字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント todo What an adventure. todo なんという冒険でしょう。 Hi, James. ハイ、ジェームス Coming of it. 出てきた I haven't done one of these in a long, long time. 久しぶりにやってみました。 Vocabulary pyramid. ボキャブラリーピラミッド。 Well, before I start, let me explain three ancient Egyptians and they built pyramids. さて、その前に3人の古代エジプト人と彼らがピラミッドを作ったことを説明しましょう。 These were places where they would put their dead people. これらは、彼らが死んだ人々を置く場所だった。 They're dead leaders. 彼らは死んだリーダーだ Now, the thing about the pyramid is at the top is very tiny, but it goes down to a very big bottom. ピラミッドの上の方はとても小さいですが、下の方はとても大きな底になっています。 We call it the base. それをベースと呼んでいます。 So what happens from small part? では、小さな部分からどうなるのか? We could do a lot of things. いろんなことができるようになりました。 That's the idea behind the vocabulary pyramid that we're gonna start with something small. 小さなことから始めようというのがボキャブラリーピラミッドの考え方です。 But I can show you how you can use it for many, many things. でも、いろいろなことに使える方法をお教えします。 Okay, let's go to the board. よし、掲示板に行こう。 Today's word, boys and girls is vent. 今日の言葉、少年少女はベントです。 Vent is a root. ベントは根っこの部分です。 What do I mean? どういうことかというと Well, it's like the tree the tree has. まあ、木が持っている木のようなものですね。 Well, let me show you. まあ、見せてあげよう。 You have a tree. 木があるんですね。 Do, do, do, do do do do I'm an artist. ド、ド、ド、ド、ド、ド、ド、アーティストです。 What can I say? 何と言えばいいのでしょうか? And then underneath you have thes things. そして、その下にはこれらのものがあります。 It keeps everything together. 全てをまとめてくれます。 Vent is a root. ベントは根っこの部分です。 It means words air made from this. これでできた言葉の空気を意味しています。 Okay, that means come, come. それはつまり、来て、来て。 Come to me. 私のところに来て Come to me. 私のところに来て All right. いいだろう So come vent means come And we're going to work today with vent and show you how it's in many words you've probably seen or some new words you don't know on. だから come vent は来るという意味で、今日は vent を使って仕事をして、それがどのように多くの単語であなたがおそらく見たことがあるか、またはあなたが知らないいくつかの新しい単語を表示するつもりです。 That's why we call it a vocabulary pyramid. だからボキャブラリーピラミッドと呼ばれているのです。 We're going to start from here on. これからはここからが本番です。 We're going to build. 建てようと思っています。 All right. いいだろう You learn six new words. 6つの新しい単語を覚えます。 You're going to learn some prefixes and events. 接頭語やイベントを覚えるんですね。 That's a lot of bang for your buck. それはあなたのために多くの利益を得ることができます。 Come on, let's go. さあ、行きましょう。 So story Mystery wanted to go on an adventure, so he decided to go to the local comic book convention. だからストーリーミステリは冒険に出たかったので、地元の漫画大会に行くことにしました。 I don't have one, but comics are cool. 持ってないけど、漫画はかっこいい。 He knew driving there would be inconvenient. 彼はそこを運転すると不便になることを知っていました。 Maybe I could get one hold on. 多分、私は1つのホールドを取得することができます。 Comic book. コミック本。 Sorry. ごめんね It's good. それは良いことです。 Hell Blazer. ヘルブレザー Really good. 本当に良いです。 Anyway, back to our story on back to the adventure. とにかく、冒険に戻る話に戻りましょう。 Okay, so he decided to go to the local comic book convention. 地元の漫画大会に行くことにしたんだ He knew driving there would be inconvenient, so he took the subway. 車で行くのは不便だと思って地下鉄に乗った。 As he sat down to people began to argue about the best hero toe to prevent a fight. 彼は人々に座ったように、戦いを防ぐために最高の英雄のつま先について議論し始めた。 He intervened, and eventually everyone agreed that that man is the best three movies. 彼が介入し、最終的には誰もがその男がベスト3の映画であることに同意した。 Three titles. タイトルは3つ。 Okay, Batman is the best. よし、バットマンは最高だ。 So here's a story. ということで、こんな話です。 Some of you. 何人かは Now we're going. 今から行くぞ I don't understand why you tell me This is very nice, but don't understand. これはとてもいいことなんだけど、なんで言うのか理解できない。 So I'm gonna help you right now. だから、今すぐにでも助けてあげよう。 All right? いいですか? We're gonna look at vent. ベントを見てみる。 I told you event means come. イベントは来るって言っただろ Well, it doesn't really help you. まあ、何の役にも立たないけどね。 And I should tell you vent can also look like this. そして、ベントはこんな風にも見えると言っておく。 Veni, I got a little story. ベニ、ちょっとした話があるんだ I want to share with you for my heart, for my life. 私の心のために、人生のために、あなたと分かち合いたい。 You like it? 気に入った? Okay, Vince means come. ヴィンスが来てくれと言ってるんだ But I'm sure you're still going. でも、まだ行くんでしょうね。 I don't understand how any of this means. どれもこれも意味がわからない。 Come. 来てくれ Give me five minutes of your life. 5分だけ時間をくれ I will change this for you. あなたのために変えてあげよう You'll never be the same again. もう二度と同じようにはならない。 Then it means come. ならば、来るという意味です。 But what does adventure mean? しかし、冒険とは何を意味するのでしょうか? Will add this work here toward so it means come towards something. 何かに向かって来るという意味で、この作品をここに追加します。 And adventure is something you do have to come towards. そして、冒険というのは、自分から向かっていかなければならないものです。 You must go to it in a way or you come to it. それなりに行かないと来ない。 I've made a gesture that's not good on camera. カメラに映らないようなジェスチャーをしてしまいました。 I won't do that again. もう二度としません。 So you come towards an adventure. だから冒険に向かってくるのですね。 So that's why we say I want an adventure. だからこそ、冒険がしたいと言うのです。 I want to come to something that will make my life better or more exciting. 自分の人生をより良くしてくれるもの、ワクワクさせてくれるものに来たい。 Yes. そうですね。 Add means towards move and toward means go to basically direction off. 移動に向けての手段を追加し、基本的には方向オフに行くことを意味します。 There is a video award, but Ward go to all right toward next one. ビデオ賞がありますが、ウォードは次の賞に向けて右往左往しています。 So, Mr we wanted to come to an adventure. だから、ミスター私たちは冒険に来たかった。 Uh, what about this one? これはどうですか? So he decided to go to the local comic book convention. そこで彼は地元の漫画の大会に行くことにした。 Come So we know what this means. 来てくれ これが何を意味しているか分かっている Come. 来てくれ What does common mean? 共通の意味とは? Con means together or with so a convention? Conは、一緒に、または一緒にそう大会を意味します。 Because I o n means now is a police work. 私が今、警察の仕事をしていることを意味しています。 A place where people come together. 人が集まる場所。 Oh, my gosh. あーあ、すごいな。 So people come together to talk about comic books. 人が集まって漫画の話をするんですね。 This was his adventure. これは彼の冒険だった。 A place where people come together next, one inconvenient, inconvenient. 次に人が集まる場所、一つの不便さ、不便さ。 Well, I'm going to stop the story now and make it kind of inconvenient. まあ、今から話を止めて、ちょっと都合の悪い話にしておきます。 Explain to you what the word means and a little story from my heart. その言葉の意味を説明して、私の心の中のちょっとした話をしましょう。 It's special effects. 特撮です。 Love from okay Inconvenient means it's not easy for you to do when something's convenient, inconvenient. OKからの愛 Inconvenientは、何かが便利で不便な時には、簡単にはできないという意味です。 It means it's going to be too difficult or make your life harder. 難しくなりすぎたり、生活が苦しくなったりするということです。 Okay, if I have to walk to school and it's going to take me three hours. よし、歩いて通学しなければならないのに3時間かかるなら That's inconvenient. それはそれで不便ですね。 I should take a car and it will take me 20 to 30 minutes. 車で行こうと思ったら20分から30分くらいかかります。 That's better. その方がいいですね。 That's convenient. それは便利ですね。 So inconvenient means to harder, difficult, convenient means easy to do or easy for me to do right. だから、不便というのは、難しいこと、難しいこと、便利というのは、自分が正しいことをするための簡単なこと、楽なことを意味しています。 It's convenient for me to get up a 12 o'clock in the day because they're tired. 疲れているので12時起きは便利ですね。 It's inconvenient to get up at 4 a.m. In the morning. 朝4時に起きるのは不便です。 Even the car Kakadu Blue doesn't get up that early. 車のカカドゥブルーでさえ、そんなに早く起きない。 So here, inconvenient. だから、ここでは、不便だ。 So you're going to say, Well, what does inconvenience mean? じゃあ、不便ってなんだよって話になるんですね。 Con means together. コンは一緒にという意味です。 Then he means come so come together. そうすれば、彼は「一緒に来るように」という意味になります。 Well, in this case, yeah, the idea. まあ、この場合は、そうですね、その発想。 