字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント you probably haven't heard of the Barkley marathons. バークレーのマラソンを知らないのではないでしょうか。 They're not as famous as the ones in Boston or London. ボストンやロンドンほど有名ではありません。 They're also much harder. 彼らはまた、はるかに硬くなっています。 In fact, nobody won this year's Barkley marathons on Lee. 実際、今年のバークリーのマラソンでリーに勝った人はいませんでした。 A handful ever have, despite the fact that more than 1000 have tried it only costs a pair of socks, an essay and less than $2 to enter. 一握りの人が、1000人以上の人が試したにもかかわらず、一組の靴下、エッセイ、2ドル以下の入場料しかかからないという事実にもかかわらず、今までに一握りの人がいます。 But before the 60 hour time limit is up, almost people can think about is getting out mhm every year in the backwoods of Tennessee, there's a race so tough on Lee 15 people have ever finished it. しかし、60時間の制限時間の前に、ほとんどの人が考えることができるのは、テネシー州の裏山で毎年のようにhmを取得している、リーには非常に厳しいレースがあります15人が今までにそれを終えています。 We've got a problem. 問題が発生しました。 E really don't know where I was supposed to be going next. Eは本当に次はどこに行けばいいのかわからない。 Welcome to the Barkley marathons. バークリーのマラソン大会へようこそ。 The greatest challenges in sports really are pressure and uncertainty in the Barkley weekend is filled with pressure and uncertainty. スポーツにおける最大の課題は、本当にバークリーの週末はプレッシャーと不確実性に満ちています。 Mhm, just 40 select athletes are chosen to try to complete 5 20 mile loops of steep, unmarked terrain using nothing but a map and a compass race where you just kind of running around in the forest, not knowing if you're on the right trail or not, it adds a whole other mental element. 選ばれた40人のアスリートが地図とコンパスだけを使って20マイルの急峻な無印の地形を5周完走します。 Runners have 12 hours to complete each loop and also find 13 hidden books along the way to prove they stayed on course. ランナーには各ループを完走するのに12時間の時間があり、コース上に残っていることを証明する13冊の本が隠されています。 Kind of incredible physical beating that these people take and go out there. 信じられないほどの肉体的な殴打を受けて、外に出て行ってしまう。 12 14 16 hours. 12 14 16時間 You're wet. 濡れてますね。 You're cold. 寒いですね。 You're hungry. お腹が空いているのね。 It is fogged in and freezing up here. ここは霧がかかっていて凍っています。 Even for the most accomplished ultra runners, the course consume impossible, leaving just one option. 最も熟練したウルトラランナーのためでさえ、コースは不可能であり、ただ一つの選択肢を残して消費します。 And I have made the decision to self extract. そして、自己抽出することにしました。 I got to get myself out of here would be great if everyone could get that price. 私はここから出なければならない......みんながその値段で手に入れられたら最高だ。 But the nature of the prizes that you can't I'm glad that you came another time. しかし、あなたができない賞品の性質......別の機会に来てくれて嬉しいです。 You get to make a new mistake. 新たなミスをすることになる。 This'll year, Mother Nature rained down on the course, creating havoc for runners. 今年は母なる自然がコースに雨を降らせ、ランナーに大混乱をもたらしました。 Many missed the time cut off. 多くの人が時間切れを逃した。 That was just Gloria suffering. あれはグロリアの苦しみだった Oh, yeah? そうなんですか? Mm hmm. ふむふむ。
B1 中級 日本語 マラソン ランナー コース 時間 リー エッセイ これは最も過酷な耐久レースですか? (Is This The Toughest Endurance Race?) 12 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語