Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Jason Ronaldo, Bryan Jason, Rinaldo Bryant Obviously 31st 2019 Today is Monday, May 11th, 2000 and 20.

    ジェイソン・ロナウド、ブライアン・ジェイソン、リナルド・ブライアント 明らかに2019年31日 今日は2000年5月11日(月)、20日(金)です。

  • Correctional Training Facility and Soledad Cell number three or six in Hefling on potential yard.

    矯正訓練施設とソレダッドセル番号3または6のヘフリングの潜在的なヤードで。

  • I live in Elk Grove, California Wow, Gays, Minorities Over 7000.

    カリフォルニア州エルクグローブに住んでいます。

  • So it's like a 7300 something I've been out of prison for 44 days.

    だから7300なんとか44日で出所したようなものだ。

  • April 20th, 2000 Yesterday on Eldorado Trail, January 1st of this year Ah, law passed called Senate Bill 14 37 which stated that an offender who did not commit an actual murder should not be charged with murder.

    2000年4月20日昨日エルドラドトレイルで、今年の1月1日ああ、法律は、実際の殺人を犯していない犯罪者が殺人で起訴されるべきではないと述べた上院法案14 37と呼ばれて渡されました。

  • Um, we were engaged in robbery on my commitments and our victim was killed by my co defendant.

    強盗の約束をしていて被害者は私の共犯者に殺されました

  • The law stated that whether you are the actual killer or not, if you were involved in the felony, you were guilty of murder.

    実際の犯人であろうとなかろうと、重罪に関与していれば殺人罪になると法律に書かれていました。

  • And that's what I was convicted.

    それが有罪になったんです。

  • Under July 27th of 2000 and 19 I was recommended by the secretary of CDCR for 11.

    2000年7月27日と19日の下で、私は11のためにCDCRの秘書によって推薦されました。

  • 70 d, which is a penal code that states that if a an incarcerated person has demonstrated exceptional behavior while incarcerated than the secretary has the right the authority to recommend that a sentencing for re sentence and vacate that incarcerated persons time and I was awarded that recommendation based on my conduct and present either a fan blowing or CEOs blacking the bar.

    70 dは、投獄された人が投獄中に例外的な行動を示している場合は、秘書よりも投獄されている間、その投獄された人の時間を再宣告し、その投獄された人の時間を取り消すための判決を勧告する権利を持っていることを示す刑法であり、私は私の行動に基づいて、その勧告を授与され、ファンを吹くか、またはバーを黒くするCEOのいずれかを提示しました。

  • Which means taking a metal clanger and claiming the bar to alert inmates that it's time for work.

    つまり、金属製のクランガーを取って、受刑者に仕事の時間だと警告するために、バーを主張するということだ。

  • The first thing I hear is like a It's a It's a bouncing sound.

    のような音が聞こえてきます。 イッツ・ア・イッツ・ア・ボコボコ音です。

  • Imagine a kid bouncing in a crib going A.

    ベビーベッドの中で跳ねている子供を想像してみてください。

  • The last thing I see is either the prison lights coming through the window or my television, which is I usually put on a sleeper timer so well, not off to that.

    最後に見るのは、刑務所の明かりが窓から入ってくるか、私のテレビのどちらかで、私は通常、枕木のタイマーをつけているので、それにオフにしないでください。

  • The last thing I hear is my wife said, I love you goodnight on a pay phone on the central P R E in my bedroom that I share with my wife.

    最後は、妻と共有している寝室の中央PREの公衆電話で、おやすみなさいと妻が言っています。

  • She's getting further along in her pregnancy, which makes her a little bit less easy to keep comfortable.

    妊活が進んでいるので、少しずつ楽に過ごせるようになってきているようです。

  • See, ifthis is her pregnancy pillow, so I know that there is a very good possibility that something favorable will happen on the ninth.

    これが彼女の妊娠枕なら9日に何かいいことが起こる可能性が高いのはわかっています

  • I expect the themes the judge is going toe is going to rule.

    裁判官が爪先に行くテーマが裁かれることを期待しています。

  • The judge is going to decide if I do in fact qualify for relief under the Senate bill 14 37.

    裁判官は私が上院法案の下で 救済を受ける資格があるかどうかを 判断するつもりだ

  • I hope that he finds in my favor.

    彼が私に好意を持ってくれることを願っています。

  • On September 9th 2019 Judge denied my petition.

    2019年9月9日、裁判官は私の嘆願を否定しました。

  • He found that the law was actually unconstitutional.

    彼は、この法律が実は違憲であることを発見しました。

  • Moreover, he believed that I was a major participant in the crime.

    しかも、彼は私が犯罪の主要な参加者であると信じていました。

  • It's challenging because a lot of people I want to encourage me.

    励ましたい人が多いのでやりがいがあります。

  • And I guess for lack of a better term, excuse me with hope like Oh, man, it's gonna happen.

    そして、私は言い方が悪いが、希望を持って言い訳をすると、ああ、男は、それが起こるだろう。

  • You're going home.

    家に帰るんだ

  • It's still very surreal.

    まだまだシュールですね。

  • It's very surreal the possibility that I could be going home soon.

    もうすぐ家に帰れる可能性があるというのはとてもシュールですね。

  • I think initially I felt disappointment a little bit shocked.

    最初は少しショックでがっかりしていたと思います。

  • I think I think that the shock came from like in my heart.

    ショックは心の中のようなところから来ていたと思います。

  • I believed that I qualified and I had had that.

    私は資格を持っていると信じて、それを持っていました。

  • That sentiment kind of reinforced by a lot of my loved ones and friends who felt that I would be getting relief subjectively like for being the worst thing about being in prison right now is not being a resource that I could be for myself from my son with my wife, my mother left orders objectively speaking, you know, like 20 years of experience in years.

    その感情は、私の愛する人や友人の多くによって補強されたようなもので、私は今刑務所にいることについての最悪のことのように主観的に私が救済を得るだろうと感じていた人たちは、私の妻と私の息子から自分自身のためになることができるリソースではありません、私の母は客観的に言えば、あなたが知っているように、何年もの経験の20年のような命令を残しました。

  • The worst thing about prison is that a culture that prisoners have created is an incredibly alluring temptations for individuals to choose to spare, just believe that they are not capable of doing things.

    刑務所についての最悪のことは、囚人が作成した文化は、単に彼らが物事を行うことができないことを信じて、余裕を選択する個人のための信じられないほど魅力的な誘惑であるということです。

  • And it takes really an extraordinary effort to break through that culture and discover that, you know, there are a lot of resources available to you to become the person that you wanna be.

    その文化を打破し、なりたい自分になるためのリソースがたくさんあることを発見するには、並々ならぬ努力が必要です。

  • The worst thing about being in prison for me is a sense of helplessness when it comes to being able to care for people I love.

    私にとって刑務所に入っていて最悪なのは、愛する人の世話をすることができなくなった時の無力感です。

  • I'm literally unable to help my wife around the house.

    私は文字通り、家の周りの妻を手伝うことができません。

  • I am literally unable to one of the most like, paralyzing experiences for me was something so simple is hearing my son cry over the phone and not being able to pick him up and hold him.

    私は文字通り、私のための最も好きな、麻痺の経験の一つは、電話で息子が泣いているのを聞いて、彼を拾って、彼を保持することができないので、非常に単純なものでした。

  • So an overwhelming sense of powerless to powerlessness to me, um, to be there for the people who I care about, Um, that's the hardest part of prison.

    圧倒的な無力感を感じていた大切な人のために、それが刑務所の一番つらいところだ

  • There are aspects of the culture that are are challenging.

    文化的には挑戦的な面があります。

  • For sure, it's a It's a daily challenge to keep a positive perspective when you're surrounded by a context of negativity, and largely that's true.

    確かに、それはネガティブな文脈に囲まれた時に ポジティブな視点を保つための日々の課題であり、大きくはその通りです。

  • That's largely true in prison.

    刑務所では大体そうですね。

  • That's a challenge.

    挑戦ですね。

  • It's a challenge to wake up and say, Well, I'm going to do something positive with my day.

    目を覚まして、「さて、今日は何かポジティブなことをしてみようかな」と、チャレンジしています。

  • My wife is a very realistic moment.

    嫁は現実味を帯びてきている。

  • You know, She came back into my life eight years ago.

    彼女は8年前に私の人生に戻ってきた

  • We got married five years ago, and she chose to be with me, support me to be on inside nonetheless, So she's hopeful.

    私たちは5年前に結婚しましたが、彼女は私と一緒にいることを選んで、私の内面を支えてくれました。

  • At the same time she protects herself from, you know, extreme pain by appreciating the reality that until it happens, I'm still in prison.

    同時に、彼女は自分を守るために、自分自身を極度の痛みから守ると同時に、そうなるまで、私はまだ刑務所にいるという現実に感謝しています。

  • She didn't think like that.

    彼女はそんな風には考えていませんでした。

  • She doesn't think like that anymore.

    彼女はもうそんな風には考えていない。

  • Excited about the future.

    未来にワクワクしています。

  • Now she's more like I can't wait for what's next.

    今の彼女は「次が待ち遠しい」って感じです。

  • Until very recently, people who were sentenced to life terms in prison were not eligible for family visits.

    ごく最近まで、刑務所で終身刑に処せられた人は、家族との面会を受ける資格がありませんでした。

  • When she married me, I still had another 10 years at least to do in prison before they would think about paroling me.

