字幕表 動画を再生する
Hi, guys.
こんにちは、皆さん。
This came here.
これはここに来た
Welcome back to my channel, and I'm here with Eric.
私のチャンネルへようこそ エリックと一緒にいます
So we're currently in Singapore on a holiday, just toe.
ということで、現在シンガポールで休日を過ごしていますが、つま先だけです。
See each other.
お互いを見てみましょう。
Because as you guys know, I live in Japan.
だってお前らが知ってるように、俺は日本に住んでるんだから。
He lived in Australia, so we've been doing long distance for almost a year.
彼はオーストラリアに住んでいたので、1年近く遠距離をしていました。
Almost a year.
もうすぐ1年。
So I asked you guys on Instagram, Facebook and Twitter to ask, ask questions.
ということで、インスタグラム、フェイスブック、ツイッターで皆さんに質問、質問をしてみました。
Unfortunately, don't have time to go through all of the questions.
残念ながら、全ての質問に答える時間がない。
So we're just going to go through some of the good ones and answer them.
ということで、良いものはスルーして答えていくことにします。
Which country is your next holiday?
次のお休みはどこの国ですか?
This the nation?
これが国家か?
As a couple.
カップルで
I'm king for you.
私はあなたのために王様です。
The Hong Kong or us?
香港か私たちか?
US.
アメリカのことです。
I want to go in London.
ロンドンに行きたい。
You're gonna find that trip?
その旅を見つけるのか?
Uh, no.
あー、ダメだ。
What is your first gift to your boyfriend?
彼氏への初めてのプレゼントは?
I had my first gift to him was like a watch for his birthday.
彼に初めてプレゼントしたのは、彼の誕生日の時計のようなものでした。
But back when I bought it, I didn't have money because I was a poor student.
でも買った当時は貧乏学生だったからお金がなかったんだよね。
So I asked him to borrow was about $50 or something like that.
で、借りてもらったのは50ドルくらいだったかな。
Because I needed another $50 to pay off the watch.
時計の支払いに50ドル必要だったから。
So, yeah, I asked for $50.
だから50ドルでお願いしました。
He was like, Why?
彼は、なぜ?
I was like, because I need Thio by your birthday present.
誕生日プレゼントまでにティオが必要だからって感じでした。
I don't have enough money to do so.
お金が足りないので。
Just put it in context.
文脈で言えばいいんだよ。
It wasn't that expensive.
そんなに高くはなかった。
It wasn't an expensive, but I didn't have money back then.
高価なものではなかったが、当時はお金がなかった。
I was a poor student.
私は貧乏学生でした。
After we came back from my first trip in Japan, I blew all my money in Japan on.
初めての日本旅行から帰ってきてから、日本でのお金を全部吹っ飛ばしてしまいました。
Yeah, I Yeah, I had less than $20 in my bank account.
銀行口座には20ドルもなかったわ
I couldn't even withdraw any money from an ATM machine.
ATM機からお金を引き出すこともできませんでした。
So I asked him if I could borrow money to buy him a gift.
なので、お金を借りてプレゼントを買ってあげようかなと思って聞いてみました。
What other things that you like from your boyfriend?
他にも彼氏の好きなものは?
What do I like?
何が好きなんだろう?
What do you like?
何が好きなの?
What do I like?
何が好きなんだろう?
I like that was too long.
長すぎたのが良かった
Don't think too long.
長く考えないでください。
All right.
いいだろう
You know, getting to worry.
心配になってきた
I like, um I like the way he he's a He's a good person.
私は、うーん......私は、彼が良い人であることが好きです。 彼は良い人です。
I can trust him.
彼を信用できる
He is very nice to me, even though I'm very annoying sometimes.
たまにめんどくさいこともありますが、とても親切にしてくれています。
And he's, like, really nice and understanding.
彼は本当に親切で理解してくれてる
Okay.
いいわよ
Okay.
いいわよ
What do you think about me?
私のことをどう思う?
He suck and she's a great girl.
彼はしゃぶるし、彼女はいい子だ。
Friend has always been very supportive off.
友人はいつもオフに大活躍してくれています。
Whatever I choose to do has a goal.
私が選んだものには目標があります。
I think that's a big one.
これは大きいと思います。
Has a goal with her life, knows what she wants and we both being making sacrifices ourselves to kind of push.
彼女の人生の目標を持っていて、彼女が何を望んでいるかを知っていて、私たちは自分自身を犠牲にして、一種のプッシュのようなものを作っています。
You are life.
あなたは人生です。
So I'm glad she's able to take care of herself on.
だから、彼女がオンで自分の面倒を見てくれるのは嬉しいですね。
Yeah, he's sweet.
ええ、彼は甘いわ。
Uh, which places in Japan that you guys have visited as a couple of your favorite card?
えーと、皆さんが好きなカードのカップルとして訪れたことがある日本の場所はどこですか?
Oh, that was fun.
ああ、楽しかった。
Yeah, probably Jakarta way went over for Snow Festival like two years ago.
2年前の雪祭りのためにジャカルタに行ってきたんだろうな。
It's got a different field to the rest of Japan.
日本とは違うフィールドを持っている。
It's a lot.
多いんですよ。
Well, I don't even though we went during the Snow Festival, what do you do to maintain a long distance relationship?
まあ、雪まつりの時に行っても行ってないけど、遠距離恋愛を維持するためにはどうしてるの?
Work?
仕事?
Yeah, just work, so you'll forget.
ああ、仕事してれば忘れられるよ。
We are very busy at the moment, both of us.
今は二人とも大忙しです。
She's obviously being very busy with YouTube as well.
彼女は明らかにYouTubeでも忙しそうにしている。
You have been watching and seen Andi.
アンディを見て、見てきましたね。
I myself have been really busy works.
私自身、仕事が本当に忙しいです。
It helps, but at the same time, this Skype there's social media way do message every day, just randomly.
それは役立ちますが、同時に、このスカイプは、毎日、ちょうどランダムにメッセージを行うソーシャルメディアの方法があります。
It's not like we're having a conversation, really.
会話になってないんですよ、ほんとに。
Were just complaining about a day or just setting funny photos or something like that dog photos.
日の文句を言っていただけか、面白い写真を設定していただけか、その犬の写真のような何か。
And that's what you do to me because he shares like dog funny dog photos to me every day.
そして、彼は毎日私に犬の面白い犬の写真のように共有しているので、それはあなたが私に何をするかです。
Yeah, we scrap like I don't know quite often, actually, like a couple of times a week, depending on where we're free.
頻繁にスクラップをしてるんだ 週に2回くらいかな 空いてる場所にもよるけど
Depends on availability.
空き状況によります。
Probably use at least twice a week, if not more.
おそらく、それ以上ではないにしても、最低でも週に2回は使用します。
Yeah, at least twice a week.
ええ、最低でも週に2回は。
We're both trying to focus on our own careers and in the long run is gonna be better.
二人とも自分のキャリアに集中しようとしているし、長い目で見ればもっと良くなるだろう。
So I feel how often you would call each other two different time zones within a one hour difference.
なので、1時間の時間差で2つの時間帯を呼び合うことがどれだけ多いかを感じます。
There's a one hour difference between Japan and Australia, so and she always sleeps late anyway, so it doesn't make a difference.
日本とオーストラリアでは1時間の差があるから、どうせいつも遅くまで寝てるんだから違いはない。
It makes no difference.
それは違いはありません。
I think that makes it a lot easier because it's like exactly at the same time zone, so we don't have to worry about waking each other.
全く同じ時間帯にいるようなものなので、お互いに起こす心配がないので、とても楽だと思います。
What happened to your boyfriend in Tokyo?
東京の彼氏はどうなったの?
Another boyfriend?
また彼氏?
Yeah, I got another boyfriend.
ああ、別の彼氏ができた
Tokyo, But he's really not into me.
東京ですが、彼は本当に私のことが好きではないんです。
Unfortunately, he's gay, by the way, just to let you know.
残念ながら彼はゲイです、ちなみに一応お知らせしておきます。
Oh, yes, that's right.
あ、そうなんですよね。
He's not gay, but my boyfriend Tokyo is gay.
彼はゲイじゃないけど、私の彼氏の東京はゲイです。
It's complicated It's really complicated.
複雑なんだよ 本当に複雑なんだよ
What are some of your favorite things to do together?
一緒にやってみたいことは何かありますか?
Eat, eat?
食べる、食べる?
Yeah, Relax, Relaxing sightseeing again.
ああ、またのんびり、のんびり観光。
Two of us.
俺たち二人だ
A.
A.
Pretty simple in that sense when it comes to holidays, I like Thio eight and sleep well.
休みの日になるとそういう意味ではかなりシンプルで、チオ8が好きでよく寝る。
So we tend Thio, go to some nice places to eat, to stay at some nicer places and start See something you both have in common, both Asian.
だから私たちはティオ、いくつかの素敵な場所で食事をするために、いくつかの素敵な場所に滞在して、あなたが両方のアジアの共通点を持っている何かを参照してくださいを開始する傾向があります。
We've invasion by Australian, I think for us it's a lot about complimentary tastes and what we enjoy.
オーストラリアに侵攻してきましたが、私たちにとってはお世辞にも美味しいとは言えない味で、何を楽しむかが重要だと思っています。
Well, it's not exactly the same thing.
まあ、全然違うんだけどね。
Meshes.
メッシュ。
Well, I think he loves watching movies.
まあ、映画を見るのが好きなんでしょうね。
I'm like a bit more about it.
もう少し詳しく知りたいです。
Kind of spilled secret here.
ここに秘密があるんだ
She has not seen Star Wars.
彼女はスターウォーズを見ていない。
She has not seen one of the rings.
彼女は指輪の一つも見ていない。
She has not seen The Matrix so many more so many more postal.
彼女は「マトリックス」を見ていないので、より多くの郵便物を見ています。
The movies that you think she needs to watch down in the comments I've seen Harry Potter.
コメントで彼女がダウンして見る必要があると思う映画 私はハリーポッターを見てきました。
If you guys a k d use a fork or spoon for and was one weird or unusual thing about each other.
あなたたちがフォークやスプーンを使っていて、お互いに奇妙なことや変わったことがあったとしたら。
E don't like the way he does it every time he knows I'm like, they seem really weird Song.
Eは彼がそれを行う方法が好きではありません 彼は私が好きだと知っているたびに、彼らは本当に奇妙なように見えます ソング。
Sometimes that sometimes you seem like nursery rhymes, and it's really weird, and it creeps me out.
童謡のように見えることもあるし、本当に気持ち悪いし、ゾッとするわ
Apparently, it's a crime to be happy and just saying random things.
どうやら、喜んで適当なことを言っているだけで犯罪らしい。
No, like you see, a nursery arrives.
いや、ご覧のように保育園が到着します。
It's weird your way here.
お前のやり方は変だ
What do you miss most about each other?
お互いに何が一番恋しいのか?
Just a company.
ただの会社です。
That's the thing that starts the most because, I mean, we talk to each other every day, but it's just not having each other there physically.
それが一番の始まりなんだよね 毎日話し合ってるけど物理的にはお互いがいないからね
That's kind of a way.
そんな感じですね。
Like I said before Skype and instant messaging.
前にも言ったように、スカイプとインスタントメッセージング。
What takes away a lot of the distance, but you can't take a physical contact long.
何が距離を奪うかというと、物理的な接触を長く取ることはできません。
Have you guys dated almost six years coming up to six years?
もうすぐ6年近く付き合っているのかな?
Almost six years?
6年近く?
What happened on your first date?
初デートで何があったの?
Was that the one way I took it to the pancake?
パンケーキに持って行ったのはその一本道だったのかな?
You didn't like it?
気に入らなかったのか?
Well, that's the second.
まあ、2つ目ですね。
Let's let's talk about the second day.
それでは、2日目の話をしていきましょう。
That's more interesting.
その方が面白いですね。
Okay, the second date.
さて、2回目のデート。
Well, he asked me to choose a restaurant, so I chose one of my favorite pancake restaurant.
まあ、店を選べと言われたので、好きなパンケーキ屋さんを選びました。
Too good.
素晴らしすぎます。
It was delicious pancakes.
美味しいパンケーキでした。
Andi didn't like it, but he didn't say anything.
アンディは嫌がっていたが、何も言わなかった。
He told me, like a two years later, that he didn't actually enjoy it because he thought, Well, I'm having dessert for dinner.
彼は2年後のような話をしましたが、実際には楽しんでいなかったそうです。
Why?
なぜ?
But why not?
でも、なぜダメなのか?
It's delicious.
美味しいですよ。
I hadn't had dinner yet.
まだ夕食を食べていませんでした。
And while it was pancakes, it was a big stack.
そして、パンケーキとはいえ、大盛りでした。
And it was a stack of pancakes.
そして、パンケーキの積み重ねでした。
Exactly.
その通り
It was sweet Dinner.
甘い夕食でした。
Yeah.
そうだな
What's wrong with that?
何が悪いの?
Everything that you could have ordered.
注文できたものは全て
The hot food.
熱々の料理。
You order my pancake for me?
パンケーキを注文してくれたのか?
Did I?
私が?
Yeah.
そうだな
Okay.
いいわよ
I don't remember.
覚えていません。
Do you have any nicknames for each other?
お互いのニックネームはありますか?
We used Thio.
ティオを使いました。
Not anymore.
これ以上はない
We were both really stubborn, So he's stubborn.
二人とも本当に頑固だったので、頑固なんですね。
Could I'm stubborn?
私は頑固者かな?
How does he feel about your bigotry collection?
彼はあなたの偏愛コレクションをどう感じているのでしょうか?
Well, it's sitting in my luggage right now.
今、荷物の中に入っています。
First chance I get I will or a whole Jerry can of kerosene over it and light it up.
灯油の上にジェリー缶を乗せて火をつけるんだ
Why would you do that?
なぜそんなことを?
They're rats.
ネズミだ
Do you ever do that to rise?
上がるためにやったことあるのか?
It's not very nice.
あまりいいものではありません。
It's an electric rat who can cook better the microwave a market away.
市場から離れた電子レンジの方が美味しく調理できるのは電気ネズミだからな
What made you so determined to move to Japan?
日本への移住を決意した理由は?
And did your family members and your boyfriend agreed to it?
そして、ご家族や彼氏は了承したのでしょうか?
I've always wanted to live in Japan, and I've always wanted to do it like before I get married because I know what I do.
日本に住んでみたいとずっと思っていたし、結婚前のようにしたいと思っていたのは、自分の仕事を知っているからです。
I won't be able to live in another country by myself on, but I've always wanted to do it.
オンで他国に一人で住むことはできないだろうが、ずっとやりたいと思っていた。
So I thought, well, if I wanted to do it and now it's a great time to do it.
だから、自分がやりたいと思って、今が絶好のタイミングだと思ったんです。
So, yeah, I decided to quit my job in Australia and moved to Japan.
そうそう、オーストラリアでの仕事を辞めて日本に移住することにしたんだ。
And my family members, they weren't happy at the start because, you know, I had to stay with job in Australia on.
私の家族は、最初の頃は不満を持っていましたが、オーストラリアでの仕事を続けていました。
I guess things were okay pretty well.
結構大丈夫だったんじゃないかな。
But I know I just wanted to be happy, and I like to reach high, So I decided to just go to Japan.
でも、ただ幸せになりたかっただけなのはわかっているし、高いところまで行くのが好きなのもわかっているので、日本に行くだけにしました。
Eric was pretty supportive of me.
エリックはかなり応援してくれていました。
Of course I knew he didn't want me to go, but he was very supportive of me.
もちろん、彼が私に行って欲しくないのは分かっていましたが、私のことを応援してくれていました。
Yeah, that may.
そうかもしれない
I knew for a long time she wanted to do it wasn't really gonna hold her back.
彼女がやりたがっていたのはずっと前から知っていたが、それを妨げることはできなかった。
And I knew the year coming out I was gonna be really busy.
そして、今年は本当に忙しくなると思っていました。
Anyway, it wasn't gonna be fair for me to hold her back.
とにかく、彼女を引き留めるのは 公平ではなかった。
And it wasn't gonna be fair if I worked.
私が働いても公平ではなかった
And she had all that free time with nothing to do so.
そして、彼女は何もすることのない自由な時間を過ごしていました。
You know, it came out as a decent compromise and I know you are Vietnamese.
まともな妥協案として出てきたし、ベトナム人なのは知っている。
Where's your boyfriend from your Chinese but Australian, Australian born Chinese.
中国人だけどオーストラリア生まれのオーストラリア人の彼氏はどこにいるの?
So we're both like Australian born.
だから二人ともオーストラリア生まれのようです。
How is Singapore being being really e Think people have been really, really nice to us, but the taxi drivers and everything we've been taking it being really friendly and nice.
シンガポールの人たちは本当に親切にしてくれていると思うのですが、タクシーの運転手さんをはじめとする全ての人たちが本当に親切でいい人たちばかりです。
How do you feel meeting each other again after a long time?
久しぶりの再会はどんな気持ちですか?
Four or five months since the last time?
前回から4、5ヶ月?
Yeah, for five months.
ええ、5ヶ月間。
I think what's helped is we kind of broken it up with trips in between.
その間に旅行をしていたのが役に立ったと思います。
So obviously last April, when over Japan s O.
だから明らかに昨年4月、日本のO以上のとき。
That was about five months after she left.