When it's convenient, everything comes together and makes my life easy. 便利になると、すべてがまとまって、私の生活が楽になります。 It's convenient. 便利なんですよ。 It comes together to make it easy for me when it's inconvenience. 不便な時に楽になるようにまとまってきます。 Here's something interesting in most people know for like inside go inside. ここでは、ほとんどの人が知っている中で面白いことがあります。 They know this, but in English and can also mean opposite. 彼らはこれを知っていますが、英語では、また、反対の意味を持つことができます。 So you have to pay attention, right? だから注意しないといけないんですよね。 There's another variation, like impossible and stuff will come to another time. 別のバリエーションがあります、不可能なことや物事は別の時間に来るような。 But in this case, it means opposite, so it means things aren't coming together in an easy way. でも、この場合は反対の意味なので、簡単には物事がまとまらないということです。 For me, it's the opposite off convenient. 私にとっては逆に便利なオフです。 This is not convenient. これは便利ではありません。 It's inconvenient. 不便なんですよ。 Here's my story. ここに私の話があります。 Up until today, I could not spell this word. 今日まで、この言葉を綴ることができませんでした。 But because of you invade viewers. しかし、あなたが視聴者を侵略しているからです。 I learned how to spell this word. この言葉の綴り方を学びました。 I would always get the e and I incorrectly the incorrect opposite of correct. 私はいつもEと私が正しくない正反対を不正解にしてしまう。 So I tried not to write this word because it was always inconvenience because someone would correct me. なので、この言葉は誰かに訂正されてしまうといつも不便なので書かないようにしていました。 And it was a little embarrassing than today to teach you. そして、教えるのは今日より少し恥ずかしかった。 I learned that vent or veni must always be e and I. ベントやヴェニは常にEとIでなければならないということを学びました。 And then I went Oh, snap, It's never EI. そして、私は、ああ、スナップ、それは決してEIではありませんでした。 It's always i e so easy. いつも簡単なんだ This is very convenient. これはとても便利です。 Way to learn. 勉強の仕方。 So you look here, veni and so simple Even James could do it. ここを見てくれれば、ジェームズでもできる。 So now I was just saying to mystery I can't spell it wrong anymore. だから今はもう誤字脱字ができないってミステリーに言ってたんだよ。 I know. 知っています。 So if you learned anything for me today, learned that veni is an inconvenient because, you know, con, you know, in I've explained them veni e n t. 今日、私のために何かを学んだならば、Veniは不便だということを学んだ、なぜならば、あなたは知っている、あなたは知っている、私はそれらのVeni e n tを説明しました。 You've just learned the word. この言葉を覚えたんだな。 Ah, lot of us get wrong and you don't have to think about it. ああ、勘違いしてる人が多いけど、考えなくていいよ。 Thank you in the viewers. 視聴者の皆様、ありがとうございました。 Okay. いいわよ So you've helped change my life. 私の人生を変えてくれたのね Thank you. ありがとうございます。 alright. そうか、そうか So inconvenient. だから不便なんだよ。 So he took the subway. それで彼は地下鉄に乗った Remember, things come together. 忘れてはいけないのは、物事は一緒になるということ。 It's easier that way. その方が楽なんです。 As he sat down to people began to argue, argue means like fights. 彼は人々に座って議論し始めたように、議論は戦いのような意味です。 But it's verbal. でも、口頭です。 Verbal means they're talking fighting right about the best hero to prevent a fight vent means come premiums. 言葉の意味は、彼らは戦いのベントを防ぐために最高の英雄について右の戦いを話していることを意味しますプレミアムが来る。 Before When you prevent something, you come there before something happens. Before 何かを防ぐときは、何かが起こる前にそこに来る。 Oh, if you want to prevent a fire, you won't put oil and fire together, right? あ、火事を防ぎたいなら油と火を一緒にしないよね? If you want to prevent a fight, you go and say guys, Hey, sit down. 喧嘩を防ぎたければ、みんな座ってと言うんだ。 Have a beer. ビールを飲んで Have a Coca Cola, have some coke. コカコーラでも飲めよ Whatever. どうでもいいわ Just relax. リラックスして Go out of here. ここから出て行け I know. 知っています。 Gotta look. 見てくれ They're terrible. 酷いもんだ Just relax. リラックスして Chill out. 冷静になって Prevent means to go before If you want to prevent something If you want to prevent getting sick, have orange juice. Preventとは、前に行くという意味です。 病気になるのを防ぎたい場合は、オレンジジュースを飲みましょう。 Vitamin C, right? ビタミンCですね。 It stops come before the event. イベント前に止まってしまう。 Okay. いいわよ So to prevent a fight, they wanted to stop it before it happened. だから、喧嘩を防ぐためにも、事前に止めておきたかったんですね。 He intervened. 彼が介入した There's that vent again. また通気口が出てきた Remember? 覚えているか? Ven means come Well, what does inter mean? ヴェンは「来る」という意味だけど、「インター」の意味は? Enter means between right, Interrupt. Enterは右と右の間、割り込みを意味します。 Right. そうだな When you interrupt something, you come in between two things. 何かを中断するときは、2つのものの間に入ってきます。 Intercept. 迎撃 So here two things you come between them and you stop them from happening. だからここでは2つのことがありますあなたはそれらの間に来て、あなたはそれらが起こるのを停止します。 So they should come together and you stop them. だから、彼らは一緒に来るべきで、あなたは彼らを止める。 Okay, so in this case, intervened. この場合は 介入したのか Come in between the two people were like, I am right. 二人の間に入ってきて、私は正しいと思った。 I am right. 私の言うとおりです。 And Mr E. そしてEさん。 Went No, don't fight. 行ってきた いや、戦わないでくれ Stay apart. 離れていて Came between them. 彼らの間に入った So he came between them intervened. それで彼は彼らの間に入ってきて介入した And eventually what is eventually who means out off it comes from X, to be honest from you. そして、最終的に誰がそれをオフに意味するものは、あなたから正直にXから来ています。 And you know this from ex wife. そして、これは元妻から聞いた話です。 Ex job, ex athlete out off your out of that situation vent means come out off. 元仕事、元アスリートのアウトオブザシチュエーションベントとは、外に出てくることを意味します。 So when we say eventually, what it really means what comes out of something, Usually a situation. だから私たちが最終的に言うとき、それは本当に何を意味するのか、それは何かから出てくるもの、通常は状況です。 If you eat too much chocolate, eventually what will come out is you will be fought right? チョコを食べ過ぎると、結局出てくるのは喧嘩になるんですよね。 If you don't read enough good books and learn English, eventually you will become stupid. 良い本を十分に読んで英語を勉強しないと、いずれバカになってしまいます。 Got an education. 教育を受けた So eventually everyone agreed. だから最終的には誰もが同意した。 So it came out in the end that all the people agreed that Batman is the best you like that. だから、それは結局、すべての人々がバットマンはあなたがそのような最高のものであることに同意したことが出てきました。 That ends the best. 最高の終わり方ですね。 Go check out our two videos on Christian Bale and Batman. クリスチャン・ベイルとバットマンの2つのビデオをチェックしてみてください。 So let's go through it quickly this time. ということで、今回はさっさとスルーしましょう。 I bet you understand the story. この話を理解しているんでしょうね。 Read it and try not to laugh at the end. 読んでみて、最後は笑わないようにしよう。 Okay? いいですか? Mystery wanted to go on an adventure, so he decided to go to the local comic book convention. ミステリーは冒険に出たくて、地元の漫画大会に行くことにした。 They don't pay me to sing. 歌っても金はもらえない He knew driving there would be inconvenient. 彼はそこを運転すると不便になることを知っていました。 So we took the subway to Did it? それで地下鉄に乗って行ったの? Did it? そうなんですか? Did it done as he sat down to people began to argue about the best hero. 彼は人々に座って最高の英雄について議論し始めたようにそれが行われました。 Okay, that's just a terrible song. よし、それはただのひどい曲だ。 Sorry, e, To prevent a fight. ごめんね、E、喧嘩を防ぐために。 He intervened, and eventually everyone agreed. 彼が介入して、最終的には皆が納得した。 Batman is the best Is the best is the best. バットマンは最高です最高は最高です。 Yea, over. はい、終わった。 Okay, this lessons too long. さて、このレッスンは長すぎます。 I'm gonna wrap it up. 包んでやるよ Wrap it up means finish it. 包むということは、終わらせるということです。 Thank you very much for listening. お話を聞いてくださった方、ありがとうございました。 Mystery and I would like to invite you to a place where you can get mawr information. ミステリと私は、マウル情報が得られる場所にご招待したいと思っています。 Go to w w dot ng as an English vivid as a video dot com. ビデオのドット・コムとして英語の鮮やかなようにwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww Okay. いいわよ And we invite you. そして、私たちはあなたを招待します。 We don't want to prevent you to go. 行くのを妨げないようにしたい。
A2 初級 日本語 意味 冒険 便利 ピラミッド 漫画 大会 英単語ピラミッド - VENT - 冒険、便利、最終的には (English Vocabulary Pyramid - VENT - adventure, convenient, eventually...) 13 2 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語