字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント With less than two weeks to go to the November election, U.S President Donald Trump and Democratic challenger Joe Biden faced off in their second and final debate on Thursday night. 11 月の選挙まで2 週間を切ったところで、ドナルド・トランプ大統領と民主党の挑戦者ジョー・バイデンが、木曜日の夜、最後の討論会で対決しました。 The matchup came just as several states marked record resurgences of COVID-19. この対決は、いくつかの州がCOVID-19の記録的な復活をマークした時期と同じでした。 Anyone who's responsible for that many deaths should not remain as president of the United States of America. あれだけの死者を出した責任者は、アメリカの大統領のままではいけない。 It was one of Trump's last chances to defend his track record as president. それはトランプ氏が大統領としての実績を守るための最後のチャンスの一つだった。 And while it never devolved into a shouting match like the last debate, [incoherent shouting] the two clashed sharply over Trump's approach to the pandemic. そして、前回の討論会のような怒鳴り合いに発展することはありませんでしたが、[支離滅裂な怒鳴り合い]2人はパンデミックへのトランプ氏のアプローチを巡って鋭く衝突しました。 I say we're learning to live with it. 生きるための学習をしていると言っているんだ We have no choice. 生きるための学習をしていくしかないんだ。 Learning to live with it? Come on, we're dying with it! 私たちはみな、死にかけていると。 The two candidates quickly pivoted to Trump's repeated accusations that Biden and his son, Hunter, engaged in unethical practices in China and Ukraine. 2人の候補者はすぐに、バイデン氏と息子のハンター氏が中国やウクライナで非倫理的な行為を行っていたということに焦点を当てた。 I don't make money from China, you do. 僕は中国ではお金を稼いでないさ。でもあなたは違う。 I don't make money from Ukraine, you do. 僕はウクライナではお金を稼いでないさ。でもあなたは違う。 The New York Times had reported earlier this week that Trump maintains his own bank account in China, but no evidence has been verified to support the president's allegations against Biden. ニューヨーク・タイムズ紙は今週初め、トランプ氏が中国に自身の銀行口座を維持していると報じていたが、バイデン氏に対する大統領の疑惑を裏付ける証拠は確認されていません。 And after a back and forth, Biden called those accusations false and accused Trump of trying to distract Americans. そして、バイデンはこれらの告発は虚偽と呼び、アメリカ人をそらすためにしようとしているトランプ氏を非難した。 There's a reason why he's building up all this malarkey. 彼がこの悪ふざけを積み上げているのには理由があります。 There's a reason for it. それには理由があります。 He doesn't want to talk about the substantive issues. 実質的な問題を話したがらない。 It's not about his family and my family. 彼の家族や私の家族のことではありません。 It's about your family, and your family's hurting badly. ご家族のことだし、ご家族がひどく傷ついているのも事実です。 Trump and his children have been accused of conflicts of interest of their own, most involving the family's international real estate and hotel businesses. トランプ氏とその子供たちは、そのほとんどが家族や国際的な不動産、ホテル事業などが絡んだ利益相反を訴えてきました。 But Biden asserted that he had never made a single penny from a foreign country, instead taking Trump to task over his tax returns. しかしバイデンは、彼は外国から一銭も稼いだことがないと主張し、代わりに彼の納税申告を巡ってトランプ氏を非難しました。 The New York Times reported late last month that the president paid almost no Federal income tax over more than 20 years. ニューヨーク・タイムズ紙は先月下旬、大統領が20年以上にわたって連邦所得税をほとんど支払っていないと報じました。 Why don't release your tax return to stop talking about corruption? 汚職の話をやめて確定申告書を公開したらどうですか? Trump's effort to uncover dirt on Hunter Biden's Ukraine business ties led to his eventual impeachment, and despite Trump's last ditch attempt to resurface those allegations Thursday night, the president may be running out of time to influence the outcome of the election. トランプは、バイデン氏とウクライナのビジネス関係を明らかにしようとしたせいで、最終的には弾劾につながりました。木曜日の夜、これらの疑惑を再浮上させようとしましたが、もう選挙結果に影響を及ぼすことをするのには時間がありません。 A record 47 million Americans have already cast their ballots, eclipsing total early voting from 2016. 過去最高の 4,700 万人のアメリカ人がすでに投票しており、2016 年の早期投票の総数を上回っています。
B2 中上級 日本語 トランプ バイデン ウクライナ 大統領 家族 稼い トランプ氏とバイデン氏、最後の対決! 392 15 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語