Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • fine.

    いいわよ

  • How are we gonna know where we're going?

    どうやって行き先を知るんだ?

  • Okay.

    いいわよ

  • Instincts, my dear and exquisite wit.

    本能、愛しい人、そして絶妙なウィット。

  • Darling, if you're going to become a drag queen, you're gonna have to learn these things.

    あなたがドラッグクイーンになるには こういうことを学ばないといけないのよ

  • What do you mean, the A drag queen?

    Aドラッグクイーンってどういうこと?

  • I am a drag queen.

    私はドラッグクイーンです。

  • Oh, no, no, no.

    あ、いや、いや、そんなことはない。

  • You will simply put a boy in a dress.

    単純に男の子をドレスに着せるだけです。

  • When a straight man puts on a dress and gets his sexual kicks, he is a transvestite.

    ノンケの男がドレスを着て性的な興奮を覚えると、彼はトランスヴェスタイトになる。

  • When a man is a woman trapped in a man's body and has the little operation, he is a transsexual.

    男が女を男の体に閉じ込めてちょっとした手術をしたらニューハーフ。

  • I know that when a gay man has way too much fashion sense for one gender, he is a drag queen.

    オカマが一人の性別にファッションセンスがなさすぎるとドラッグクイーンになるのはわかる

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • And when a tie little Latin board puts on a dress, he is simply ah, boy and address.

    そして、タイリトルラテンボードがドレスを着ると、彼は単にああ、少年とアドレスです。

  • I'm just a boy in a dress.

    ドレスを着ているだけの男の子です。

  • Absolutely.

    その通りだ

  • Absolutely.

    その通りだ

  • Okay.

    いいわよ

  • Okay.

    いいわよ

  • That's it.

    それだけだ

  • That doesn't I'm George.

    それは俺がジョージだからじゃない

  • Don't need you.

    お前は必要ない

  • Maybe there is a take somebody, but that's fine.

    もしかしたらtake somebodyもあるかもしれませんが、それはそれでいいのです。

  • I don't need that.

    そんなものはいらない。

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • Running like she's running across the border.

    国境を越えて走っているようだ

  • You have the potential of a lifetime, and you are squandering it.

    一生分の可能性を持っているのに、それを浪費している。

  • So what do you care?

    それで何が気になるの?

  • Yes, you will start off a mere boy and address.

    はい、まずはただの少年とアドレスからスタートします。

  • But by the time when you're done with this crusade, your Auntie Vida and your Auntie Knoxy will give you the outrageous outlook and indomitable spirit that it will take to make you a full fledged drag queen.

    しかし、あなたがこの聖戦で行われている時間までに、あなたのおばちゃんビダとあなたのおばちゃんノクシーは、それがあなたを本格的なドラッグの女王にするために必要なことをあなたの法外な見通しと不屈の精神を与えるでしょう。

  • So now I want you to turn your sway back a little self around on those Robert Claire's You're a knockoffs.

    ロバート・クレアのあなたは偽物だから 揺れるのをやめてくれ

  • And get back in this car.

    そして、この車に戻って

  • Maybe I'm not just a point address, all right?

    ポイントアドレスだけじゃないかも?

  • You are a drag princess, actually, with that I'm a princess piece for the art to the end of the set of a contest.

    あなたは、実際には、私はコンテストのセットの最後に芸術のための王女の作品だということで、ドラッグプリンセスです。

  • That mystery mystery.

    その謎の謎の謎。

  • But you got it.

    しかし、あなたはそれを得た。

  • You got it like Princess, you listen to me that maybe all fine and dandy, but you still have a lot more to learn before you become a full fledged queen.

    あなたはプリンセスのようにそれを得た、あなたは私の話を聞いて、多分すべての罰金とダンディ、しかし、あなたはまだ多くのことを学ばなければならないあなたが本格的な女王になる前に。

  • My dear, can I just say a princess?

    お姫様って言っていいの?

  • There's so much younger than queen?

    クイーンより若い子が多いのかな?

  • Does everything have to be a joke with you?

    全てがあなたとのジョークになるの?

  • This is not a masquerade.

    これは仮装ではありません。

  • This is real life.

    これが現実です。

  • There are steps to becoming a queen.

    女王になるためのステップがあります。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • How many?

    何人だ?

  • Four.

    4つだ

  • Therefore steps to becoming a drag.

    したがって、ドラッグになるためのステップ。

  • Yeah.

    そうだな

  • Don't be things.

    物にならないで

  • You tell me what are they patients?

    彼らは患者なのか?

  • Machete.

    マチェーテ

  • You will know when you've done.

    終わってみればわかる。

  • That's right.

    その通りです。

  • Miss Noxeema, our Duchess of Protocol will inform you.

    ミス・ノクシーマ プロトコル公爵夫人がお知らせします

  • Just hold on to your hot sauce, honey, and pay attention on TV.

    辛いのを我慢して、はちみつ、テレビで注目してください。

  • That's gonna make you a big old queen.

    それはそれで老けた女王様になりそうだな。

  • Yeah.

    そうだな

fine.

いいわよ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます