字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント boom! ドーン Bang. バン Hi. こんにちは。 I'm Baby Shark. 俺はベイビーシャークだ Brooklyn. ブルックリン Subscribe. 登録してください。 Hit the bell. ベルを叩け And like, baby shark, Brooklyn thistle is my secret wardrobe. ブルックリン・アザミは私の秘密のワードローブよ And when I opened it, e Holy little weak we owe because you can't do anything with me. そして開けてみると、E∀弱い私たちは、あなたが私と一緒に何もできないから借りているのです。 Oh, hello. ああ、こんにちは。 I am Hoey Polje, Pink Fog. 私はホエイ・ポルジェ、ピンクの霧です。 And I am baby Shark, Brooklyn. 私はサメの赤ちゃん ブルックリン You can do anything and you can be anything you want. 何をしてもいいし、何にでもなれる。 Right here on Pink Fox Show, Show Show. ピンクフォックスショーのショーショーで This is the place that nobody knows about. ここは誰も知らない場所です。 Welcome to our secret wardrobe. 秘密のワードローブへようこそ Here comes today. 今日はここに来て Surprise bag B. サプライズバッグB。 Where is it? どこにあるの? Where is it? どこにあるの? Where? どこで? Uh Rothe, What will come out? ローテ、何が出てくるの? E o Crack it open. 開けるんだ This will be so much fun. これは盛り上がりますね。 E o. E o. Today's theme is firefighters. 今日のテーマは消防士です。 Whoa! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ! Firefighters. 消防士だ They are so cool, huh? 彼らはとてもかっこいいですよね。 Let's be firefighters today on Pink Fog Show, Show Show. 今日はピンクフォグショー、ショーショーで消防士になろう。 Uh, he's mission become a firefighter. 彼は消防士になるのが使命なんだ Yeah, legally. 法的にはね Uh, Darlie room. ダーリークリームだ Dolly Dolly Dolly. ドリー ドリー ドリー I'm Dolly. 私はドリーです。 Smartest suitcase. 最もスマートなスーツケース。 I'm Dolly. 私はドリーです。 I thank very anything. 何にでも感謝しています。 Leave it to me on, darling. 私に任せて You can travel anywhere. どこにでも旅行に行けます。 Follow. フォローしてください。 Follow me. フォローしてください。 I'm Dolly. 私はドリーです。 Dad. パパ So you want to know about firefighters, huh? 消防士のことを知りたいんだな。 I remember when I was a great firefighters suitcase on very, very hot island take a look. 私は非常に、非常に熱い島で偉大な消防士のスーツケースだったときに覚えている見てみましょう。 First we need a hat. まずは帽子が必要だ Which ones? どれだ? For a firefighter. 消防士のために This'll One looks great for a nice picnic. このウィルワンはピクニックに良さそうですね。 It keeps the sun off your face and still look stylish. 顔の日焼けを防いでくれて、なおかつオシャレに見えます。 But it can blow away any time and can't protect your head. しかし、いつでも吹き飛ばせるし、頭を守ることもできない。 So Nope. だからダメなんだ Get back in. 戻れ Well, what do we have here? さて、ここには何があるかな? A swim cap? スイムキャップ? Uh, you won't have to worry about this one blowing away, but it burns too easily. あー、これが吹っ飛ぶ心配はないが、簡単に燃えてしまう。 Nope, Nope. いや、いや。 Nope. いや Found it fits well. よくフィットしていることがわかりました。 Fireproof and strong enough to protect your head. 耐火性があり、頭を保護するのに十分な強度があります。 A fire hat? 火の帽子? It is. それはそうです。 This'll looks cool, huh? かっこいいだろ? Way also need shoes. ウェイはまた、靴を必要とします。 What kind of shoes should we wear? どんな靴を履けばいいの? Uh, roller escapes fast and Scurti, but not comfortable. あー、ローラーの逃げ足が速くてスカルティだけど快適じゃない。 Toe walk in. 中に入って Get back in sneakers. スニーカーに戻って Let me think. 考えさせてくれ Are they? 彼らは? No. 駄目だ Nope. いや Way. ウェイ。 Need something thicker and stronger. もっと太くて強いものが必要です。 Firefighter boots. 消防士のブーツ。 Fireproof, sturdy and protective shoes Just right for a firefighter. 耐火性、頑丈、保護靴 消防士にはちょうどいいです。 Look at them Cool firefighter stuff from very, very hot island here. 見てください、とても熱い島の消防士たちです。 Awesome! 凄い! We have on the equipment we need. 私たちは必要な機器を持っています。 Thanks to Dolly. ドリーに感謝します。 I just did my job. 自分の仕事をしただけだ Goodby e o firefighting equipment. グッバイ・イー・オー 消防設備 I'll set. 私が設定します。 Yea, thank Fong. はい、フォンに感謝します。 Let's go save someone. 誰かを助けに行こう Hold on. 待ってくれ Brune! ブルネ! Ah, big water tape along holes and a loudspeaker. ああ、穴に沿って大きな水テープと拡声器。 Firefighters Best friend. 消防士の親友。 The fire truck is waiting for us. 消防車が待っている A on blitz. 電撃に乗って。 Everyone ready? みんな準備はいい? Let's find a brave and strong fire truck together. 勇敢で強い消防車を一緒に探しましょう。 E but carefully, huh? Eだけど慎重にね? Nope. いや Not this one. これじゃない This'll one. これで一件落着。 Uh, that's a police car, would. それはパトカーだな I saw it right there. あそこで見たんだ Everyone, focus! みんな、集中して! Wow! うわー! Found it. 見つかった Let's go! 行くぞ! Fire truck equipment on set! 消防車の装備がセットになっています Fire truck way, darling, That's just the smoke from your burnt cookies. 消防車の煙がクッキーを焦がしただけだよ Oh, what a relief. ああ、なんとなく安心した。 Sorry, guys. ごめんね、みんな。 I scared you, didn't I? ビックリさせてしまったかな? Mommy lets me. ママがさせてくれたんだ Oh, Pink Fong, What should we do when there's a really fire e? あ、ピンクフォン、本当に炎上Eがあった時はどうしようかな? Know what? 何を知ってる? Todo oh way talk all day long. 一日中しゃべっている。 Come join the way Bobby e. ボビーの方法に参加してください。 Know what? 何を知ってる? Todo If there's a fire, you should get out of their first wrong answer eyes What? Todo 火事がある場合、あなたは彼らの最初の間違った答えの目から取得する必要があります 何? You should shout first. まず叫ぶべきです。 Theun, When do we call 911? テウン、いつ911に電話する? Come on. 勘弁してくれよ The first thing to do is run. まずは走ることです。 Trust me, that's cool. 私を信じて、それはクールだ。 E said you better listen to me. Eは私の話を聞いた方がいいと言った Hello, guys. こんにちは、皆さん。 What should we do first? まず何をするべきか? If there's a fire, the fuzzies choices are If there's a fire that's out there If there's a fire showed Fire, fire! 火事があるならば、ファジーの選択肢は 火事があるならば、外に出ているならば、火事があったならば、火事を見せた!火事だ!火事だ!火事だ!火事だ!火事だ!火事だ!火事だ!火事だ Fire! 撃て! If there's a fire called 911 You're all correct. 火事があって911に電話があった場合は、あなたの言う通りです。 Really? そうなんですか? If there's a fire, you shout fire very loudly. 火事があったら大声で火事を叫ぶ。 Fire and call 911 Call 911 and leave the building. 火事になって911に通報して建物を出る。 Leave right away. すぐに出て行ってください。 But what if there's a fire in a very tall building? でも、とても高い建物で火事が起きたらどうするの? I know you should run and take the elevator down. 走ってエレベーターで降りた方がいいのはわかっている。 No, no, no, no. いやいやいや、そんなことはありません。 You shouldn't do that. それはやめた方がいいですよ。 What if the elevator stops in case of fire, take the stairs. 火事の時にエレベーターが止まったらどうしよう、階段で。 But what if there are too many people taking the stairs? でも、階段を降りる人が多すぎたらどうしよう。 That's why we should use the elevator. だからこそ、エレベーターを使うべきなのです。 Him? 彼が? Did you even hear what I said? 私の言ったことを聞いてたの? I'm right about this one. これについては私が正しいです。 U e you know better than that. 君はそれ以上のことを知っている How do we exit a tall building? 高いビルから出るにはどうしたらいいの? If there's a fire, the fuzzy choices are exit the building, walking down the stairs, exit the building using the baker exit the building. 火事があった場合、ファジーな選択肢は「建物から出る」「階段を歩く」「パン屋さんの出口を使って建物から出る」です。 I don't know how the correct answer is using the stairs. 階段を使った正解の仕方がわからない。 Uh, see. あー、そうだな。 Oh, but the elevator is faster. あ、でもエレベーターの方が早いですね。 It isn't safe to use the elevator during fire because it could stop on. 火事の時にエレベーターを使うのはオンで止まる可能性があるので安全ではありません。 It can be dangerous if smoke gets into the elevator. エレベーターの中に煙が入ると危険です。 You're right. あなたの言う通りです。 It really is dangerous To avoid breathing in smoke, you must cover your mouth with a wet handkerchief. それは本当に危険です 煙を吸わないようにするには、濡れたハンカチで口を覆う必要があります。 Cover your mouth, crouched down low, crouched down and get out quickly and safely. 口を覆って、低くしゃがんで、しゃがみ込んで、素早く安全に外に出る。 Get out. 出て行け But what if they don't have a handkerchief? でも、ハンカチを持っていなかったらどうするの? Then use your clothes. ならば服を使いましょう。 But what if I'm naked? でも、裸だったらどうしよう? Oh, are you naked? え、裸なの? No, no, no, no. いやいやいや、そんなことはありません。 I'm not saying I'm just stop. 止めるとは言っていない。 What? 何だと? Naked. 裸で You're so disgusting. 気持ち悪いわ God, Everyone always be careful with fire him! 神、誰もが常に火の彼に注意してください E que show, Brooklyn, Look at me. E que show, Brooklyn, Look at me. I'm a firefighter. 私は消防士です。 You look so cool. かっこいいですね。 Ping Pong! ピンポン! Ping pong! ピンポン! Brooklyn! ブルックリン! Help! 助けて! My house is on fire! 私の家が燃えている! Let's go! 行くぞ! Steve Ricks and Bemba Right now! スティーブ・リックスとベンバ 今すぐ! Holy holy P Funk Firefighter Ping pong to rescue. Pファンク消防士ピンポンで救出キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━! Don't worry, everyone. 皆さん、心配しないでください。 The brave firefighter Ping Pong has come way. 勇敢な消防士ピンポンがやってきました。 Uh huh. ええと、ハァッ。 Squish! スクイッシュ! Splash! スプラッシュ! Who? 誰が? Mission complete. 任務完了 Wow! うわー! So cool. かっこいいですね。 I want to be a firefighter to I'm not done yet. 消防士になりたい......私はまだ終わっていない。 I think it's my turn. 私の番だと思います。 Please, Can I try it, E? お願いします、やってみてもいいですか、Eさん? Uh huh. ええと、ハァッ。 You know when there's a fire call for help to the brave and strong firefighter Anytime, anywhere. 勇敢で強い消防士に助けを求める火事があった時、いつでもどこでも知っている。 Empty made. 空にした。 Help! 助けて! Call the brave and strong firefighter. 勇敢で強い消防士を呼べ Worry todo rescue when you need help, call 911 way. あなたが助けを必要としているときに心配トードの救助、911の方法を呼び出します。
B2 中上級 日本語 消防 火事 エレベーター ドリー ピンポン 階段 ピンクフォン・ショーショーショー。消防士になります|子供向けピンクフォン・ショー (Pinkfong Show Show Show: I'm gonna be a firefighter | Pinkfong Shows for Children) 8 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語