字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Have you ever eaten this? - これ食べたことありますか? Or those? それともあれか? Have you drunk that? 飲んだのか? You have? 持っているのか? Good. よかった Well, these creations are all from one man, これらの創造物は全て一人の人間から生まれたものだ William A. Mitchell, an all American food chemist. 全米の食品化学者ウィリアム・A・ミッチェル。 A junk food wizard as such. そんなジャンクフードの魔術師。 And his road a sugar glory would change そして、彼の道は、砂糖の栄光が変わるだろう the world's sweet tooth, forever. 世界の甘党、永遠に。 (upbeat music) (アップビートな曲) Bill Mitchell started working at General Foods in 1939. ビル・ミッチェルは1939年にゼネラル・フーズで働き始めました。 His job was to create new foods 彼の仕事は、新しい食品を作ることでした。 for the world to sink their teeth into. 世界に歯を食い込ませるために And who would be best to talk about such an inventor そして、そのような発明家の話をするには、誰が一番いいのでしょうか。 than an old colleague, Marv Rudolph. 昔の同僚のマーヴ・ルドルフよりも They worked together for six years in the same lab. 彼らは同じ研究室で6年間一緒に働いていました。 - Miller was the inventor at General Foods. - ミラーはゼネラルフーズの発明者。 If you looked up inventor in the dictionary, 発明家を辞書で調べたら there was probably a picture of Bill Mitchell ビル・ミッチェルの写真があった next to the word. という言葉の隣に He knew what amplified flavors. 彼は味を増幅させるものを知っていた。 He knew what colors to use 彼はどんな色を使うか知っていた to make something more attractive. を使って、より魅力的なものにしていきましょう。 If you had a problem, he was the guy to go to. 困ったことがあったら、彼に相談してみてください。 Management tried to promote Bill many times 経営陣は何度もビルを宣伝しようとした and he said, "No, just keep me in my lab. と聞くと、「いや、研究室にいてくれればいい。 "It's what I wanna do." "それは私がやりたいことだ" - Bill had a superhero beginning, - ビルにはスーパーヒーローの始まりがあった。 just like the Hulk or Dr. Manhattan, ハルクやマンハッタン博士のように after his lab exploded and he survived. 彼の研究室が爆発して生き残った後に - [Marv Rudolph] He was heating a beaker of alcohol - 彼はアルコールのビーカーを温めていた and the beaker had a crack and just exploded (explosion). とビーカーにヒビが入ってしまい、そのまま爆発してしまいました(爆)。 They said that he had burns over 80% of his body 体の8割以上に火傷を負ったと言われています。 (machine beeping) and he was in terrible pain. (機械のビープ音)と彼はひどい痛みに襲われていました。 He managed to come back from that explosion, 彼はあの爆発からなんとか戻ってきた。 that accident, and start a career that was exemplary. その事故をきっかけに、模範的なキャリアをスタートさせます。 - The time is 1956, - 時は1956年。 Mitchell was hard at work trying to carbonate Kool-Aid, ミッチェルはクールエイドを炭酸にするのに必死だった。 a popular powdered soft drink. 人気の粉末清涼飲料水。 - [Marv Rudolph] So he said - 彼はこう言った "Why can't I add carbon dioxide molecules to sugar?" "砂糖に二酸化炭素の分子を加えてはいけないのか?" That was a great leap forward. 飛躍的な進歩でしたね。 - And thus Pop Rocks were born! - こうしてポップロックは誕生したのです The infamous popping candy. 悪名高いポップキャンディー。 You might have heard the few urban legends, いくつかの都市伝説を聞いたことがあるかもしれません。 Pop Rocks and Cola together ポップロックとコーラを一緒に will make your stomach explode (explosion). はお腹を爆発させます(爆)。 - No way, it wasn't true, absolutely not. - まさか、そんなことはない、絶対にない。 But the rumor would never die. しかし、その噂は尽きることがありませんでした。 And people would call up to General Foods 人々はゼネラルフーズに電話して and they'd say "Are you the company と言われ、「あなたが会社ですか? "that killed that dear little boy?" "あの子を殺したのは?" - Soon after, Mitchell was on a roll, - すぐに、ミッチェルが調子に乗ってきた。 he created a powder, when mixed together with water, 彼は水と一緒に混ぜると粉を作った。 would create a bright orange liquid, とすると、鮮やかなオレンジ色の液体ができあがります。 and it was 94% sugar, but it had Vitamin C. で、糖分94%なのにビタミンCが入っていました。 - [Marv Rudolph] He invented Tang, - 彼はタンを発明したんだ he invented the orange flavoring system, 彼はオレンジの香料システムを発明しました。 which was much more intense より一層 than just a typical orange flavor. 典型的なオレンジ味よりも - And fun fact, - そして楽しい事実。 Tang even made its way to space. タンは宇宙にまで進出した。 First of all, John Glenn's Mercury flight in 1962, まず、1962年のジョン・グレンのマーキュリー飛行。 it was used to make the spacecrafts water supply 宇宙船の給水に使われていました。 stop tasting so much like metal. 金属のような味がするのはやめてくれ Now it's 1967, early in the year Mitchell had patented 今は1967年、ミッチェルが特許を取得した年の初めです。 a faster setting jello. 早めの設定判別のゼリー。 - [Marv Rudolph] Quickset Jello was a very useful invention - クイックセット・ゼリーは非常に有用な発明だった because you didn't have to wait for the jello to set, ジェロが固まるのを待つ必要がなかったからだ。 which took hours, and he cut the time in half. 何時間もかかっていたのを半分にしてくれました。 - But why stop there? - しかし、なぜそこで止まるのか? Only a few months later, he was hard at work. わずか数ヶ月後、彼は一生懸命仕事をしていた。 Ladies and gentlemen, I think 皆さん、私が思うに this is Mitchell's finest invention. これはミッチェルの最高の発明だ (drum roll) Cool Whip. (ドラムロール) クールホイップ - [Marv Rudolph] Oh yeah, Cool whip - クールなムチだな was the first freeze thaw stable nondairy whipped cream. は、最初のフリーズ解凍安定型非乳製品ホイップクリームでした。 You could whip cream, but you freeze it ホイップクリームができるが、それを凍らせる and it's going to separate. と分離しそうです。 That was a huge product, a huge success for General Foods. ゼネラルフーズにとっては大成功の大ヒット商品でしたね。 - William A. Mitchell - ウィリアム・A・ミッチェル was granted 44 patents in 35 years, an incredible feat. は、35年間で44件の特許を取得したという驚異的な偉業を成し遂げました。 But like any inventor, some did work and some didn't. しかし、他の発明家と同じように、あるものはうまくいったし、あるものはそうではなかった。 - [Marv Rudolph] One of them that didn't make it - そのうちの一人が失敗したんだ was dry alcohol. はドライアルコールであった。 He would take wet alcohol and mix it 濡れた酒を飲んで混ぜる with this fluffy maltodextrin and it would stay dry. このフワフワのマルトデキストリンを使うと、サラサラした状態が続きます。 There were problems with that, but it does work. それには問題があったが、それはうまくいく。 The funny thing about that was General Foods 面白かったのはジェネラルフーズ was a completely non alcoholic company. は完全にノンアルコールの会社でした。 You couldn't even bring a bottle of beer ビール一本も持ってこれないくせに into General Foods, it was forbidden. ゼネラルフーズへの持ち込みは禁止されていました。 Management said, "What the heck Bill, what are you doing?" 経営者は "ビル、何をしているんだ?"と言っていた。 - Eh, it's a shame, - え、残念です。 I kinda like the sound of that one. なんだかその音が好きだわ So a toast of Tang, and Pop Rocks on the side, ということで、タンの乾杯と、サイドにポップロックを。 to William A. Mitchell, ウィリアム・A・ミッチェルに the greatest junk food chemist that ever lived. 史上最高のジャンクフード化学者
B1 中級 日本語 ミッチェル 発明 ビル タン ホイップ ポップ クールホイップ、ポップロック、タン、ゼリーを発明したのは同じ科学者 (The Same Scientist Invented Cool Whip, Pop Rocks, Tang and Jell-O) 0 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語