.'" "それを受けるか、" "わあ、わかった "ってなるかのどちらかだ。" -Yeah. -You get what you get. -(山里)そうですね (徳井)そうなんですよね (馬場園)そうなんですよね (山里)そうなんですよね -This Christmas is going to be different because like -- -今年のクリスマスは違ったものになりそうだから... you know, like you, I spend a lot of time with my family. あなたのように、私も家族と過ごす時間が長いの But I spent a lot of time, they descended upon my house しかし、私は多くの時間を費やし、彼らは私の家に降りてきました。 when quarantine started. 隔離が始まった時 My sister, Simone, who I used to like a lot more, 昔はもっと好きだった妹のシモーネ。 and her three children. と3人の子供たち。 They lived with me for two months. 2ヶ月間一緒に暮らしてくれました。 And that was, you know, wonderful to see my house そして、それは、あなたが知っている、私の家を見ることができて素晴らしいでした。 being used in that way. そのような使い方をしています。 But it was a lot of time with children that I chose でも、選んだのは子どもたちとの時間が多かったので not to have on my own, you know? ひとりでは持て余していない So it felt like, wait a second, I made the right decisions だから、ちょっと待って、私は正しい決断をしたような気がした。 in my life, yet I'm being punished. 私の人生の中で、まだ罰を受けている。 And then over the summer, そして夏を越えて we went on like a two-week family vacation 二週間の家族旅行のように with my entire family. -Aww. 家族みんなで-(美咲)あー -And with all my nieces and nephews. -姪っ子や甥っ子たちと一緒に So for Christmas, they're like, "What's the plan for Christmas?" クリスマスは "クリスマスの予定は?"みたいな感じで And we usually go for Canada. そして、普段はカナダに行っています。 I'm like, "We can't get into Canada this year 私「今年のカナダには入れない because we're pariahs. 私達は救世主だから We can't go skiing." "スキーには行けない" I said, "So I guess everyone's 私「だから、みんなの on their own this year for COVID." "COVIDのために今年は単独で" You know, we already had the vacation at Martha's Vineyard. もうマーサズ・ヴィンヤードで休暇を取ったんだよ And my brother actually had the audacity to say to me, そして、実際に兄は私に大胆なことを言いました。 "What about you coming East and we all go skiing in Vermont?" "東に来てみんなでバーモントにスキーに行くのはどう?" I go, "I don't think you're getting the message. 私「伝わってないんじゃない? I'm not celebrating Christmas with you guys, okay? お前らと一緒にクリスマスを祝っているわけじゃないんだぞ? I want to be alone." -No. "一人になりたい"-駄目だ You're like, "I don't go to you, we go to a place. ほむら「お前のところに行くんじゃなくて、俺たちのところに行くんだよ。 But I'm not gonna go -- what are we --" でも私は行かないわ...私たちは... I think you're going to go. 行くんじゃないかな? -I'm not going to Vermont. I'm not. -バーモントには行かない行かない -Turns out I don't know you at all. -あなたのことを全く知らないことがわかったわ -No, you don't. It doesn't seem like -- -いや、そうじゃないそうは思えないが... The more we talk, the less it seems like you know. 話をすればするほど、知っているようで知らないような気がします。 -I've read the books, I've seen the specials, I watch the show. -本も読んだし、スペシャルも見たし、番組も見た。 I've watched -- I've seen everything, the whole -- 私は見てきました...全部見てきました... the evolution. 進化した I'm not segueing yet, but the evolution of your career. まだセグセグじゃないけど、キャリアの進化があるんだよね。 I've been there. We're getting close. 行ってきました。近づいてきました。 -You have. -I have the long setup. -そうだな-ロングセットアップを持っています。 So I say "evolution," だから私は "進化 "と言った then eventually we'll get to the setup. そして最終的にはセットアップに入ります。 But not yet. -Okay, should I just wait here? (美咲)でも まだだよ-(アルマン)ここで待ってたほうがいい? Should I just wait here? -Yes. ここで待ってたほうがいいのかな?-(アルマン)はい You should just wait there. I was thinking, そこで待ってればいいんじゃない?と思っていました。 is my grammar correct on that? 私の文法は正しいのでしょうか? You're very open about how therapy has helped you あなたは、セラピーがどのようにあなたを助けたかをとてもオープンにしています。 become a more patient person in some ways. ある意味では、より忍耐強い人間になる。 Is that something that you have to work on 努力しなければならないことなのでしょうか? all the time and still do? -Well, yes. (徳井)いつもそうなんですか?-そうですね I mean, for sure. If I could learn つまり、確かにもし私が学べたら how to get a handle on my patience, anyone can. 私の忍耐力をどうにかするには、誰にでもできます。 And you know, you think you're doing well, like I -- you know, そして、自分がうまくやっていると思っているのは、私のように... I'm making a lot of improvements, I'm less reactive. 色々と改善しているので、反応が少なくなっています。 But when I came home this last trip, でも、この前の旅行で帰ってきたら I had been gone for like two months. 私は2ヶ月ほど留守にしていました。 I went and shot my special, I went on my family vacation, スペシャルを撮影して家族旅行に行ってきました。 then I rented a house in Maine for a couple weeks. その後、メイン州の家を数週間借りました。 And I came home and my assistant had had all the decks 家に帰ったら助手が全部のデッキを持っていた painted black, dark, dark black. 黒く塗りつぶされた、暗い、暗い黒。 Paint on my wood, my Ipe wood, and my house. 私の木、イペの木、家にペンキを塗る。 And this is -- and I think, you know, like "Oh, I'm reasonable. そして、これは......と思うと、「ああ、私は合理的だな」という感じです。 I'm a rational person." "私は合理的な人間だ" I walked outside, saw my -- and my decks, and my house, 外に出てデッキと家を見たんだ and compass, everything. とコンパス、すべて。 And I went off. そして私は去っていった。 I was like, "How could you think 私は「よくもまあ that I would think that this would look good? と思ってしまいますが、これはこれでいいのでしょうか? Black paint!" I go, "It's too hot to even walk on. 黒塗り!"私「暑くて歩くのも億劫だわ。 The dogs are going to scald their little baby paws." 犬が赤ちゃんの前足に火傷を負わせてしまう" And then -- I couldn't believe it. それから...信じられなかった。 I go, "How could you think I would like paint?" "絵を描くのが好きだと思うのか?"ってね -Yes. -"How could you paint wood? -"どうやって木の絵を描くの? And how could paint it this color?" どうやってこの色にしたの?" -"Am I a person that looks like they like painted wood? -ーー「私は塗装した木が好きそうな人なのかな? Don't you know me?" -Yeah, and I looked -- "私を知らないの?"-見たんだけど... And I'm like -- oh -- as soon as it's out それが出たらすぐに and I'm screaming and saying these words と叫んで、この言葉を言っています。 and being such a small person and I'm worried about と、そのような小さな人間であることを心配しています。 my stupid decks when we're in the middle of a pandemic, パンデミックの時の俺のアホなデッキ I was like, "Shut up, shut up, shut up, 俺「うるさい、うるさい、うるさい。 you're being a bitch. Shut up, shut up. 愚痴を言うな黙れ、黙れ。 Stop talking! Stop talking." 黙れ!"話をやめろ" And I'm like, you think you're all, you know, fixed or better そして、私は、あなたは、あなたがすべて、あなたが知っている、固定されているか、より良いと思っているようなものです。 and then you have a slip-up like that, みたいなスレを立てて and that was really embarrassing. と、本当に恥ずかしかったです。 I had to apologize to my assistant アシスタントに謝らなければならないことがありました。 'cause I had an outburst like I hadn't had in years. 久しぶりに暴発したからな So it's a work in progress. だから、作業中なんですよね。 -Yeah, I have to call your therapist, -セラピストに電話しないと 'cause I have the same problem. 私も同じ問題を抱えている Did you -- let's get into something that's less stressful. ストレスの少ないことをやろうぜ Did you watch the debate last night? 昨夜の討論会を見ましたか? [ Light laughter ] [ Light laugh] -You know what? I took myself out to dinner -何を知ってる?自分で夕食に行ってきました instead of watching the debate, 討論会を見る代わりに because I've heard that idiot talk for four years だって4年もバカの話を聞いているんだから and I don't need to hear him say another word. と、もう何も言われなくてもいいと思います。 -[ Laughs ] -[ Laughs ] -I mean, seriously. My blood pressure, -マジで血圧が you can already tell when I get enervated. 私がイライラした時にはもうお分かりでしょう。 It's not good for anybody. -No. 誰のためにもならない-そうだな -So I can't watch him talk. No, thanks. -(徳井)だからしゃべってるの見てられないんだよね(達也)いいよ いいよ -I think -- -And you know -- -思うんだが... -Go. -行って -You heard about my ex-boyfriend, right? -元カレの話は聞いたよね? 50 Cent and his support of Donald Trump? 50セントがドナルド・トランプを支持? How he tweeted about it. -Yeah, what's going on? (山里)どうやってツイートしたのか-(山里)どうしたんですか? I saw your tweets and I go, "Wait, what's happening?" あなたのツイートを見て "何が起きてるの?"と思ったの 'Cause you said he was your favorite ex-boyfriend. 好きな元カレだと言ってたからな And then he -- what does he do? He's supporting Trump? それから彼は...彼は何をしているの?トランプを支持しているのか? -He says he doesn't want to pay 62% of taxes, -62%の税金を払いたくないと言っています。 which by the way, isn't a plan of Joe Biden's. ジョー・バイデンの計画ではありませんが That's a lie. それは嘘です。 So he doesn't want to pay 62% of taxes だから62%の税金を払いたくないと because he doesn't want to go from being 50 Cent to 20 Cent. 彼は50セントから20セントにはなりたくないからだ。 And I -- and I had to remind him that he was a black person, 彼が黒人であることを 思い出させなければならなかった so he can't vote for Donald Trump ドナルド・トランプに投票できないように and that he shouldn't be influencing と、影響を与えてはいけないと an entire swath of people who may listen to him 聞く耳を持たない人はいない because he's worried about his own personal pocketbook. 自分のお小遣い稼ぎが気になるから。 So I haven't heard back from him yet, but I am willing to, だから、まだ彼から返事はないけど、やる気はある。 you know, seal the deal in more ways than one 妙なことを言うな if he changes his mind いざとなれば and publicly denounces Donald Trump. と公然とドナルド・トランプを糾弾する。 I might be willing to go for another spin, もう一回行ってもいいかもしれない。 if you know what I'm talking about. 私が何を言っているのか知っているなら
A2 初級 日本語 山里 文法 クリスマス チェルシー 美咲 ナンシー チェルシー・ハンドラーはハロウィンのスクルージ (Chelsea Handler Is a Halloween Scrooge) 2 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語