字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント so you want to write, but you don't feel inspired. 書いてみたいと思っていても、やる気が出ないということですね。 Does that mean you should give up before you even start? 始める前に諦めろということでしょうか。 Of course not. もちろん、そんなことはない。 Inspiration is more than just a sudden burst of good ideas. インスピレーションとは、単に良いアイデアの突然のバーストよりも多くのものです。 It's a state of mind where ideas and possibilities seem to flow with ease and you're unafraid of trying something new. アイデアや可能性がすんなりと流れているように見えて、新しいことに挑戦することを恐れない心の状態です。 It's the ideal headspace that writers love to be in, but inspiration is not always easy. 作家が大好きな理想のヘッドスペースですが、インスピレーションは必ずしも簡単ではありません。 For one, it could be tricky to get in that inspired state of mind, and you can't wait for random bursts of ideas if you want to write on a consistent basis. 一つには、それは心のそのインスピレーションの状態に入ることはトリッキーかもしれませんし、あなたが一貫して書きたい場合は、アイデアのランダムなバーストを待つことはできません。 Otherwise, you may spend hours staring at a blank page, afraid to make a single move. そうでなければ、何時間も白紙のページを見つめていると、一歩を踏み出すのが怖くなってしまうかもしれません。 The solution is to hunt inspiration down yourself, whether it's a business email, an essay for school or that novel you've always had in the back of your head. 解決策は、ビジネスメールでも、学校の小論文でも、いつも頭の奥にある小説でも、自分でインスピレーションを追い詰めることです。 Follow the words of author Louis Lamour. 著者ルイ・ラムールの言葉を追う。 Start writing no matter what. 何があっても書き始める。 The water does not flow until the faucet is turned on. 蛇口を開けるまで水が流れない。 So start writing. だから、書き始めてください。 Begin your pursuit right, whether you have an idea already in mind or just a vague feeling that you want to explore, get down every thought in possibility that comes to mind, Then ask questions to develop them further, Follow the principle of right now. あなたがすでに心の中にアイデアを持っているかどうか、またはあなたが探検したいだけの漠然とした感じを持っているかどうか、右のあなたの追求を開始し、心に来る可能性ですべての思考を降りて、その後、それらをさらに開発するために質問をしてください、今の原則に従ってください。 Edit later. 後で編集します。 That means you don't worry about missed aches or saying too much are not having every detail ready at this point. つまり、この時点ですべての詳細が準備されていないため、見逃した痛みを気にしたり、あまり多くを言ったりすることはありません。 Instead, concentrate on getting your writing brain active and finding the heart of your message. その代わりに、文章を書く脳を活性化させ、メッセージの核心を見つけることに集中しましょう。 Remember, it does not have to be gold Right now. 覚えておいてください、それは今すぐに金である必要はありません。 Your first draft is the place to try any idea you want. 初稿はどんなアイデアでも試してみたいところです。 Try to ignore the fear of writing something bad or boring. 悪いことやつまらないことを書くことへの恐怖心を無視するようにしましょう。 You can dive into the editing process later when the first draft is done and you have a better understanding of the bigger picture. 最初の下書きが終わった後に編集作業に飛び込んでみると、より大局的な理解が深まります。 The more you pursue inspiration, the more often you'll find it, even when you're not writing. ひらめきを追求すればするほど、書いていなくても見つかることが多いです。 If you get stuck, get up and do something easy, like going for a walk. 動けなくなったら立ち上がって、散歩に行くなどの簡単なことをしましょう。 This will give your writing brain a chance to think over the problem in the background, which could lead to another round of inspired. そうすることで、文章を書く脳が背景にある問題について考える機会を与えてくれるので、また一巡してインスパイアされる可能性があります。 But another great way to pursue inspiration is to establish a writing routine, whether it's writing 500 words a day, writing early in the morning or scribbling on a legal pad. しかし、インスピレーションを追求するもう一つの素晴らしい方法は、1日に500語を書くこと、早朝に書くこと、リーガルパッドに走り書きすることなど、書くことのルーティンを確立することです。 Whatever method helps the words flow. 言葉の流れを助ける方法は何でもいい。 Do it. やるんだ When you make writing a regular part of your life, your chances of finding inspiration will increase, much like how exercising regularly will get you physically fit. 書くことを生活の一部にすると、定期的に運動することで体調が整うのと同じように、インスピレーションを得る機会が増えます。 Writing on a consistent basis will train your brain to seek out inspiration and to crash through the fear of a blank page. 一貫して書くことで、ひらめきを求め、白紙の恐怖に打ち勝つための脳を鍛えることができます。 But no matter how much you love it, writing is still hard work. でも、いくら好きでも、書くことは大変な仕事です。 It will take time and effort to make something worthwhile, and you may sit there wondering what to do next for a while. やりがいのあるものを作るには時間と労力がかかりますし、しばらくは次は何をすればいいのか悩んで座り込んでしまうかもしれません。 But don't give up, keep pushing, keep experimenting, keep writing and go after inspiration with all of your mind. でも、あきらめずに、押し続けて、実験し続けて、書き続けて、心を込めてインスピレーションを追いかけてください。 G c f global creating opportunities for a better life. G c f グローバルは、より良い生活のための機会を創造しています。
B1 中級 日本語 書く インスピレーション 書き アイデア 追求 ひらめき 文章とインスピレーションの追求 (Writing and the Pursuit of Inspiration) 13 3 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語