それは、彼女が去ってから約5ヶ月後のことでした。
She's gonna be coming back to Earth for quite a few weeks e in November.
彼女は11月にかなりの期間 地球に戻ってくるだろう
So even though it's been a long time, I think having broken it up and seeing each other between hasn't been that hard.
だから、長い時間が経っても、別れて、間に会えたことは、そんなに辛いことではなかったと思います。
Do that when we see each other in person, it's like it feels that we haven't even being apart because we talk like a lot anyway.
私たちはお互いに直接会ったときにそれを行うには、それは私たちがとにかくたくさんのように話すので、私たちも離れていないことを感じているようなものです。
And we always see each other on Skype stuff.
いつもスカイプで会ってるし。
That's the most expensive.
それが一番高い。
If you ever bought for each other?
お互いのために買ったことがあるのかな?
I got him a TV that was very expensive.
高価なテレビを買ってもらった。
Thio, my love to use process bought her tickets to Japan the next time around.
ティオ、プロセスを愛用している私の愛は、次の機会に彼女の日本行きのチケットを購入しました。
Yeah, um, we're not that big on gift buying.
そうですね......私たちはプレゼントを買うのはあまり好きじゃないんです。
To be honest, I stopped after because it was getting too expensive.
正直、高くなってきたので、その後はやめました。
Yeah, I think we just enjoy each other's company.
ああ、お互いに楽しんでいるだけだと思う。
So rather than splurging, I guess with each other we tend to just go out for a nice dinner.
だから、お金をかけるというよりは、お互いに素敵なディナーを食べに行くことが多いんだと思います。
It's so hard to find presence for people in like he's picking on picky on.
彼がいじっているような中にいる人の存在感を見つけるのはとても難しいです。
Like whenever he asked me what I want.
欲しいものを聞かれた時のように
My birthday, I don't know.
私の誕生日、知らない。
I don't want anything because if I want something, I buy it myself and he's the same.
欲しいものがあれば自分で買うし、彼も同じだから何もいらない。
Do you both like to watch Animas?
お二人ともアニマは好きですか?
He does.
彼はそうしています。
I don't give me recommendations for enemy because I don't watch Adam a anymore.
アダムAはもう見ないから敵にオススメはしない。
And then whenever I feel like watching anime, I just asked him, Hey, what's something I should think for her?
あとはアニメを見たいと思った時に、「ねえ、彼女のために何か考えてあげようかな?
Something that comes and goes, Yeah, yeah, Sometimes I feel like watching anime, but most of time I died.
来るもの拒まず来るもの、そうそう、たまにアニメを見たくなることもあるが、大抵は死んでしまった。
Where do you see yourself in 10 years?
10年後の自分の姿は?
I'm still employed E still together Hopefully, hopefully by that time probably have kids.
私はまだ雇われている Eはまだ一緒にいる 願わくばその頃には子供がいるだろう
And then also I would like three dogs.
あとは、犬が3匹欲しいですね。
I want to ship it in it upon raining and I want a corgi.
雨が降ったらそれに入れて出荷したいし、コーギーも欲しい。
We'll start with a dog singular, and we'll see where we go from there.
まずは犬の単数形から始めて、そこから先を見ていくことになります。
So, yeah, he's a great friendship, but, you know, I'm trying to convince him for the Pomeranian.
だから、そうだよね、仲良しなんだけど、ポメラニアンのために説得してるんだよね。
Now we'll have a nice list.
これで素敵なリストができました。
Family off dogs, just dogs.
犬以外の家族、ただの犬。
She's definitely crazy dog.
彼女は間違いなく狂った犬です。
If you guys were Pokemon, which Pokemon would you be?
お前らがポケモンだったらどのポケモンになる?
Actually e You doing one of those based on your birthday?
実はe 誕生日を基準にしたものをやってるのか?
Multiply some numbers.
いくつかの数字を掛け算します。
Whatever you would need around need around the male squeak his up this big pip squeak.
あなたが必要とするものは何でも、この大きなピップの鳴き声の彼のアップオスの鳴き声の周りに必要なもの。
At least I was the male one and made sense for you.
少なくとも私は男性の方で、あなたには意味がありました。
What did you get?
何を手に入れたの?
I gotta looking a tongue.
私は舌を探さなければならない。
And he thought he was so funny.
そして、彼は自分のことを面白いと思っていた。
I don't know why it's so funny.
なんでこんなに面白いのかわからない。
Look at them.
彼らを見て
Why is it so funny?
なんでこんなに面白いの?
Do you need to know where country wise you would like to live in the future?
将来的にはどこの国の賢者が住みたいと思っているのかを知る必要があるのでしょうか?
We gotta stay in Australia, are most likely for long term.
私たちは、オーストラリアに滞在しなければならない、ほとんどの場合、長期的な可能性があります。
In terms of settling down, there will be Australia.
落ち着くという意味では、オーストラリアがあるでしょう。
It's still haunted by the loss in the short term.
短期的にはまだ損切りに悩まされています。
Who knows?
誰が知ってる?
Objects using Japan right now, I wouldn't mind moving elsewhere for work.
今の日本を利用したオブジェクト、仕事のために他の場所に移っても気にしないよ。
Depending on where it is, There's some countries I'd be interested in.
場所にもよるけど、気になる国はあるよ。
There's a lot of countries I wouldn't be interested in.
興味のない国が多いからな
A.
A.
Well, what is your favorite anime and manga.
さて、好きなアニメや漫画は?
Besides, come on, enema.
それに、さあ、浣腸。
I like Sailor Moon, too.
私もセーラームーンが好きです。
I do like attack on tired and as well e do like a second title.
私は疲れている上に攻撃が好きで、同様にeは2つ目のタイトルが好きです。
Good one.
いいぞ
And among I read the second time monger.
そして、私の中では2回目のモンガーを読んでいます。
But then I gave up.
しかし、私は諦めました。
Got too confusing and boring.
混乱しすぎてつまらなくなった
Can I do a quick makeup?
サクッとメイクしてもいいですか?
Look e do makeup on your face, You know, first impressions off each other.
顔に化粧をして、お互いの第一印象を
I thought it was a lot older than May like, maybe 10 years older than me.
五月蠅くて10歳くらい年上だと思ってたけど
And I thought, No, I seriously, for he was like, 10 years older than me, but that you were doing like, some PhD or whatever, Because the way you were talking to me, the first time I ever talked to you was at the barbecue, and then you're asking me what I was doing?
そして、私は、いや、私は真剣に、彼は私より10歳年上のようなものだったが、あなたは、いくつかの博士号か何かのようなことをやっていた、と思った。あなたが私に話していた方法は、私が今までにあなたに話した最初の時間は、バーベキューであったので、その後、あなたは私が何をしていたかを尋ねている?
I was like, I'm doing genetics and stuff because I used to genetics.
遺伝学とかやってたから、遺伝学とかやってるって感じだったんだけどね。
And you're like Oh, yeah.
そして、あなたは、ああ、そうなんだ。
So to really succeed in that you have to be Oh, PhD and yeah, yeah, yeah.
だから本当に成功するためには、ああ、博士号を持っていないといけないし、ええ、えええ、えええ、えええ、えええ、えええ、えええ。
And I was like, No, I don't think much actually happened between us until a while later.
私は、「いや、私たちの間には、実際には、しばらくしてからでないと、多くのことが起こったとは思わない」というような感じでした。
Yeah, nothing much happened then.
ああ、その時は何もなかった
First impression Waas.
第一印象ワス。
It was just normal.
普通のことだった。
Like media.
メディアのように。
Another person?
別の人?
Not as dramatic.
劇的ではありません。
E.
E.
That's all for this video.
この動画は以上です。
Hope you guys enjoyed it and learn more about us.
あなたたちがそれを楽しんで、私たちについての詳細を学ぶことを願っています。
I guess so.
そうだと思います。
I am going to be going home, like, for a few days as well.
私も数日は家に帰ろうと思っています。
So don't be really nice.
だから、本当に優しくしないでください。
Let us know what other videos you want us to film together, like down below.
下のように、私たちに一緒に撮影してほしい他のビデオを教えてください。
And then when we have time to film them, we'll try and film them.
そして、時間があるときに撮影してみる。
But follow him on Instagram, by the way, get him to postpone its not posting anything, and it's annoying.
しかし、インスタグラムで彼をフォローして、ところで、彼は何も投稿していないその投稿を延期するために取得し、それは迷惑です。
May So, um yeah, there's nothing on there, so yeah, just just just try and make him post photos.
5月 だから、えーと、えーと、何もないから、ただ、写真を投稿させようとしているだけなんです。
And eventually he will.
そして最終的には彼はそうなる。
Right.
そうだな
Okay.
いいわよ
We'll see you next time.
また次回お会いしましょう。
Bye.
じゃあね