字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント hey everyone just a quick intro in case you missed our last update video we have 皆さん、前回の更新ビデオを見逃した場合に備えて、簡単な紹介をします。 been building a brand new video game series with our friends, Junaid and Cas は、私たちの友人、JunaidとCasと一緒に新しいビデオゲームのシリーズを構築しています。 called ByteSize Recaps と呼ばれる ByteSize Recaps we've had a lot of fun making this and we hope you enjoy it. 楽しく作ってきましたので、ぜひお楽しみください。 So welcome to the first episode! というわけで、第一話へようこそ Please enjoy The Last of Us - ByteSized. ラスト・オブ・アス~バイトサイズ~をお楽しみください。 Oh Boy Oh Boy Oh Boy! [screaming] オー・ボーイ・オー・ボーイ・オー・ボーイ![悲鳴を上げる] This is not what I had in mind for my birthday! 誕生日にはこんなことは考えていませんでした!(笑) Hold it! 待って! Aaagh! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ Alright! Now what in tarnation is this job you wanted us to do? よし!さて、この仕事は一体何をして欲しいんだ? I need you to help me with a very special delivery. 特別な配達をお願いしたいのですが Ugh! I'm hurt. Nevermind. You do it without me. うっ!怪我してる気にしないで私なしでやってくれ What the crap?! 何なんだよ! We have to deliver a little girl?! 小さな女の子を届けないといけないの!? I hates delivering little girls! 小娘の配達は嫌いだ! Joel! Promise me you'll do the job! ジョエル!仕事をすると約束して! Hi I'm Ellie! I'm bitten by the way. こんにちは!エリーです。噛まれてしまいました。 What!? 何だよ! yeah but it's cool うん、でもかっこいい I'm immune so I'm like a super important cure type thingy 私は免疫があるので、超重要な特効薬タイプのシンジみたいなもの Okay whatever 分かったわ Okay. Just keep quiet so we don't draw any attention わかったわ静かにしてれば注目を浴びることはない Teamwork is the key to surviving this trip. この旅を乗り切るには、チームワークが重要です。 Teamwork... OOOOooooo Scissors! チームワーク...オオオオオッ!ハサミ! Also, scissors are the most useful thing ever. また、ハサミは今までで一番便利なものです。 You can make all kinds of stuff with these! これでいろいろなものが作れるんですね! (screams) (悲鳴) (screams) (悲鳴) (whistling) (口笛) (screams) (悲鳴) Will! We need a car! ウィル! 車が必要だ! Okay. いいわよ (screams) What in tar nation! (悲鳴)何がタールの国だ! (screams) (悲鳴) (screams) (悲鳴) Joel, NO! ジョエル! It's alright, Ellie. 大丈夫よ エリー I've got a med pack left 薬のパックが残っている Right! Where were we? そうだ!どこまでだっけ? Hey. Hey. おい、おい You bitten? 噛んだのか? No. You? いや 君は? No. [Eh... Not at all] (静流の声) いやいや... Raaaa AAAAAAAAGGGGGGGGHHHHHHH! ラーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー (spitty whistles) (唾のついた口笛) (screams) (悲鳴) Hey bro! What's up? よお 兄弟!どうした? Howdy partner! ハウディー相棒! Say. How about I give you this little girl Ellie here? 言えよこのエリーちゃんをあげようか? She's stealthy, knows how to use a gun, 彼女は秘密主義で 銃の使い方を知っている and knows about a hundred ways to use the f word. と、Fワードの使い方を100通りほど知っています。 yeah she's gone. ああ、彼女はいなくなった Oh Poop! ああ、ウンチ! Ellie! Stop acting so stupid! エリー!バカな真似はやめて! You stop acting so stupid! バカな真似はやめろ! Okay. いいわよ You know? I'm glad we had that talk. (美咲)そうだよね?あの話ができてよかった。 I'm startin to warm up to you. 私はあなたに温かくなり始めています。 Maybe even seeing you as a daughter of sorts あなたを娘のように見ているのかもしれない Like the one I had before who died... 前に死んだ人と同じように... But alive! しかし、生きている! They're gone! The Fireflies are gone! 蛍がいない!ホタルがいない! What in tar nation! 何がタールの国だ! Ow! 痛っ! Would you look at that James it's a little girl! ジェームスを見てみろ 小さな女の子だ! Like the little girl and man who killed all our friends... 友達を皆殺しにした少女と男のように... And took our scissors! ハサミを取られた! Now there girl don't be scared. Let's just be friends. 怖がらないで友達になろう Here. Want a snack? これをおやつは? Hey Ellie I'm all better now! エリー......もう大丈夫だよ! So uh... Oooo.. それで...うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ I'll leave you to it then. それじゃあ、私はあなたに任せるわ。 See you in a bit. すぐに会おう (whistles) (ホイッスル) They're moving in herds! 群れで移動している! They DO move in herds! 群れで動くんだ! Uuugh! Where am I?! ううっ!ここはどこだ? Marlene? マレーネ? Hi Joel. You've finally reached the end of this story... やあ ジョエルついにこの話も終盤に差し掛かってきましたね...。 I mean... the new Firefly base. つまり...ホタルの新基地。 Where's Ellie? エリーは? Yeah so... Here's the thing. ああ、だから...ここからが本題です。 In order to make a vaccine we have to cut out a big part of her brain. ワクチンを作るためには、彼女の脳の大きな部分を切り取らなければなりません。 Well alright then we'll just be on our merry way after that! そうか......そうか........それじゃ、その後は陽気な道を歩むことにしよう! Cutting out a big part of her brain means she'll die, Joel 脳の一部を切り取ると死ぬのよ ELLIEEEEEEEEEEEE! エリィーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー I'm not gonna lose another one! もう一個もなくすわけにはいかない! Hey get back here! UGH! 戻って来い!うっ! I'm coming for you baby girl! 迎えに行くぞ! ELLIEEEEEEEEEEEEEE! エリィーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー And then the Fireflies where like... そして、ホタルは... Yeah sure! We've got tons of people special like your Ellie! そうだな!あなたのエリーのような特別な人がたくさんいるのよ! We don't need her at all! Just go away! 彼女は必要ない!あっち行って! So then they gave me a car. それで車をくれたんです。 We high fived and parted ways while they were sayin how awesome we are. 私たちはハイタッチをして別れた 彼らは私たちがどれだけ素晴らしいかを言っている間に。 And that's the 100 percent REAL story of how we left the fireflies. そして、これがホタルと別れた100%リアルな話です。 Is that REALLY what happend? 本当に起こったことなのか? Uggghhhhhh ううううううううううううううううううううううううううううう Uuuhmmm うふふ Uhhhhhhh ううううううううううううううううううううううううううう Yeeeeaaaaah? イェーイアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア
A2 初級 日本語 エリー 悲鳴 ホタル ハサミ ジョエル ボーイ The Last Of Us - ByteSize Recaps (The Last Of Us - ByteSize Recaps) 6 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語