    彼女が私と結婚した時、私にはまだ刑務所で10年の猶予があった。彼らが私をパロリーにすることを考える前に。

  • The only thing we had waas periodic regular visit coming into a space of visiting room Uh huh, and sharing it with 200 to 300 other people sitting at a like a picnic table, always under the supervision of multiple cameras.

    唯一のことは、定期的な定期的な訪問で、部屋に入ってきて、ピクニックテーブルのようなところに座っている200人から300人の他の人たちと共有していて、常に複数のカメラの監視下にあったことです。

  • Always watching you always monitoring behavior.

    常に行動を監視している

  • My parents, my son being born.

    私の両親、息子が生まれて

  • The biggest thing that's happened in my life.

    私の人生で起きた最大の出来事。

  • I was released from prison on April 2nd.

    4月2日に出所しました。

  • I mean, the answer would be the birth of Jackson.

    というか、答えはジャクソンの誕生だろう。

  • But that's over a year, and Tristan isn't here yet.

    でもそれは1年以上経っているし、トリスタンはまだここにはいない。

  • The fact that both of my sons were conceived while I was incarcerated in a 46 hour window once every three months.

    3ヶ月に一度の46時間枠で投獄されている間に、二人の息子を妊娠させたという事実。

  • So that's like a miracle in itself.

    それ自体が奇跡のようなものなんですね。

  • Eight mark, three months old.

    8マーク、生後3ヶ月。

  • My son was born on January 11th, 2019.

    2019年1月11日に息子が生まれました。

  • So he is 15 months and some change.

    ということで、彼は15ヶ月と多少の変化があります。

  • Last weekend, I'll get 26 this morning.

    先週末、今朝は26をゲット。

  • When I dropped him off a daycare, he didn't want to let me go That I love you.

    保育園に降ろした時に、私を離さないでいてくれたのは、あなたを愛しているからです。

  • Uh, from now, what would I tell my son?

    えーと、今から、息子に何と言えばいいのでしょうか?

  • Well, I'm so grateful for today and all the days to come.

    まあ、今日も今日とこれからの日々に感謝の気持ちでいっぱいです。

  • Can I get to be in your life?

    あなたの人生の中に入ってもいいですか?

  • He'll be too.

    彼もそうなる

  • Be a good brother.

    良い兄弟になってください。

  • I want to take into the beach for sure.

    絶対にビーチに連れて行きたいです。

  • We hear from our I want to expose him to new environment.

    新しい環境に触れさせてあげたいと思っています。

  • At a early age.

    早い年齢で

  • It would be like potty training because I'm tired of changing diapers, but I don't know.

    オムツ替えが面倒だからトイレトレーニングみたいなもんだろうけど。

  • I don't even know if that's right in the timeline.

    時系列で合ってるかどうかもわからないし

  • My son.

    私の息子が

  • He's the greatest thing I've ever done in my life.

    彼は私の人生の中で最も偉大なことをした。

  • Without a doubt.

    間違いなく

  • Asi faras like literally objective accomplishments.

    文字通り客観的な成果のようなアジ・ファラス。

  • How we have to say my master's thesis for my master's degree in philosophy.

    哲学の修士号を取得するための修士論文をどのように言わなければならないか

  • It was the most, um, exhaustive piece of work I've ever done.

    今までにやった仕事の中で一番...疲れる仕事だった。

  • And I was very proud of myself for seeing it all the way through.

    そして、最後まで見届けた自分を誇りに思いました。

  • Such a scarce resource is available when I look at you know, my degrees or, uh, you know, senatorial recognition, my certifications when I look at having my sentence commuted by the governor of California.

    このような希少な資源は、学位や上院議員としての認定、カリフォルニア州知事に減刑されることを考えると、

  • I mean, it's incredible documents, but none of that comes even close to my boys.

    信じられないような書類だが、どれもうちの子たちには及ばない。

  • Yes, I dio have several.

    はい、いくつか持っています。

  • I'm pretty much I feel done with school.

    私は学校が終わった気がする

  • But I do have this, like, far off, uh, dream, I guess.

    でも、私にはこれがあるんだ...遠く離れた、あー、夢のような...

  • I don't know fantasy.

    ファンタジーは知らない。

  • Perhaps, I dare say, a vision of retiring in my sixties, going back to school and receiving my PhD writing some type of dissertation about all these years of work that not only that I've done in prison, but that I will continue to do for the next 20 years at least.

    おそらく、私はあえて言うなら、60代で引退して、学校に戻って、博士号を取得して、これらすべての年の仕事についての論文を書いて、刑務所で行っただけでなく、少なくとも次の20年間は続けていくというビジョンを持っています。

  • Porter.

    ポーターだ

  • We married housing clerk artery, but I would say we need is the official title.

