字幕表 動画を再生する
Good morning.
おはようございます。
Let's start our day saying things we like about ourselves.
自分の好きなことを言って一日をスタートさせましょう。
I share.
私は共有しています。
I tell the truth.
本当のことを話します。
I love who I am.
私は自分のことが大好きです。
Hot dog.
ホットドッグだ
I am so proud of you on your marks.
あなたのマークを誇りに思います。
Don't we all wish for more?
みんなもっと欲しいと思わないのかな?
Danny zooms into the lead Mhm with Mickey and be fighting for a second.
ダニーはミッキーと一緒に先頭のMhmにズームインして、秒読みで戦うことになります。
Everybody ready for the toss and catch.
トスとキャッチの準備はいいか?
You know me in Dallas were always ready.
ダラスの私はいつでも準備ができていた
Pay attention to the slot below.
下のスロットに注意してください。
On catch!
オンキャッチ!
Wait!
待って!
Oh, welcome.
ああ、ようこそ。
Hi, That's my boy.
こんにちは、それは私の息子です。
Oh!
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
Oh, I'm having a palpitation.
あ、動悸がする。
So with pork Fluto, When he's not taking his lying down, he's on the phone.
だからポークフルートと一緒で、彼が横になっていない時は、電話に出ています。
Okay?
いいですか?
Yeah, E Yeah.
えええええええええええええええええええええええええええええ
Come on.
勘弁してくれよ
Good kid.
いい子だ
Goalie!
ゴールキーパー!
She's Port Karama.
彼女はポートカラマ。
Good girl, Dallas.
いい子だ ダラス
Sweet move.
甘い動きだ
But you, boy.
でも、君は
Too bad Fluto had to go.
フルートは残念だったな
Be a copy, Pooch.
コピーになれよ、プーチ。
Wow!
うわー!
Danny and Dallas first arrived of the second pet challenge.
ダニーとダラスが2回目のペットチャレンジで初登場。
The hip hop hoops.
ヒップホップのフープ。
All you gotta do, darling, is jump through the hoops.
あなたがしなければならないことは 輪を飛び越えることよ
Go get me!
捕まえろ!
Oh, hoop!
ああ、希望!
Hoop!
フープ!
One down for Dallas on one photo.
ダラスの写真が1枚
Beat a butch!
ブッチを倒せ!
Butch!
ブッチ!
Helen limber up your tail.
ヘレン、尻尾を引き締めて
Goldie, I only got one on one for the little bowl.
ゴルディ、小鉢は1対1でしか手に入らなかったよ。
Figure a fly through hope to hoops now for blue toe Goldie.
青いつま先のGoldieのために今すぐフープに希望を介してフライを図にします。
Figure on what?
何のために?
Watch up to Oh, he's got a real command for the ring.
リングの上では、彼は本物のコマンドを持っています。
Butch, will you equipped with fancy shmancy Flip flopping Just jumped the hoops.
ブッチ、君は派手な装備をつけてくれないか?フープを跳んだだけだぞ
Wake up hope.
目覚めの希望。
Oh, What are you doing?
何をしているの?
What are you trying to copy, Butch?
何をコピーしようとしてるんだ ブッチ?
Whoa!
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!
Trouble.
トラブルだ
Teeth bubble like a hot dog on a hot griddle, if you know what I'm talking about.
歯は熱々の鉄板の上のホットドッグのように泡立つ、知っている人は知っているだろう。
I don't know.
知る由もありません。
No way.
ありえない
Oh, tough break for Fluto.
ああ、フルートは大変だったな。
All the other pets have technically jump through all the way.
他のペットは技術的には全てジャンプスルーしています。
Come on, boy.
頑張れよ
Finished the event.
イベントを終了しました。
Rope broke.
ロープが折れた
Okay, photo now, no more fooling around The races airheaded across big ears Freeway.
よし、写真を撮るぞ、もうふざけないでくれ、高速道路の大きな耳に頭をぶつけてレースをするんだ
So the next event now puts you stop counting rap You're making a fool out of yourself and taking me along for the ride I wanna win a trophy C e Oh, logical.
だから次のイベントは今、あなたがラップをカウントするのをやめて置きます あなたは自分自身を馬鹿にしていると私はトロフィーを獲得したいC eああ、論理的。
Oh, I get it, Boy, you're jealous.
ああ、分かったよ、ボーイさん、嫉妬してるんだね。
A bush trying to get jealous.
嫉妬をしようとするブッシュ。
His attention.
彼の注意。
So you're competing against him to get it back?
取り返すために対抗しているのか?
Marry?
結婚?
That's no way to be a good friend to anyone.
それは誰にでも言えることではありません。
Oh, come on, boy.
勘弁してくれよ
Let's buckle down and win this thing way Made it, folks.
覚悟を決めて勝負に出ようぜ!
It's the third and final big challenge the make of all.
3回目にして最後のビッグチャレンジです。
Fitch, We're on the ball.
フィッチ、我々はボールに乗っている。
Billy.
ビリー
Hello.
こんにちは。
Here they come.
来たぞ
Want him calling all dogs, Cats, bulls and fish.
全ての犬、猫、雄牛、魚を呼んで欲しい。
Fetch a red mega ball, then headphone Finish line.
赤いメガボールを取ってきて、ヘッドフォンでフィニッシュライン。
We get more.
もっと多くのものを手に入れよう