Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • every time I come back here to the islands, to Oahu, Honolulu, where we used to live.

    以前住んでいたオアフ島やホノルルに来るたびに

  • I always make sure that I take a day.

    私はいつも1日を必ず取るようにしています。

  • I go by myself and I go visit all my old haunts.

    私は一人で行って、昔の遊び場を訪ねています。

  • So today I went by first I visited my grandfather, my grandmother's grave.

    ということで、今日はまず祖父、祖母のお墓参りに行ってきました。

  • Um, then I went by my old high school when I went by my old middle school.

    えーと、その時は昔の中学の時に通っていた高校のそばを通っていました。

  • In all the places I used to get in trouble, all the places I used to get arrested.

    昔、トラブルに巻き込まれていた場所では、逮捕されていた場所では

  • I was evicted when I was 14 years old, but I'll show you where we still live.

    14歳の時に追い出されましたが、今でも住んでいる場所を紹介します。

  • It's a three story apartment efficiency building, and I live right there on the first and then were forced off the island of Hawaii to move of all places.

    それは3階建てのアパート効率化ビルで、私は1階にすぐそこに住んでいて、その後、ハワイ島から強制的に追い出されて引っ越しをしました。

  • We had to move to Nashville and we lived in a little motel, and I was trying to remain as positive as I could.

    ナッシュビルに引っ越すことになり、小さなモーテルに住んでいましたが、できるだけポジティブでいようとしていました。

  • And it's crazy because life is so ironic and so unpredictable on.

    そして、人生は皮肉で予測不可能なものだから狂っている。

  • And that's the place where we were evicted from.

    そこが追い出された場所なんです。

  • And that's where we came home.

    そして、そこから帰ってきたのです。

  • And there was eviction notice on the door way were forced to move off the island because we couldn't afford to pay the rent going through it.

    立ち退き通知がドアの上にありました 家賃を払う余裕がなかったので 島を出て行くことを余儀なくされました

  • Stay strong.

    頑張れよ

  • Keep pushing through.

    押し通すことを続けてください。

  • Because again, on the other side is a little something better.

    またしても、反対側には少し良いものがあるからだ。

  • Because I'm living proof of that.

    私が生きている証拠だから

  • Because years later, I'm sitting right outside.

    数年後、私は外に座っているからだ。

  • Your put your ass kicked, Get back up and you put the gloves back on and you swing away.

    ケツを蹴られたら 手袋をして立ち上がれ!

  • I slept in the bedroom.

    寝室で寝ました。

  • There's a one bedroom efficiency.

    1ベッドルームの効率の良い部屋があります。

  • I slept in the bedroom.

    寝室で寝ました。

  • My parents left on a pullout couch in the living room.

    うちの親はリビングの引き込み式のソファに置いてきた。

  • And every day I used to walk out.

    そして、毎日のように外を歩いていました。

  • They must be so cool to live in a place like that.

    そんなところに住んでいても、きっとかっこいいんだろうな。

  • I hope one day, you know, I could living something like that.

    いつか、そんな生活ができたらいいな。

  • A week of living, something like that.

    一週間の生活とか、そんな感じです。

  • You know, I wanted to be something, and it was important to me to be something.

    何かになりたいと思っていたし、何かになることが大事だったんだよね。

  • It was It was important to me that I didn't fail.

    失敗しないことが大事だったのです。

  • If you are out there and you're struggling, a lot of you are struggling to make ends meet struggling, pay the rent.

    外に出ていて苦労している人は、多くの人が家計を苦しめている、家賃を払うのに苦労している、ということです。

  • Um, you know, when you go eat at a restaurant, you gotta look at the prices first.

    レストランで食事をする時はまず値段を見ないとね

  • Before you actually look at the selections.

    実際にセレクションを見る前に

  • I know what it's like I've been down that road, and that shit is hard.

    その道を歩んできた俺にはわかる、あのクソっぷりはキツイ。

  • It ain't easy.

    簡単じゃない

  • But I'm telling you that if you're going through it, um, stay strong, have faith, keep pushing through.

    でも、もしあなたがそれを乗り越えるなら...強く、信念を持って、突き進み続けてください。

  • I've said this before and I'm living proof of it.

    前にも言ったことがありますが、私はその証拠に生きています。

  • Is that on the other side of your struggle is something good on your other side of your struggle?

    闘争の向こう側にあるのは、闘争の向こう側にある何か良いものなのでしょうか?

  • Is something better on your on your on the other side of your struggle is some sort of success.

    あなたの闘争の反対側にあなたの上に何か良いものは、成功のいくつかの並べ替えです。

  • So keep pushing through.

    だから押し通すんだ

  • If you're struggling, whoever lives in my apartment, you're going through it.

    苦労している人は、私のマンションに住んでいる人であれば誰でも経験しているはずです。

  • Uh, stay strong.

    頑張れよ

  • Keep pushing through.

    押し通すことを続けてください。

  • Because again, on the other side is a little something better.

    またしても、反対側には少し良いものがあるからだ。

  • Because I am living proof of that.

    私が生きている証拠だから

  • Because years later, I'm sitting right outside your apartment.

    数年後、私はあなたのアパートの外に座っています。

  • Yeah, well, when that didn't happen for me, I went up to the Canadian Football League.

    それが叶わなかった時は、カナダ・フットボールリーグに行った。

  • I played up their e got cut from their flu back down in Miami.

    マイアミに戻って風邪をひいた時に 怪我をしてしまったんだ

  • My old man was living in Tampa.

    親父がタンパに住んでいました。

  • E said I called my midnight.

    Eは俺が深夜に電話したと言っていた。

  • When I land, I see you got to come get me on the way back up to Tampa.

    着いたら タンパに戻る途中で 迎えに来てくれ

  • I said, goddamn.

    俺は言ったんだ

  • You know, let me see how much money I got.

    いくら稼いだか見せてくれよ

  • I pulled out my wallet.

    財布を取り出しました。

  • Open it up.

    開けるんだ

  • It took out of five.

    5つのうちの1つを取り出しました。

  • A one in change.

    変化の中の一枚。

  • And that's why we have seven bucks.

    そのために7ドルを持っているわけです。

  • Seven bucks product.

    セブンバックスの商品。

every time I come back here to the islands, to Oahu, Honolulu, where we used to live.

以前住んでいたオアフ島やホノルルに来るたびに

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます