Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This video was made possible by Brilliant.

    この動画はブリリアントさんのおかげで実現しました。

  • Learn with Brilliant for 20% off by being one of the first 200 people to sign up at Brilliant.org/reallifelore

    Brilliant.org/reallifeloreで先着200名様にご登録いただくと、20%オフでBrilliantで学ぶことができます。

  • During the time that the British ruled India

    イギリスがインドを支配していた時代に

  • The British Government became concerned about the number of venomous snakes around Delhi

    イギリス政府は、デリー周辺の毒蛇の数を心配していました。

  • So they began offering a reward

    それで彼らは報酬を提供し始めた

  • for every dead cobra that people brought them.

    死んだコブラのために人々が持ってきた

  • This worked out OK for a time

    これで一時期は大丈夫だった

  • Until smart people began realizing

    賢い人が気づき始めるまでは

  • that you could simply breed the snakes in large numbers

    蛇を大量に繁殖させればいいんだよ

  • And turn them all in for a reward

    報酬を得るために全てを引き渡す

  • When the British found out about this

    イギリスがこのことを知ったとき

  • they cancelled the whole program

    ぜんぶキャンセル

  • and the snake breeders let their now worthless cobras go

    蛇の飼育係は今では価値のないコブラを逃がした

  • and as a result

    その結果

  • the cobra population actually increased

    コブラの個体数は実際に増加した

  • Ever since then

    それ以来

  • whenever somebody tries to solve a problem

    困った時には

  • with a solution that end up making the original problem even worse

    案の定

  • the situation has been called the cobra effect

    コブラ効果と呼ばれている

  • And one of the worst cobra effects in history

    そして、史上最悪のコブラ効果の一つ。

  • took place here in the Soviet Union

    ここソビエト連邦で行われた

  • during the last half of the twentieth century

    二十世紀末期

  • on a lake that used to be called The Aral Sea

    アラル海と呼ばれていた湖の上で

  • For all of recorded human history

    記録された人類の歴史のすべてについて

  • The Aral Sea was the world's fourth largest lake

    アラル海は世界で4番目に大きい湖だった

  • and a vital piece of the local ecosystem that surrounded it.

    と、それを取り巻く地域の生態系の重要な一端を担っています。

  • It was roughly the same size as Ireland

    アイルランドとほぼ同じ大きさ

  • And supported a thriving community of fishing towns and port cities.

    そして、漁師町や港町のコミュニティの繁栄を支えた。

  • And when you look at different world maps over the past few centuries

    過去数世紀にわたる様々な世界地図を見てみると

  • You'll always see something there

    そこには必ず何かがある

  • and even when you look at pictures taken from airplanes in the 1960's

    1960年代の飛行機の写真を見ても

  • You can clearly see that it's there

    そこにあることがよくわかります。

  • But then compare all of these images with an image taken by NASA just last year

    しかし、これらの画像をすべて昨年NASAが撮影した画像と比較してみましょう。

  • This is the same lake in the same place today

    今日も同じ場所にある湖です。

  • So, what happened to all of it?

    で、全部どうなったの?

  • Tracing satellite images back from the past few decades can start to unravel part of the mystery

    過去数十年の衛星画像を辿れば、謎の一端を解き明かすことができる。

  • These pictures show that the lake began drying up in the 1960's, when it was last full

    これらの写真は、最後に満杯になった1960年代に湖が乾き始めたことを示しています。

  • So, what caused it all to start in the first place?

    では、そもそも何が原因で始まったのか?

  • The short answer is Stalin

    簡潔に言うとスターリン

  • But there's more behind the story than just that

    しかし、その裏にはそれだけではなく

  • During the soviet unions existence

    ソビエト連邦の存在期間中

  • The Aral Sea alone provided 1/6th of all the fish in the country

    アラル海だけで国内の魚類の1/6を供給していた

  • And employed more than 40,000 people

    そして、4万人以上を雇用

  • but a few poor decisions ended up erasing this entire natural landmark

    しかし、いくつかの誤った決定は、この自然のランドマーク全体を消し去ってしまった。

  • and all of those jobs from the surface of the Earth

    と地表からの仕事の全てが

  • You see, this guy named Stalin became the leader of the USSR

    スターリンという男がソ連の指導者になって

  • And he believed that his government could transform nature itself to benefit his people

    そして、彼は自分の政府が国民のために自然そのものを変えることができると信じていました。

  • There are two rivers that used to feed the Aral Sea

    アラル海には2つの川があります。

  • The Amu Darya in the south

    南のアミュ・ダリヤ

  • And the Syr Darya in the east

    そして、東のシル・ダリヤ

  • Stalin's plan was to have his engineers divert water from both of these rivers

    スターリンの計画は、彼の技術者にこれらの両方の川から水を迂回させることでした。

  • by digging canals towards new fields that would be planted across Uzbekistan

    ウズベキスタン全土に植えられる新しい畑に向けて水路を掘っています。

  • That would begin growing cotton

    それは綿花の栽培を始めるだろう

  • The plan was to make cotton a major Soviet export at any cost

    綿花を何としてでもソ連の主要な輸出品にしようという計画だった。

  • And little regard was given to what would happen to the Aral and the community surrounding it

    そして、アラルとその周辺のコミュニティに何が起こるかについては、ほとんど考慮されていませんでした。

  • And for a time, it kind of worked

    一時期は、それが功を奏して

  • By 1988, Uzbekistan became the world's largest producer of cotton

    1988年には、ウズベキスタンは世界最大の綿花生産国となりました。

  • And the Soviets were exporting it across the world

    ソ連はそれを世界中に輸出していた

  • But it was coming at a massive cost

    しかし、それは膨大なコストをかけて来ていた

  • Those canals that the Soviets began finishing in the 1960's

    ソ連が1960年代に仕上げ始めた運河だ

  • were not only taking enormous amounts of water from the lake

    膨大な量の水を湖から取り込んでいるだけでなく

  • but they were also insanely inefficient and leaked constantly

    しかし、彼らはまた、非常に効率が悪く、常にリークしていました。

  • As a result, the fourth largest lake in the world began steadingly drying up

    その結果、世界で4番目に大きい湖がどんどん乾いていきました。

  • By 1998, it had shrunk to just 60 percent of its original size

    1998年までには、元の大きさの60%にまで縮小していました。

  • And by 2004, it was down to only 25 percent of its original size

    そして、2004年には、元のサイズの25%にまで減少しています。

  • But in addition to this, the other half of the disaster was the rapidly increasing levels of salt

    しかし、それに加えて、震災のもう半分は、急激に塩分濃度が上昇していたことです。

  • that the lake was getting

    湖が増えてきたことを

  • What remained of the lake in 2004 was five times saltier than it was back in the 1960's

    2004年に湖に残ったものは、1960年代の5倍の塩分を含んでいました。

  • Which meant that basically the entire ecosystem and the creatures that once lived in and around it

    つまり、基本的には生態系全体とその周辺にかつて住んでいた生き物たちが

  • were gone

    なくなってしまった

  • the larges coastal port town named Heralsk

    ヘラルスクと呼ばれる大きな海岸沿いの港町

  • That was the center of the lake's fishing economy

    それが湖の漁業経済の中心でした。

  • was now located over a hundred kilometers away from the water

    は現在、水から百キロ以上離れた場所にありました。

  • and was surrounded by dried up, worthless land

    干からびた土地に囲まれていた

  • As the lake receded further, it created a new gigantic desert

    湖がさらに後退すると、新たな巨大な砂漠が形成されました。

  • instead, covered in salt that made it worthless for things like agriculture

    塩漬け

  • But that's still not the end of the tragedy

    それでも悲劇は終わらない

  • Because the lake was often used as a dumping ground for toxic chemicals and weapons for decades, too

    湖は何十年もの間、有毒化学物質や兵器の捨て場として使われていたため、あまりにも

  • Now with the lake bed exposed

    湖底が露出した今

  • those chemicals and weapons were just sitting out in the open

    化学薬品や兵器が野放しになっていたのです

  • and the winds have began kicking all of this up into huge toxic dust storms

    風はこのすべてを巨大な有毒な砂嵐に蹴り上げ始めました

  • that ravage across the landscape

    蹂躙する

  • Life around the former Aral Sea today, is a harsh one.

