字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Are you afraid of heights? 高所恐怖症? How about a sting by one of these? この中の一つで刺してみてはいかがでしょうか? What if we told you that there are people out there who seek out this stuff? こんなものを求める人がいると言ったら? Would you ever try them? 試してみるか? Well, you know the saying. まあ、この言葉を知っているだろう。 Never say never. 絶対とは言わない。 No, this is Justin Schmidt. いや、これはジャスティン・シュミットだ。 My name is Justin Schmidt. ジャスティン・シュミットといいます。 He's an entomologist and I'm an entomologist. 彼は昆虫学者で、私は昆虫学者です。 I basically studies stinging insects. 私は基本的に刺す虫の研究をしています。 He's been stung by a lot of insects. たくさんの虫に刺されています。 I've probably been stung a t least 1000 times. 少なくとも1000回は刺されただろう。 He reviews insect stings the way a Somalia reviews wine. 彼はソマリアがワインをレビューするように虫刺されをレビューしています。 Pure, intense, brilliant pain. 純粋な激痛、鮮やかな痛み。 Like walking over flaming charcoal with a three inch nail embedded in your heel. 燃える炭の上を歩くように 踵に3インチの爪が埋め込まれている Which insect was that? どの虫だったの? That's the bullet ant. それが弾丸アリ。 This is his lab in Tucson. これはツーソンの彼の研究室 This'll is his harvester ant. これが彼の収穫アリだ This is his vinegar. これは彼のお酢です。 Rune. ルーン This is his torrential A hawk. これが彼の豪快なA鷹。 These are some more harvester ants in a park near his lab. これは彼の研究室の近くの公園のアリの収穫です。 He is the creator of the Schmidt Pain scale. シュミット・ペイン・スケールの生みの親。 The Schmidt pain scale is basically a scale to rate the painful nous of stinging insects On a scale of 1 to 41 would be a sweat bee. シュミットの痛みのスケールは、基本的には1から41のスケールで刺す昆虫の痛みを伴う鼻を評価するための尺度である汗蜂になる。 Two would be something like a yellow jacket. 2は黄色いジャケットのようなものだろう。 Waas the three would be something like, Ah, Harvest Strand and a four would be a torrential OC. ワースは3はあーハーベストストランドみたいな感じで、4は豪快なOCになる。 How bad is it for? どれくらい悪いの? For it's absolutely excruciating. 絶対に耐えられないからだ The debilitating incapacitating just shut you down. 衰弱した無力化はただ黙らせるだけ。 Just absolute sheer pain. 全くの痛手だ There's just nothing you can really do about that. 本当にどうしようもないことばかりです。 I don't think I want to be stung by, Ah whole bunch of different fourth. 刺されたいとは思わないが... I don't think I could endure that for very long. 長くは耐えられないと思います。 Let's be clear. はっきりさせましょう。 Justin Schmidt doesn't just go out and get stung on purpose. ジャスティン・シュミットは、わざと外に出て刺されたりはしない。 It's just that he's dedicated his life to studying. 勉強に人生を捧げているというだけのことです。 Well, my passion is insects and stinging insects in particular. まあ、私の情熱は昆虫と、特に刺すような昆虫です。 Yeah, I get stung. ああ、刺されるんだ。 But that Zall just part of the passion, you know that that gives me data. しかし、そのZallはちょうど情熱の一部、あなたはそれが私にデータを与えることを知っています。 You know, stink helps me and understanding what the insects doing, and I get to be out in the sunshine and out in the rain out in the environment, Study these magnificent, beautiful insects. 悪臭を放っていると、昆虫が何をしているのかを理解するのに役立ちますし、太陽の光を浴びて、雨の中にいても、環境の中にいることができます。 Just just such a joy. ただそれだけの喜びです。 I can't imagine anything. 何も想像できない。 I'd rather do more what highest you've ever slept that almost a while. むしろお前が今まで寝てた中で一番高いのは何だったんだよってくらいのことをしたいわ When you don't have a fear of heights, it's not really scary. 高所恐怖症じゃないと、本当に怖くないんですよね。 It's like being in the craziest house that you can possibly imagine That's marks in it. それはあなたが可能性が想像できる最もクレイジーな家にいるようなものです それはそれにマークがあります。 He's a professional rock climber, and he's talking about sleeping in a tent. プロのロッククライマーで、テントで寝る話をしています。 They're called total edges that's hanging off the side of a mountain he's been climbing for over 30 years, and his favorite walls to climb are really, really high Alpine. 彼らは30年以上登っている山の脇にぶら下がっているトータルエッジと呼ばれるもので、彼のお気に入りの壁は本当に高山です。 Big wall climbing is here pursuit of scaling the biggest cliffs on planet earth. ビッグウォールクライミングは、ここでは地球上の最大の崖をスケーリングの追求です。 Oh, in here they take a few days to summit, so he has to camp out along the way. ここでは山頂まで数日かかるので途中でキャンプをしなければなりません。 So I want to know what does it feel like to sleep in a portal edge, hanging off the side of a mountain? そこで知りたいのが、ポータルエッジにぶら下がって寝るというのはどんな感じなのかということです。 One thing that's more or less ever present in the mountains is when it can be pretty violent. 山の中で多かれ少なかれあるのは、かなり暴力的になる時です。 You can experience hurricane force winds. ハリケーンのような強風を体験することができます。 There's also this thing that we call the Bronco ride. ブロンコライドと呼ばれるものもあります。 Wind comes in, hits a cliff, and it really has nowhere to go except for up. 風が入ってきて、崖にぶつかって、本当にアップ以外に行くところがない。 Eventually it hits you and your ledge. やがてそれはあなたとあなたのレッジにぶつかります。 It can lift the whole thing up so you could be suspended. 全体を持ち上げることができるので、吊るし上げられる可能性があります。 And then, of course, ledge like slams into the wall. そして、もちろん壁に叩きつけるようなレッジ。 Your just thinking about surviving, and that wasn't the worst of it. 生き残ることを考えているだけで、それは最悪の事態ではなかった。 The smell on the ledges is not is not nice. 棚の上の匂いが嫌な感じがします。 You don't change your clothes, you don't bathe. 着替えもしないし、お風呂も入らない。 It's wicked scummy, but people love it. 邪悪なクズだけど、みんなに好かれている。 They continue to climb and explore through all of this punishment because there's still that one question left. 彼らはこの罰を受けても、まだ一つの疑問が残っているからこそ、登り続け、探求し続けているのです。 How does it feel? どんな感じなのでしょうか? The way it makes you feel is like a tiny speck of dust, Very empowering. その感じ方は、小さなちりのようなもので、とても力が湧いてきます。 It really is just like kind of the most spectacular spot that you could be appointed Earth. それは本当にあなたが地球に任命される可能性がある最も壮大なスポットの種類のようなものです。 Oh, if you are uni cyclist, you see the world really, really different. ああ、ユニサイクリストだと、本当に、本当に世界が見えてくるんですね。 If our girls will city and I see a bench for me, it's not a bench. うちの子たちがシティになって俺がベンチになってくれるのを見たら、それはベンチではない。 Something we're seeing. 何かが見えてきた Can I jump on it? 飛び乗ってもいいですか? So the world, it's an obstacle for me. だから世の中、私にとっては障害物なんです。 E. E. I think this is too steep. これは急すぎると思います。 Is it possible to drop on this work? この作品でドロップすることは可能でしょうか? So it really changed my perspective on everything. だから、本当に全ての見方が変わりました。 My name is Liv specials. 私の名前はリヴ・スペシャルズ。 I'm a professional mountain uni cyclist. マウンテンユニのプロサイクリストです。 That means I unit cycle in the mountains. つまり、私は山の中でユニットサイクリングをしているということです。 I started unicycling at the age of nine. 9歳から一輪車を始めました。 First, I own Eunice, cycle it on the street, and over the years I got more and more extreme in our unit cycle, mostly in the mountains. まず、私はユーニスを所有し、路上でそれを循環させ、何年もかけて、私たちのユニットサイクルでますます極端になりました、主に山の中で。 I really like to go down big mountains. 大きな山を下るのが本当に好きです。 So I did a 5600 m mountain in Iran a couple of years ago, and I want to go on even higher mountains E u recycled on five continents. 数年前にイランで5600mの山を登りましたが、さらに高い山に行きたいと思い、5大陸でリサイクルしました。 So in many, many places in the world, it's the biggest challenge on a uni cyclist toe. だから世界の多くの、多くの場所では、ユニサイクリストのつま先に最大の課題です。 Always stay in balance. 常にバランスを保つ。 Technically, the most important movement are my legs because I always have to pedal, so my legs are always moving. 技術的には、いつもペダルを踏まないといけないので、一番重要な動きは足です。 Then my white arm I used to balance. それから私の白い腕はバランスを取るのに使っていました。 So I moved it up and down. ということで、上下に動かしてみました。 My left arm maintains the break. 左腕がブレイクを維持しています。 If I go down on hard terrain, I'm not thinking at all. 硬い地形を下っても全く考えていません。 I'm just in the moment. 今はその場にいるだけです。 I'm 100% focus just on the spot on the movement, because if I start to think for sure, I would fall down. 確実に考え始めると倒れてしまうので、動きのスポットだけに100%集中しています。 I like to do stuff which has not done by so many people, and I think it's a bigger challenge. あまり多くの人がやっていないようなことをやるのが好きで、それはそれで大きなチャレンジだと思います。 If you don't have people you can copy, and you have to invent a spot a little bit by yourself. 真似できる人がいなくて、自分で少しスポットを工夫するしかないのであれば。 Civilian unique. 民間人ならではの It's really special and testing. それは本当に特別なことであり、テストでもあります。 That's a big part. そこが大きいですね。 Why I like it so much. なぜそんなに好きなのかというと Every waterway in the United States is supposed to be safe enough to swim in every single day. アメリカの全ての水路は、毎日泳いでも大丈夫なようになっています。 But of course they're not. でも、もちろんそうではない。 I'm getting in to these contaminated water raising someone's gotta risk something. 汚染された水の中で誰かが何かの危険を冒しているのでは? If people see that image, they start to ask themselves, Why is that guy in there That starts a discussion that can lead to a clean up? その映像を見た人は、「なんであそこにいるんだろう? My name is Christopher Swain, and I've swum over 3000 miles in over 25 different contaminated waterways in North America. 私の名前はクリストファー・スウェイン 北アメリカで25種類以上の汚染された水路を 3000マイル以上泳いできました I want to advocate for these waterways and I can energize cleanups. これらの水路を擁護したいと思っていますし、清掃活動にも元気を与えられます。 E learned to swim as a kid. Eは子供の頃に水泳を習っていました。 I was the kid who didn't want to get out of the water, A Z. 俺は海から出たくない子だったA Z I got older and I think this is true for many of us. 私も年をとって、これは多くの人に当てはまることだと思います。 I started to become aware that water's air contaminated with everything from arsenic to zinc, everything from human waste to nuclear waste. ヒ素から亜鉛まで、屎尿から核廃棄物まで、あらゆるもので水の空気が汚染されていることに気づくようになりました。 We saw our waterways as dumpsters. 私たちの水路がゴミ捨て場になっているのを見ました。 We saw them as sewers, legally speaking, since 1972 when the federal Clean Water Act passed all navigable U. 法的に言えば下水道として見ていたのですが、1972年に連邦政府のクリーン・ウォーター法がすべての航行可能な米国を通過させて以来、私たちはそれらを下水道と見なしていました。 S. S. Waterways have to be safe for swimming and fishing and drinking. 水路は泳いだり、釣りをしたり、飲んだりするために安全でなければなりません。 If they're freshwater creek, dozens and dozens of those waterways were in and around New York City. 淡水の小川だとしたら、その水路は何十本も何十本もニューヨーク周辺にあった。 Newtown Creek is the worst of those. ニュータウン・クリークは最悪だな It is contaminated with lots of things. たくさんのものに汚染されています。 Heavy metals, toxic chemicals, raw sewage and one of the largest ongoing oil spills in the history of the United States. 重金属、有毒化学物質、下水、そして米国史上最大規模の石油流出事故が進行中です。 So in some way, we stole this waterway from ourselves. だから、ある意味では、この水路を自分たちから奪ったのだ。 What I'm saying is, let's turn that around when I decide to take on a waterway. 何を言っているのかというと、水路を取ることにしたら、それはそれで逆転させましょう。 This is my puncture resistant dry suit. これが私のパンクに強いドライスーツです。 I take all these measures on all my swims to protect my body and to protect my health. 私は自分の体を守り、健康を守るために、すべての泳ぎでこのような対策をしています。 I wear a cap. 帽子をかぶっています。 I wear goggles. ゴーグルをつけています。 I wear earplugs. 耳栓をしています。 I never put my head under. 頭を下に置いたことはありません。 Even so, I've gotten sick lots of times. それでも何度も病気になったことがあります。 Rashes, skin infections, ear infections, respiratory infections. 発疹、皮膚感染症、耳の感染症、呼吸器感染症。 It's a hazard that goes with the territory, a reason nobody has swum the length of Newtown Creek in history. ニュータウン・クリークの長さを泳いだことのない人が歴史上誰もいないのは、縄張りの危険性があるからです。 Is that a toll east? 東の有料道路かな? In the last 100 years, it's been far too disgusting. 過去100年の中では、あまりにも嫌悪感が強すぎます。 No one in their right mind would go in. まともな人は誰も入らない。 There s It's like swimming through a dirty diaper that's been garnished with oil, gasoline and trash. 汚れたオムツの中を泳いでいるようなもので、油やガソリンやゴミが付着しています。 Every part of your skin wants to crawl, so why do I push on and do it. 肌のあらゆる部分が這いたがるのに、どうして押し付けてやってしまうのか。 I'm doing this out of love like I really do love the water. 本当に水を愛しているような気持ちでやっています。 And I don't have a lot to work with. そして、私は仕事の量が少ない。 I'm not a wealthy person. 富裕層ではありません。 I'm not a scientist. 私は科学者ではありません。 What if God is my body and my life offer, I'm gonna keep going back in my dry suit and my hazmat gear until these waterways air clean and when they're clean, I'm gonna get into these clean waterways in my bathing suit and enjoy them with my fellow citizens. もし神が私の体であり人生の申し出だとしたら、私は乾いたスーツと防護服を着て水路がきれいになるまで戻り続け、水路がきれいになったら水着を着てきれいな水路に入り、仲間の市民と一緒に楽しむつもりだ。
B1 中級 日本語 昆虫 泳い 刺さ 下水 本当 アリ 最も大胆な仕事の4つ (4 of the Most Daring Jobs) 8 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語