Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • If you're willing to get your hands dirty, it's possible to build your ultimate dream riot from stylish and powerful thio Eco friendly Let these d I Y masters take the wheel and watch them make their dream riots come true The oh So what is the o station That Let's run todo a so sick today But she makes it on the radio.

    あなたはあなたの手を汚しても構わないと思っているなら、それはあなたの究極の夢の暴動を構築することが可能です スタイリッシュでパワフルなチオから エコフレンドリー これらのd I Yマスターは、ホイールを取ると、それらが彼らの夢の暴動を実現するために見てみましょう oh So what is the o station That Let's run todo a so sick today But she makes it on the radio.

  • Mhm uh, e o e o u nu e.

    ムムム......あ、と、と、と、と、裸のE。

  • It's a common Chiana.

    よくあるキアナです。

  • So you know, I'm more come then.

    だから、私はその時はもっと来ています。

  • Hockey serrated listening.

    ホッケーの鋸歯状のリスニング。

  • Okay, You need Cheech and, uh, you know, right?

    チーチが必要なんだよね?

  • And so you don't need a sodium off.

    だからナトリウムオフは必要ない。

  • She that she way?

    彼女は彼女の道?

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Way they don't don't for Mexico's no.

    メキシコのNo.1のために、彼らはしないだろう。

  • So no say, who started a That's a means of a good, you know, she got through or community that, Uh, thank you.

    だから誰も言わない、誰が始めたのか、それは良い、あなたが知っている、彼女はそれを介して得たか、またはコミュニティ、ええと、ありがとうございます。

  • How you gonna need calculate boats?

    どうやって船を計算するの?

  • Could stand this.

    これに耐えられる

  • Get more mhm for that.

    そのためにももっとMHMを

  • You know, a Carlos.

    カルロスだよ

  • You know, my name is getting more cardio.

    俺の名前が有酸素運動になってきたな

  • A stadio got American graffiti.

    スタディオがアメリカの落書きを手に入れた。

  • Sona told you, uh, you know, a lot of this so called targets America is in Amman.

    ソナが言ってただろうが、アメリカは、アンマンにいると言っていた。

  • Tomato sauce, the hot lunch, the telephoto mystery.

    トマトソース、熱々ランチ、望遠ミステリー。

  • You can call you study.

    勉強と言ってもいいでしょう。

  • Don't Americans know through my bythe You're a Californian?

    アメリカ人は、私のバイアスで知らないのか?カリフォルニア人か?

  • Isn't Mexico Canastota but she Tokyo uh, Amita Booth or my last name?

    メキシコのカナストタじゃなくて 東京のアミタブースか 私の苗字かな?

  • Don't writhe wheels come off baby loaded bicycles.

    車輪が赤ちゃんが乗った自転車から出てくるのはやめましょう。

  • It's a special everything special frame, special wheels, a special pain.

    なんでもかんでもスペシャルフレーム、スペシャルホイール、スペシャル痛です。

  • Everything is special.

    すべてが特別なのです。

  • The bicycles we make make with love because it's with our hands.

    私たちが作る自転車は、手で作るからこそ、愛を込めて作っています。

  • You know those bikes Snoop and countless other rappers rode around in, You know, the ones that use that West Coast style lowrider bikes low to the ground, chromed out, gold plated.

    スヌープや数え切れないほどのラッパーが乗っていたバイクを知っているだろう?西海岸スタイルのローライダーバイクを使っていて、地面に低く、クロームメッキされていて、金メッキされている。

  • They're an extension of lowrider car culture, and they all started here.

    彼らはローライダーカー文化の延長線上にあり、全てはここから始まったのです。

  • I am the Godfather off the lowered bicycles.

    下げた自転車を降りたゴッドファーザーです。

  • When I was 10 years old, I used to fix all the vice of the neighbors, always dreamed with a motorcycle and a car.

    10歳の頃、近所の悪徳を全部直して、いつもバイクと車で夢を見ていました。

  • But since I was too small and no money, so I put my mind and bicycles a mainstay in Compton in West Coast culture, thes iconic bikes were actually first created in Mexico.

    しかし、私はあまりにも小さくてお金がなかったので、私は心を入れて、西海岸の文化の中で自転車がコンプトンの主力となっていたので、thesの象徴的な自転車は、実際にはメキシコで最初に作られました。

  • I brought the low rider tow California in early eighties, and soon after locals took notice of the shiny swaggy rides hanging in his shop.

    80年代初頭にローライダートウカリフォルニアを持ってきたのですが、すぐに地元の人が彼の店にぶら下がっているピカピカのスワギーな乗り物に注目してくれました。

  • When I start making bikes and put it in this play.

    バイクを作り始めてこの遊びに入れたら

  • People come and say, Can you make me one of those?

    私にも作ってくれないかと言われます。

  • And then they spread.

    そして広まっていった。

  • And now we have customers from all over the world.

    そして今では世界中からお客様が来てくれています。

  • This'll is one of manage creations right here.

    これは、ここにある管理用の創作物の一つです。

  • Almost practically put everything on here blew my mind When when you put it on there for me, it's, uh, completely different in the regular bike and the way they look and the way they drive.

    ほぼ実質的にここにすべてを置くと私の心を吹っ飛ばしました あなたが私のためにそこにそれを置くとき、それは、それは、ええと、それは、通常のバイクと彼らの外観や走行方法で完全に異なっています。

  • It's art.

    それは芸術です。

  • People dream and we make the dream come true.

    人は夢を見て、私たちは夢を叶えます。

  • The wheel Ah, perfect function invented in the Stone Age.

    車輪 石器時代に発明された完璧な機能だ

  • To this day, the wheel provides the same function as it did those thousands of years ago.

    今日まで、車輪は何千年も前と同じ機能を提供しています。

  • But one man is flipping everything we knew about the wheel on its head.

    しかし、一人の男が、我々が知っていた車輪についての全てをひっくり返している。

  • My name is Michael Berta.

    マイケル・ベルタと申します。

  • I'm not an engineer, but I did what most engineers, which they could when I was a little kid.

    私はエンジニアではありませんが、ほとんどのエンジニアが子供の頃にできることをやっていました。

  • I like to take things apart and see what they're made out of.

    物を分解して何でできているか見るのが好きなんです。

  • E tried to make something new out of them, and I still like doing it to this day in 2012 I was running an HR company and I turned on the movie Tron.

    Eは彼らから何か新しいものを作ろうとしていて、今でもそれをやっているのが好きで、2012年には人事部の会社を経営していて、映画「トロン」のスイッチを入れていました。

  • I was drinking a coffee.

    コーヒーを飲んでいました。

  • I thought those were very cool motorcycles in the movie.

    映画の中のバイクはとてもかっこいいと思いました。

  • They're called light cycles and they have these hollow wheels.

    彼らはライトサイクルと呼ばれていて、この中空の車輪を持っています。

  • And I remember thinking, Well, I'm not an engineer, but couldn't we do something useful with that empty space?

    私はエンジニアではありませんが、その空いたスペースで何か有用なことができないかと考えたのを覚えています。

  • I imagine you could put things in the wheel that lived outside of it with an electric wheel, for example, the motor and the battery.

    電動ホイールで外に住んでいたものを入れて、例えばモーターやバッテリーなどを入れてもいいのではないかと想像しています。

  • A wheel of power itself is a much more universal wheel than a wheel that needs something else to power it, make it super compact, super efficient.

    パワーのあるホイール自体が、何か他のものが必要なホイールよりも、超コンパクトで超効率的なホイールにした方がはるかに万能なんだよ。

  • And that's really what inspired pretty much everyone said it was impossible.

    そして、それが本当にインスピレーションになって、かなりの人が無理だと言っていました。

  • They said that if it could be done, it would have been done already by a real engineer.

    できるならもう本物の技術者がやっているはずだと言われました。

  • So I ignored them.

    だから無視していました。

  • Then I quit my job and then I met Dakota.

    それから仕事を辞めて、ダコタと出会った。

  • Decker will end up leaving Space six to build the wheel together with Dakota, and I spent about two years before we came to the version that we put up for retail.

    デッカーは結局ダコタと一緒にホイールを作るためにスペース6を離れることになり、私は約2年かけて小売のために配置されたバージョンに来る前に過ごしました。

  • It's a much more compact design, takes up the same space as a regular wheel, but it's got everything in it.

    よりコンパクトなデザインで、普通のホイールと同じ場所を取りますが、すべてが入っています。

  • The entire powertrain, the battery, the motor, the computer.

    パワートレイン全体、バッテリー、モーター、コンピューター。

  • This wheel is extremely environmentally friendly.

    環境に非常に優しいホイールです。

  • It's electric power and it's a very efficient use way.

    電力なので、効率的な使い方をしています。

  • Have made thousands of bicycles into affordable electric vehicles all over the world way.

    自転車の何千台もの自転車を世界中の手頃な価格の電気自動車にしました。

  • See that we can contribute to the future of transportation with the geo orbital well way see vehicles that nobody has ever made before being able to be made.

    今まで誰も作ったことのない乗り物ができるようになったジオ・オービタル・ウェルウェイを見て、未来の交通機関に貢献できることを確認してください。

  • Now imagine a car.

    今度は車を想像してみてください。

  • Imagine the possibilities when you take all the guts out of a car because you just don't need them anymore.

    もう必要ないからといって車から根性論を全部持ち出した時の可能性を想像してみてください。

  • The opportunities really are endless on Mexico City cars air everywhere over 3.5 million, to be exact.

    機会は本当にメキシコシティ車空気どこでも 350 万以上、正確には無限大です。

  • And it's not exactly great for the environment, but fear not, because there is a solution that could change all of that.

    そして、それは環境にとっては必ずしも素晴らしいことではありませんが、恐れることはありません。すべてを変えることができる解決策があるからです。

  • And that solution is a Volkswagen Beetle, a welcome toe Alto red aumento automotriz, a mechanical workshop that specializes in transforming old gas fueled cars into electric cars.

    そして、その解決策は、フォルクスワーゲン ビートル、歓迎つま先アルト赤aumento automotriz、電気自動車に古いガス燃料車を変換することに特化した機械的なワークショップです。

  • The annual emos initiated a project oh, sentences most convertido those the automobiles, the different tipos electrical Damien knows very close attention in circulation.

    毎年恒例のエモスは、プロジェクトを開始したああ、文章最もconveridoそれらの自動車は、電気ダミアンは、循環の中で非常に密接な注意を知っている別のtipos。

  • Mazzanti, Wasmosy's Cinquanta travel continue.

    マザンティ、ワスモシーのチンクアンタ旅行継続中。

  • Alvarado Dela Paz is the engineer behind the car conversion.

    アルバラード・デラパズは、カーコンバージョンの後ろにいるエンジニアです。

  • And then there's Hector.

    そして、ヘクター。

  • My name is Hector Risk, and I'm a computer scientist Hector is responsible for gathering the electrical parts and making sure they work right.

    私の名前はヘクター・リスク、コンピュータ科学者です。ヘクターは電気部品を集めて、正しく動作するかどうかを確認する責任があります。

  • Yeah, I do the purchasing, the extensive testing of the components.

    ええ、私は購入して、部品の広範なテストをしています。

  • If we have to burn something, I'm the guy in order to learn how to do electric car conversion.

    何かを燃やさなければならない時は、電気自動車の変換の仕方を学ぶために、私は男です。

  • You don't need any specific degree is something very simple.

    具体的な程度は必要ありませんが、非常に簡単なものです。

  • After reading a lot of books and taking training courses, I believe anyone can do it.

    いろいろな本を読んだり、養成講座を受けたりした結果、誰でもできるようになったと思います。

  • Hector and Alvaro learned that converting older cars is both cost effective and safer for the environment at Amazon, illustrating the majority in Texas.

    ヘクターとアルバロは、古い車を変換することは、テキサス州の大多数を示し、アマゾンで環境のために費用対効果と安全性の両方であることを学びました。

  • Okay, not a mentor and mass anti ways.

    よし、メンターとマスアンチのやり方ではない。

  • Meno.

    メインです。

  • Sufficiently consumer mass gasoline.

    十分に消費量の多いガソリン。

  • Uh, condominium.

    えーと、コンドミニアム。

  • As by removing all the parts related to fuel combustion, they can install the electrical components to have a fully functional electric car with zero emission seen associate animal.

    燃料の燃焼に関連するすべての部品を削除することによって、彼らは完全に機能する電気自動車を持っているために電気部品をインストールすることができますゼロエミッションを見て連想動物。

  • El Mohtar Selected Co la computadora Controladora develop.

    モフタール厳選Coコンピューター開発者。

  • See that bacterias?

    バクテリアが見えるか?

  • Miss Mass.

    ミス・ミサ

  • El Salvador, The bacteria's It's a Zola's principalists.

    エルサルバドル、バクテリアの それはゾラのプリンシパリスト。

  • Elementos is a connector.

    エレメントスはコネクタです。

  • Travis Cowley's This car makes me free is like the neuron A off the cars.

    トラビス・カウリーのこの車で自由にさせてくれるのは、車から降りたニューロンAのようなものだ。

  • You are free from gas stations.

    ガソリンスタンドからは解放されています。

  • You are free from the check up every six months.

    半年ごとのチェックアップから解放されます。

  • Reusability something that the general public has toe take into account in order to be pollution free.

    一般の人々が無公害であるために考慮しなければならない再利用性の何か。

  • If we want to have ah, better world for our Children or grandchildren or future generations, we have to be part of the solution.

    私たちの子供や孫、将来の世代のために、ああ、より良い世界を作りたいと思うならば、私たちはその解決策の一部にならなければなりません。

  • So I believe the best way to start something important for the world at large is to do this kind of project mhm.

    だから、世界全体のために何か大切なことを始めるには、こういうプロジェクトをやるのが一番だと思っていますm(_ _)m

If you're willing to get your hands dirty, it's possible to build your ultimate dream riot from stylish and powerful thio Eco friendly Let these d I Y masters take the wheel and watch them make their dream riots come true The oh So what is the o station That Let's run todo a so sick today But she makes it on the radio.

あなたはあなたの手を汚しても構わないと思っているなら、それはあなたの究極の夢の暴動を構築することが可能です スタイリッシュでパワフルなチオから エコフレンドリー これらのd I Yマスターは、ホイールを取ると、それらが彼らの夢の暴動を実現するために見てみましょう oh So what is the o station That Let's run todo a so sick today But she makes it on the radio.

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ホイール 自転車 ヘクター 電気 バイク 部品

DIYで夢の乗り物を作る方法 (How DIYers Build Their Dream Rides)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語