    現在の旧アラル海周辺の生活は、厳しいものがあります。

  • Infant moratlity is very high, at 75 deaths per 1,000 births

    乳幼児の死亡率は非常に高く、1,000人の出生につき75人が死亡しています。

  • If the Aral Sea region were its own country, that would be the fifth worst rate in the world

    アラル海地域が自国だったら世界で5番目のワースト5位になってしまう

  • Even worse than countries like Nigeria or Mali

    ナイジェリアやマリのような国よりもさらに悪い

  • The cotton boom that was once exploding in Uzbekistan

    かつてウズベキスタンで爆発した綿花ブーム

  • has been challenged by the rampant dust storms that deposity salt and toxins across their fields

    畑に塩分や有害物質を撒き散らす暴風雨の影響を受けています。

  • Even more water is being used from the Aral Sea rivers to wash away the salt

    塩分を洗い流すために、アラル海の川からさらに多くの水が使われています。

  • and the lake is just a fraction of what it once was

    湖はかつての数分の一に過ぎない

  • Down to only 10% of its original size now

    現在、元のサイズのわずか10%にまで減少しています

  • There are plans to revive the lake

    湖を復活させる計画がある

  • In both Kazakhstan and Uzbekistan

    カザフスタンとウズベキスタンの両方で

  • but so far the legacy of bad soviet engineering policy still looms high

    しかし、これまでのところ、悪しきソビエトの工学政策の遺産は、いまだに高い位置にある。

  • over the lives of those who still live here

    ここに住んでいる人たちの生活を考えて

  • and haven't fled from one of the worst cobra effects in history

    史上最悪のコブラ効果から逃げていない

  • If you want to become an engineer that will hopefully work on more successful projects in the future

    将来、より多くのプロジェクトで成功を収めることができるようなエンジニアになりたい方

  • Two things you absolutely need a solid grasp on are math and physics

    絶対に押さえておきたいのは数学と物理の2つ

  • And Brilliant is a great place to quickly learn about both

    とブリリアントは、両方のことをすぐに知ることができる素晴らしい場所です。

  • because their courses breakdown concepts into their intuitive principles

    なぜなら、彼らのコースは概念を直感的な原理に分解しているからです。

  • and then build them back up

    を作り直して

  • so you aren't simply memorizing things

    諳んじているのではなく

  • You're understanding them instead

    あなたが代わりに彼らを理解している

  • Whether you want help with understanding the way engineers think

    エンジニアの考え方を理解するための手助けが必要な場合は、以下のようにします。

  • through courses like calculus, classical mechanics, or you're interested in other interesting stuff

    微積分や古典力学のようなコースを通って、または他の興味深いものに興味を持っています。

  • like logic, probablility, computer science, or more

    論理学、確率論、コンピュータサイエンスなどのような

  • They really put a ton of effort into making each and every class as perfect as can be

    一つ一つのクラスを完璧なものにするために、本当に力を入れてくれています。

  • and best of all, you can sign up for brilliant at brilliant.org/RealLifeLore

    そして何よりも、brilliant.org/RealLifeLoreでbrilliantに登録することができます。

  • and get access to some courses for free

    といくつかのコースに無料でアクセスすることができます。

  • and then, by being one of the first 200 people

    そして、最初の200人のうちの1人になることで

  • to use that same link in the description

    をクリックすると、説明文に同じリンクを使用することができます。

  • you'll also get 20% off whenever you upgrade to premium

    また、あなたがプレミアムにアップグレードするたびに20%オフになります。

  • And you'll also be helping to support RealLifeLore at the same time

    また、同時にRealLifeLoreをサポートすることになります。

  • Thanks for watching, and I'll see you again next week

    ご覧いただきありがとうございました!また来週お会いしましょう

This video was made possible by Brilliant.

この動画はブリリアントさんのおかげで実現しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます