字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I think cars should come with health warnings like cigarettes. 車もタバコと同じように健康表示をつけるべきだと思う。 Why? なぜ? Consider this… 考えてみてください... What cigarette do you smoke doctor? 先生は何のタバコを吸っていますか? It might sound incredible now, 今となっては信じられないような話かもしれませんが but there was a time when doctors appeared in adverts しかし、昔は医者が広告に出ていた時代もありました。 encouraging us to smoke. 煙草を吸うように促している。 You could smoke in restaurants and pubs, buses and planes. レストランや居酒屋、バスや飛行機の中でも吸える。 Now, cigarette packets come with stark and graphic warnings 今では、タバコのパケットには、厳しいとグラフィックの警告が付属しています。 about the impact of smoking on your health - and on those around you. 喫煙が健康に与える影響について-周りの人たちへの影響について In the future, will we look back on this era - the rise of the car - これからの時代は、この時代を振り返るのだろうか-車の台頭-。 with similar incredulity? 同じように信じられない気持ちで? I think so. 私はそう思います。 During the height of the coronavirus lockdown, コロナウイルスのロックダウンの真っ最中。 daily emissions of carbon dioxide fell by 17% around the world. 二酸化炭素の一日の排出量は、世界で17%減少しました。 Seventeen million tonnes less carbon dioxide was emitted every day, 毎日1,700万トンの二酸化炭素の排出量が減った。 with almost half of that drop because of fewer car journeys. その半分近くが車の旅が少なくなったために減少しています。 Air pollution in some UK cities dropped by as much as 60%. 英国の一部の都市では、大気汚染が60%も減少した。 There are more than a billion cars around the world. 世界には10億台以上の車があります。 And as we reassess and restructure our world, そして、私たちの世界を再評価し、再構築していく中で I think we need to reassess our relationship - 人間関係を見直す必要があると思います。 you could call it a love affair - with the car. 車との恋愛と言ってもいいかもしれませんね。 What's interesting about our response 私たちの対応で気になるのは to the threats from both smoking and the pandemic, 喫煙とパンデミックの両方からの脅威に。 is how we acted and changed our behaviour は、私たちがどのように行動し、行動を変えたか to help protect each other's health. お互いの健康を守るために We don't blow cigarette smoke in each other's faces anymore. お互いの顔にタバコの煙を吹き込むことはもうありません。 Or light up inside. または内部を照らす。 With the coronavirus, we quickly learned to give each other space, コロナウイルスと一緒に、私たちはすぐにお互いのスペースを与えることを学びました。 wear masks, wash our hands - マスクをして手を洗う and we got used to all the signs reminding us to do so. そして、私たちはそうすることを思い出させるすべてのサインに慣れました。 It's normal when there's a threat to life 命の危険があって当たり前 for us to change our behaviour and to do whatever it takes 私たちの行動を変え、何が何でもするために to protect friends, family and other people. 友人や家族などを守るために So why do we put up with the air pollution pandemic, では、なぜ大気汚染の流行を我慢するのか。 when there's something that we can do about it? 何かできることがあった時に Why don't we have reminders on cars なぜ車にはリマインダーがないのか about the consequences of street level pollution, 道路レベルの汚染の影響について and encourage us to walk or cycle more? と、私たちにもっと歩いたり、自転車に乗ったりするように促してくれませんか? Still not convinced? まだ納得できないのか? Here are a few things you need to be aware of when it comes to cars. ここでは、車に関して気をつけたいことをいくつかご紹介します。 Studies have shown air pollution - much of which comes from cars - 研究によると、大気汚染の多くは自動車によるものであることがわかっています。 contributes to the premature deaths 早死にを助長する of almost half a million people in Europe every year. のうち、ヨーロッパでは毎年50万人近くが The impact on our bodies is truly frightening. 体への影響は本当に恐ろしいです。 Air pollution can trigger heart attacks, strokes, and asthma, 大気汚染は心臓発作、脳卒中、喘息の引き金になります。 and contribute to stunted growth, low birth weight, and lung cancer. と、発育不全、低出生体重、肺がんに貢献しています。 Car tyre wear also contributes hugely to air pollution, 車のタイヤの摩耗は大気汚染にも大きく寄与しています。 but it's a largely unregulated area. しかし、ほとんど規制されていない地域です。 As you drive on the road, 道路を走っていると your car tyres shed tiny bits of tyre material - microplastics - あなたの車のタイヤは、タイヤの材料の小さなビットを流す - マイクロプラスチック - あなたの車のタイヤは、タイヤの材料の小さなビットを流します。 which get washed into our drains, 私たちの排水溝に流されてしまう。 and ultimately our rivers and oceans. そして最終的には私たちの川や海を守るために This happens regardless of whether your car is diesel, petrol, これは、あなたの車がディーゼル、ガソリンであるかどうかに関係なく起こります。 hybrid, or electric. ハイブリッド、または電気。 And there's another big problem with cars - そして、車にはもう一つ大きな問題があります。 and that's their impact on climate change. そして、それが気候変動への影響です。 You only have to drive 500 metres in an average modern car 平均的な現代の車で500m走ればいいんだよ to melt at least 1 kilo of glacier ice. 氷河の氷を1キロ以上溶かす。 Since 2010, SUVs have been the second biggest source 2010年以降、SUVが2番目に多いのは of rising carbon emissions. 炭素排出量が増加していること。 If SUV drivers were a nation, SUVドライバーが国家であれば they'd be the world's 7th biggest carbon polluter. 世界第7位の炭素汚染者になるんだよな Every time you use your car, 車を使うたびに you're contributing to the degradation of the planet. 地球の劣化に貢献してるな A lot of this is just unnecessary. 随分と余計なことが多いですね。 Here in the UK, ここはイギリスだ even when trips are only between one and two miles long - 3km - 1~2マイル(約3km)の旅でも six out of 10 people still drive. 10人中6人が未だに車を運転している In circumstances no-one would ever have wished for, 誰も望んでいない状況では the coronavirus pandemic gave us a small glimpse コロナウイルスのパンデミックが一瞥できた of what a different - cleaner, greener, less polluted, world - 何が違うのかの - よりクリーンで、よりクリーンで、より汚染された、より少ない、世界。 could be like. のようになるかもしれません。 Putting health warnings on cars 車に健康警告を付ける could be a stark and clear visual reminder to all of us 私たち全員にはっきりと視覚的に思い出させてくれるかもしれない about the devastating impact they have on both people and the planet. 人と地球の両方に与える壊滅的な影響について。 And help shift our attitude to cars once and for all. そして、これを最後に車への態度を変える手助けをしてください。
B1 中級 日本語 タイヤ 大気 炭素 タバコ 影響 減少 Viewpoint: It's time to end our love affair with cars| BBC Ideas (Viewpoint: It's time to end our love affair with cars| BBC Ideas) 22 2 Summer に公開 2020 年 10 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語