    私たちは住宅事務員動脈と結婚しましたが、私たちが必要とするのは、正式な肩書きであると言ってもいいでしょう。

  • I am the director of restorative programs for the crop organization Crop Organization.

    作物組織「クロップオーガニゼーション」の修復プログラムのディレクターをしています。

  • Um, it stands for creating restorative opportunities and programs.

    それは回復の機会とプログラムを作るためのものです

  • It's a nonprofit with the mission of transforming the culture of prison and helping to redefine the purpose of prison in America.

    刑務所の文化を変え、アメリカの刑務所の目的を再定義するのを助けることを使命とする非営利団体です。

  • How people relate to each other.

    人と人との関わり方。

  • When I came to prison, I had a Nokia cell phone that the coolest feature on it was the fact that you could take off the front of it could change the way it looked.

    私は刑務所に来たとき、私はそれにクールな機能は、あなたがそれを見た方法を変更することができ、それの前面を脱ぐことができるという事実であったことをノキアの携帯電話を持っていた。

  • A social media and, ah, lot of the technology that is available stages working around back then in 1999.

    ソーシャルメディアと、ああ、多くの技術が利用可能なステージは、1999年に当時の周りで働いています。

  • So, um, I have heard, and I suspect that the way people relate to one another is is very different.

    聞いたことがありますが、人と人との関わり方はかなり違うのではないかと疑っています。

  • So I'm curious to see how I'm going to adjust.

    だからどうやって調整していくのか興味津々です。

  • I mean, I'm used to being in conversation with people looking them in behind Uh huh.

    会話の中で後ろから見ている人との会話には慣れていますが

  • And I'm I'm very curious if if I'm gonna seem strange, like I don't fit in with the way things are in contemporary fine today.

    私はとても興味があります もし私が奇妙に思われるのであれば... 現代の美術業界のやり方に 馴染まないのではないかと。

  • How good of a driver I am.

    どんだけ運転が上手いんだよ

  • I know it sounds That might sound stupid, but it's true.

    バカみたいに聞こえるかもしれませんが、本当です。

  • I mean, just being a passenger in the car, when we do go places, I wonder like, am I gonna be a good driver?

    車に乗っているだけで、どこかに行くときに、私は良い運転手になれるのかな?

  • Because that my experience is that so many people aren't my wife included it way have to entertain you.

    私の経験では、多くの人が私の妻を含むそれはあなたを楽しませなければならない方法ではないということです。

  • I'm not sure I know that.

    それを知っているかどうかはわかりませんが

  • Yesterday I got a notification on my phone saying my screen time was down.

    昨日、スマホに「画面時間が減った」という通知が来ました。

  • Uh, like it was like it 2.5 hours.

    2時間半くらいだったような。

  • So I don't know if that's a good number or not, but I guess we could We could round it up to three, three times 7 21 hours a week.

    なので、それが良い数字かどうかはわかりませんが 週に3回、7回21時間ということで切り上げても良いと思います。

  • And I mean, the most amazing thing to me is Google.

    というか、私にとって一番すごいのはグーグルです。

  • I know that might sound weird, but the fact that I can just type in any question I have or or speak it in rather and it's right there that's amazing to me, like literally the it seems like pretty close to the depth and breadth of human knowledge is available in a search engine.

    奇妙に聞こえるかもしれませんが、私が持っている任意の質問を入力したり、むしろそれを話すことができるという事実と、それは私にとって驚くべきことは、文字通り、それはかなり人間の知識の深さと幅に近いように思える検索エンジンで利用可能な右そこにあります。

  • I'll go back to my housing units and I will shower.

    私は住戸に戻ってシャワーを浴びることにします。

  • I will check in with my supervisors, see if there's anything that needs to be done in the wings.

    上司に確認して、手羽に必要なものがないか確認します。

  • Uh, sporadic conversations with a small group of friends that I keep and I'll have dinner and then I'll go to get what time is it was 4 16.

    少人数の友達と散発的に会話をして、夕食を食べて、それから何時だったかを聞きに行く。

  • I'm gonna go get my son off my wife and put on Motel Magic.

    息子を嫁から離してモーテルマジックをかけてくる。

  • It's the first thing he does when he wakes up, and he is the last thing he does when he goes to sleep.

    目が覚めたら一番最初にすることであり、寝るときには最後にすることである。

  • So I'll get my boy and enjoy the rest of my evening with him and my wife.

    ということで、息子をゲットして、残りの夜は息子と妻と二人で楽しむことにします。

Jason Ronaldo, Bryan Jason, Rinaldo Bryant Obviously 31st 2019 Today is Monday, May 11th, 2000 and 20.

ジェイソン・ロナウド、ブライアン・ジェイソン、リナルド・ブライアント 明らかに2019年31日 今日は2000年5月11日(月)、20日(金)です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます