Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome to English at the Movies.

    映画館へようこそ

  • American Classics, Where We teach You American English.

    アメリカンクラシック、アメリカ英語を教えてくれるところ。

  • Heard at the movies, Jaws, from 1975 is considered to be an exciting movie.

    映画で聞くと、1975年のジョーズは刺激的な映画とされています。

  • It tells the story of a town frightened by a shark.

    それはサメに怯えた町の物語です。

  • The animal repeatedly attacks and kills swimmers.

    泳ぐ人を攻撃して殺すことを繰り返す動物です。

  • Three men make a plan to capture the shark.

    3人の男がサメを捕まえる計画を立てる。

  • Using a boat filled with tools, one of the men tries to get the shark's attention by throwing food into the sea.

    道具でいっぱいのボートを使って、男性の一人は海に食べ物を投げてサメの注意を引こうとします。

  • Listen for the words you're going to need a bigger boat.

    もっと大きな船が必要だという言葉に耳を傾けてください。

  • Well, we're gonna need a bigger boat.

    もっと大きな船が必要だな

  • Shut off that engine.

    エンジンを止めろ

  • What do you think you're going to need a bigger boat means is it The problem is larger than imagined, or the problem can be solved with a bigger boat.

    大きな船を必要とするということは 想像以上に問題が大きいということか、大きな船で解決できるということか。

  • Listen again.

    もう一度聞いてくれ

  • Well, we're gonna need a bigger boat.

    もっと大きな船が必要だな

  • Shut off that engine.

    エンジンを止めろ

  • You're going to need a bigger boat means the problem is larger than imagined.

    大きな船が必要になるということは、問題が想像以上に大きいということです。

  • People use the phrase when a situation seems impossible, too large or too difficulty to overcome.

    人は、状況が不可能に思えるとき、大きすぎるとき、克服するには困難すぎるときにこのフレーズを使います。

  • And that's English at the movies.

    映画では英語だし

Welcome to English at the Movies.

映画館へようこそ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます