Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • ♪ >> STEPHEN: WE'RE BACK WITH STAR

    ♪ >> >> WE RE RE BACK WITH STAR

  • OF "THE TRIAL OF THE CHICAGO 7," YAHYA ABDUL-MATEEN, II.

    "シカゴ7の裁判 "のヤハヤ・アブドゥルマティーン、II.

  • THE NEW NETFLIX FILM "THE TRIAL OF THE CHICAGO 7", WHICH I

    THE NEW NETFLIX FILM "THE TRIAL OF THE CHICAGO 7", WHICH I

  • REALLY ENJOYED THIS FILM, AN INCREDIBLE STORY PEOPLE HAVE

    この映画を本当に楽しんだ、人々が持っている素晴らしい物語。

  • FORGOTTEN ABOUT TO A LARGE EXTENT.

    忘れていたことを大きく忘れていた。

  • YOU PLAYED BOBBY SEALE, WHO IS THE LEADER OF THE BLACK

    YOU PLAYED BOBBY SEALE, WHO IS THE LEADER OF THE BLACK

  • PANTHERS.

    パンサーズ

  • HOW MUCH DID YOU KNOW ABOUT SEALE BEFORE YOU PLAYED THE

    HOW MUCH DID YOU KNOW ABOUT SEALE BEFORE YOU PLAYED THE

  • PART?

    PART?

  • >> I KNEW SOME ABOUT HIM.

    >> 私は彼について少し知っていました。

  • I GREW UP IN OAKLAND AND BOBBY SEALE ALSO WAS A LARGE FIGURE IN

    私はオークランドで育ったし、ボビー・シールも大きなフィギュアであった。

  • OAKLAND.

    オークランド

  • I WENT TO THE PARK WHICH IS ONE OF THE SITES OF A LOT OF THE

    私は、多くの場所の一つである公園に行ってきました。

  • BLACK PANTHER PROGRAMS THERE.

    ブラック・パンサーのプログラムがそこにある。

  • BOBBY SEALE WAS A VERY CHARISMATIC CHARACTER IN OAKLAND

    ボビー・シールはオークランドのキャラクターだった。

  • IN MY COMMUNITY BUT I DID NOT KNOW THE SPECIFIC HISTORY OF HIS

    IN MY COMMUNITY BUT I DID NOT KNOW THE SPECIFIC HISTORY OF HIS

  • PARTICIPATION IN THIS TRIAL.

    この裁判への参加

  • I REMEMBER OPENING UP THE SCRIPT AND READING THROUGH IT.

    このスクリプトを開いて読んだのを覚えています。

  • FIRST I SAID, I HAVE TO DO IT BECAUSE OF THE LANGUAGE, YOU

    FIRST I SAID, I HAVE TO DO IT BECAUSE OF THE LANGUAGE, YOU

  • KNOW, AND ONCE I READ THAT FIRST SCENE WITH BOBBY SEALE, I SAID,

    ボビー・シールとの最初のシーンを読んだ時、私はそう思った。

  • OH, YEAH, THIS IS SOMETHING I REALLY WANT TO TEAR INTO.

    ああ、ああ、これは私が本当に引き裂きたいものです。

  • BUT THEN AFTER LEARNING ABOUT THE HISTORY AND HIS TREATMENT IN

    BUT THEN AFTER LEARNING ABOUT THE HISTORY AND HIS TREATMENT IN

  • THE TRIAL, HE BECAME A FIGURE WHOM I REALLY KNEW WHO HAD AN

    裁判では、彼は私が本当に知っている人物になっていました誰が誰を持っていたのか

  • OPPORTUNITY TO STAND UP FOR AND BE AN ADVOCATE FOR HIS STORY.

    OPPORTUNITY TO STAND UP FOR AND BE AN ADVOCATE FOR HIS STORY.

  • HE WAS SUCH AN HONORABLE PERSON WHO CARRIED HIMSELF WITH SUCH

    彼はとても立派な人で、自分の身を守ることができました。

  • DIGNITY AND CLASS AND HE WAS DEFENDING HIS MANHOOD AND RIGHT

    DIGNITY AND CLASS AND HE WAS DEFENDING HIS MANHOOD AND RIGHT

  • AS AN AMERICAN CITIZEN, AS A BLACK CITIZEN, AND, YOU KNOW,

    アメリカ市民として、黒人市民として、そして、あなたは知っている。

  • THAT WAS SOMETHING THAT I WANTED TO TELL THAT STORY.

    その話をしたかったんだ

  • >> AN EXTRAORDINARY THING ABOUT BOBBY SEALE IS THAT THIS MOVIE

    >> >> ボビー・セイルの異例なことは、この映画があるということです。

  • IS WRITTEN BY AARON SORKIN WHO HAS HIS OWN WAY OF GIVING LIFE

    アーロン・ソーキンが書いたもので、彼は自分なりの命の与え方を持っています。

  • TO CHARACTERS AND GIVING THEM THE WORDS YOU WANT THEM TO HAVE

    TO CHARACTERS AND GIVING THEM THE WORDS YOU WANT THEM TO HAVE

  • IN THAT MOMENT.

    その瞬間に

  • BUT BOBBY SEALE IS THE CHARACTER IN THE MOVIE THAT HE IS MOST

    BUT BOBBY SEALE IS THE CHARACTER IN THE MOVIE THAT HE IS MOST

  • CLOSELY USING THE ACTUAL WORDS THAT BOBBY SEALE SAID.

    密接に実際の言葉を使用して、そのボビーシールは言った。

  • >> RIGHT, RIGHT, RIGHT, EXACTLY, YEAH.

    >> RIGHT, RIGHT, RIGHT, EXACTLY, YEAH.

  • SO THE TRANSCRIPTS FROM THE TRIAL OR THE WORDS THAT I SPEAK

    裁判の記録や私が話す言葉は

  • IN THE FILM COME DIRECTLY FROM THE TRIAL.

    IN THE FILM COME DIRECTLY FROM THE TRIAL.

  • YOU KNOW, AARON WAS ABLE TO PULL DIRECTLY FROM THE TRANSCRIPTS OF

    アーロンは通信記録から 直接引き出せるようになってた

  • THE TRIAL, WHICH I THOUGHT WAS SO FITTING THAT IT FITTED

    私が思っていた裁判は、それはとてもフィットしていて、それはフィットしていました。

  • DIRECTLY INTO BOBBY SEALE'S -- INTO AARON'S WORDS BECAUSE

    直接ボビー・シールズに...アーロンの言葉に...

  • BOBBIE IS A WORD SMITH, HE LOVES TO SPEAK.

    ボビーは言葉を話すのが好きなんだ

  • WHEN I STUDIED HIM, I SAW HE WAS EXTREMELY CHARISMATIC.

    WHEN I STUDIED HIM, I SAW HE WAS EXTREMELY CHARISMATIC.

  • LOVED TO HEAR HIS VOICE, EXTREMELY PASSIONATE AND SPEAKS

    彼の声を聞くのが大好きで、非常に情熱的で、話すのが大好きです。

  • AT A QUICK PACE SOMETIMES SO IT FELT LIKE A REALLY GOOD PART,

    時々急ピッチで、とても良いパートのように感じました。

  • AND SO, SO, SO EXCITED THAT, YOU KNOW, I WAS THE ONE CHOSEN, YOU

    そして、とても、とても、とても、興奮して、知っての通り、私が選ばれたのは、あなたです。

  • KNOW, TO BE IN THOSE SHOES.

    その靴を履いていることを知っている。

  • >> Stephen: IT'S AN EXTRAORDINARY PERFORMANCE.

    >> Stephen: It'S AN EXTRAORDINARY PERFORMANCE.

  • THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE.

    THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE.

  • >> THANK YOU VERY MUCH.

    >> THANK YOU VERY MUCH.

  • >> STEPHEN: "THE TRIAL OF THE CHICAGO 7" IS STREAMING ON

    >> STEPHEN: "THE TRIAL OF THE CHICAGO 7" IS STREAMING ON

  • NETFLIX NOW.

    NETFLIX NOW.

  • YAHYA ABDUL-MATEEN THE SECOND EVERYBODY!

    ヤハヤ・アブドゥル=マティーン 第二のすべての人!

  • WE'LL BE RIGHT BACK.

    WE'LL BE RIGHT BACK.

♪ ♪

♪ ♪

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます