Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • nothing.

    何でもない

  • Nothing that Yeah, Harry.

    何でもないわ

  • I've interrupts the deep thought, haven't I?

    深い考察を中断してしまいましたね。

  • You can see it growing smaller in your eyes.

    目の中で小さくなっていくのがわかります。

  • Of course not.

    もちろん、そんなことはない。

  • How are you doing?

    お元気ですか?

  • Very well.

    非常によくできています。

  • Got bitten by a garden on money.

    金で庭に食いついた

  • Moments of Nome.

    ノームの瞬間。

  • Saliva is very beneficial center.

    唾液は非常に有益なセンターです。

  • Fearless love.

    大胆不敵な愛。

  • Good.

    よかった

  • We live just over the hill.

    丘の上に住んでいます。

  • Pleasure to meet you, sir.

    お会いできて光栄です

  • I trust you now, Mr Potter.

    今はあなたを信頼しています ミスター・ポッター

  • That way at the Kuebler, unlike those toadies of the daily Prophet fully supported Dumbledore in his lifetime and in his death.

    Kueblerでそのように、毎日の預言者のそれらのトディとは異なり、完全に彼の生涯と彼の死でダンブルドアをサポートしています。

  • Support you, Justus.

    応援してるよ、ジャスタス。

  • Funny.

    おかしいな

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Come.

    来てくれ

  • Daddy doesn't want to talk to us right now.

    パパは今は話したくないのよ

  • Just too polite to think.

    ただ、あまりにも丁寧すぎると思う。

  • Excuse me, sir.

    失礼します。

  • May I sit down, Mr Potter?

    座ってもいいですか?

  • By all means.

    是非とも

  • Yeah.

    そうだな

  • I found what you wrote in the Daily Prophet.

    日刊プロフェットに書いてあったことを見つけました。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Moving.

    引っ越しだ

  • You have seen you don't want a Well, Well, I certainly knew him the longest.

    あなたは、あなたが望んでいないのを見てきました......まあ、まあ、確かに私は彼を最も長く知っていました。

  • That is, if you don't count his brother Abba fourth.

    つまり、彼の弟アッバを4番目に数えなければ、ということです。

  • And somehow people never do seem to count that.

    なぜか人々はそれを数えることはないようです。

  • Before.

    前に

  • I didn't even know he had a brother.

    彼に兄弟がいることすら知らなかった。

  • Huh?

    はぁ?

  • Well, humbled, always always very private, even as a boy.

    謙遜していて、子供の頃もいつも内緒にしていました。

  • Don't despair this.

    これに絶望するな

  • I'm told he's been thoroughly unread.

    徹底的に未読を貫いているとか。

  • Aled by Rita Skeeter In 800 pages, No less.

    リタ・スキーターによるアルド 800ページで、以下はありません。

  • Word has it that someone talked to someone who knew the dumbbell Don't family.

    ダンベル・ドントの家族を知っている人に聞いたそうです。

  • Well, both you and I know who that is.

    君も私もそれが誰か知っている

  • Over fears the monstrous betrayal way we talking about ba filled back shot.

    怪物のような裏切りを恐れて、バを埋めたバックショットの話をしています。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Bush is only the most celebrated magical historian of the last century.

    ブッシュは前世紀の最も有名な魔法の歴史家に過ぎない。

  • She was a close to the dumbbell doors as anyone.

    彼女は誰よりもダンベルドアに近かった。

  • Oh, I'm sure Rita Skeeter thought it well worth a trip to Godric's Hollow.

    ああ、リタ・スキーターはゴドリックのくぼ地に行く価値があると思ったんだろうな。

  • To take a peek into that of birds rattled K.

    鳥のそれを覗き込んでみると、Kさんがガタガタになっていました。

  • Godric's Hollow Fill The Bachelor lives you Godric's Hollow.

    ゴドリックの空洞を埋める独身は、あなたがゴドリックの空洞を住んでいます。

  • Well, that's where she first met Dumbbell Door.

    彼女がダンベルドアと出会ったのはそこだった。

  • You want me to say he lived there?

    そこに住んでいたと言って欲しいのか?

  • Two.

    二人だ

  • The family moved there after his father killed those three Muggles.

    父親が3人のマグルを殺した後、一家はそこに引っ越してきた。

  • It was quite the scandal.

    かなりのスキャンダルでした。

  • Yeah, honestly, my boy, are you sure you knew him?

    正直に言うと、本当に彼を知っているのか?

  • A tall The ministry has fallen.

    背が高い‼️ 落ちてきました。

  • Minister of Magic This day.

    魔法大臣のこの日。

  • Coming.

    行くわよ

  • I'm coming.

    今行くわ

  • Nice meeting you, Mr Mom.

    はじめまして、ママさん。

nothing.

何でもない

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます