Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • goal.

    ゴールです。

  • Four of the Sustainable development Goals Quality education.

    持続可能な開発目標の4つ 質の高い教育

  • Ideas on how to make schools safer.

    学校をより安全にするためのアイデア

  • The number of school shootings in the United States is rapidly increasing.

    アメリカでは学校での銃乱射事件が急増しています。

  • Government officials and concerned citizens have offered ideas to help protect students and faculty, but an agreement is not being made.

    政府関係者や関係者は、学生や教員を守るためのアイデアを提示しているが、合意は得られていない。

  • Perhaps the most controversial idea is to arm teachers with firearms.

    おそらく最も物議を醸しているのは、教師を銃器で武装させることだ。

  • Some say the funds used to arm educators can be used to buy more school supplies or increased teachers.

    教育者を武装させるために使われた資金は、より多くの学用品を購入したり、教師を増やしたりするために使われると言う人もいます。

  • Wages are the drawbacks to this idea.

    賃金はこの考えの欠点です。

  • Include the training teachers would need to take as well as the psychological probability that if given a weapon, the teacher would not use it against students or other faculty members.

    教師が武器を与えられた場合、教師は学生や他の教員に対してそれを使用しないだろうという心理的確率だけでなく、取る必要があるトレーニングを含める。

  • The idea of hiring armed guards to monitor schools presents the opportunity of another possible shooter on campus.

    学校を監視するために武装警備員を雇うという考えは、キャンパス内で別の可能性のある射手の機会を提示している。

  • Many people debate about how to keep schools safe, but no one seems to be able to agree on one solution.

    学校の安全を守るためにはどうすればいいのか、多くの人が議論していますが、一つの解決策に賛成する人はいないようです。

  • One way to make schools safer is to stop the problem before it begins.

    学校をより安全なものにするためには、問題が始まる前に止めることが一つの方法です。

  • Many school shooters have Bean identified as students who have bean victims of bullying, having counseling for bullied students, and stricter rules for bullying can help degrees.

    多くの学校の射殺者は、いじめられた学生のためのカウンセリングを持っている、いじめの被害者を持っている学生として識別されたBeanを持っている、といじめのためのより厳格なルールは、学位を助けることができます。

  • The number of bullying shooters.

    いじめられっ子の射殺者の数。

  • Another controversial but effective method would be stricter.

    もう一つ、議論の的になっているが、効果的な方法は、より厳格なものになるだろう。

  • Gun laws making it harder for people to obtain automatic weapons can also help degrees the number of casualties and lessen tragedies by limiting the dangerous equipment the mentally ill can get their hands on.

    自動小銃の入手を困難にする銃法は、精神障害者が手に入れることができる危険な装備を制限することで、犠牲者の数を増やし、悲劇を減らすのにも役立つ。

  • Schools should be gun free and safe for all who attend in times of emergency.

    学校は銃を持たず、緊急時には誰もが安全に通えるようにすべきだ。

  • A method should be employed to make sure officers arrived fast in after de escalate the situation.

    方法は、状況をエスカレートさせた後、役員が迅速に到着したことを確認するために採用されるべきである。

  • Um, finding a permanent fix for classroom safety will be a long but worthwhile process.

    教室の安全のための恒久的な解決策を見つけるのは、長い時間がかかるが、価値のあるプロセスになるだろう。

  • Children and teachers should feel safe at school to get the most out of their education.

    子どもたちや教師は、学校で安心して教育を受けられるようにしなければなりません。

  • With a little time and effort, we can help make our schools safer.

    少しの時間と労力で、学校をより安全なものにすることができます。

goal.

ゴールです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます