Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • a child is the most basic element which can go into any house could be used on floors.

    子供はどんな家にも入ることができる最も基本的な要素であり、床に使用することができます。

  • It could be used on walls, way harvest, air pollution as a resource to build tiles for design and architecture.

    それは設計および建築のためのタイルを造る資源として壁、方法収穫、大気汚染で使用することができます。

  • Er, this great big story was made possible by Accenture.

    この大事件は アクセンチュアのおかげだ

  • My name is Davis Sonal, and I barely tiles out off air pollution.

    私の名前はデイビス・ソナール、大気汚染からかろうじて瓦解しています。

  • Okay, At carbon craft design, we're a team of architects.

    カーボンクラフトデザインでは、建築家のチームです。

  • Engineers and designers were working at the intersection off architecture, craft and technology.

    エンジニアやデザイナーが建築、工芸、技術のオフの交差点で仕事をしていました。

  • We're all trying to see how we can solve this massive issue off air pollution through an architectural intervention.

    この大規模な大気汚染の問題を建築的な介入で解決する方法をみんなで考えています。

  • We know that India is rooted towards the third largest housing industry and there's gonna be insane amount of demand off architectural building materials.

    インドは第3位の住宅産業に根ざしていて、建築建材の需要が非常に高くなることを知っています。

  • And it's important for us to create very solutions to solve this issue.

    そして、この問題を解決するためには、非常に解決策を作ることが重要です。

  • Way started to think what is the most basic element that we can build, And that is why we then came into building a tile.

    ウェイは、我々が構築することができます最も基本的な要素は何であるかを考え始め、我々はその後、タイルを構築することに来た理由です。

  • It took us three years to develop the right formula for carbon tiles.

    カーボンタイルに適した処方を開発するのに3年かかりました。

  • The Indians we used to make carbon tiles are marble ships, carbon emissions on marble powder.

    私たちがカーボンタイルを作るために使用したインド人は、大理石の船、大理石の粉に炭素を排出しています。

  • Carbon is taken from the air through appropriately device by Eric.

    エリックが適切な装置を使って空気中から炭素を取り出しています。

  • It is made into a slurry and then compressed into a tile.

    スラリー状にして、圧縮してタイル状にします。

  • So we're using this 200 year old traditional handcrafting techniques, which was used by the local quarry.

    そこで、地元の採石場で使われていた200年前の伝統的な手仕事の技術を使っています。

  • Masons toe up, cycle the broken marble chips and produce higher grade surface finishes.

    メイソンは、つま先を上げて、壊れた大理石の破片を循環させ、より高いグレードの表面仕上げを生成します。

  • With this technology, we want to make various building elements or an entire building mirror of this way.

    この技術で、様々な建物の要素、あるいは建物全体をこのように鏡にしたいと考えています。

  • Want people from diverse backgrounds like researchers, architects, designers toe come together and solve this problem off air pollution creatively.

    研究者、建築家、デザイナーなど多様なバックグラウンドを持つ人々が一堂に会して、この大気汚染問題を創造的に解決してほしい。

  • Mm.

    うむ

a child is the most basic element which can go into any house could be used on floors.

子供はどんな家にも入ることができる最も基本的な要素であり、床に使用することができます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます