Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • When you think about investing. The first thing that comes into your mind is this complicated

    投資のことを考えるとき最初に頭に浮かぶのは、この複雑な

  • world of the stock market where no one seems to clearly understand what's going on. Because

    腑に落ちない株式市場の世界なぜなら

  • whenever things seem to go in the right direction, we end up facing a financial disaster.

    物事が良い方向に進みそうになると、結局は財政難に直面することになります。

  • But unlike everyone else, one gentleman seems to know a secret formula when it comes to

    しかし、他の人と違って、ある紳士が秘密の公式を知っているようです。

  • investing. Over his life, he continuously made successful investments over and over

    投資を行っています。彼は生涯にわたって、何度も何度も投資を成功させ続けました。

  • and he is considered by many, as the greatest investor of all time.

    そして、彼は多くの人に考えられている、すべての時間の中で最も偉大な投資家として。

  • He was so good that just by the age of 16, he already made over 53K thousand dollars.

    16歳になったばかりの頃にはすでに53万3000ドル以上稼いでいたほどの実力者です。

  • It still surprises me, how Harvard didn't accept him, they probably regret it now.

    ハーバードが彼を受け入れなかったことに今でも驚いていますが、後悔しているのでしょう。

  • But that doesn't matter, because what we are going to focus on this video is, how does

    しかし、それは重要ではありません。このビデオに焦点を当てているのは、どのように

  • warren Buffett invest?

    ウォーレン・バフェットが投資?

  • a lot of people out there are eager to invest but they don't know which companies to invest

    多くの人が投資をしたいと思っているが、どの会社に投資したらいいかわからない

  • in? So I thought, How about we take a look at a step by step process of how Buffett's

    で?そこで考えたのですが、バフェットがどのようにして

  • picks a stock. He doesn't randomly invest, if you take a look at all the companies he

    株を選ぶ。彼は無作為に投資しているわけではありません。

  • has ever invested, you will realize that they are interconnected?

    が今までに投資したことがあれば、それらが相互に接続されていることに気づくでしょうか?

  • They have similar traits, similar values, and function in a similar way, so let's find

    これらは似たような特徴を持ち、似たような値を持ち、似たような機能を持っています。

  • out why does he prefer one stock over the other? why does he picks this company over

    なぜ彼は他の銘柄よりもこの会社を選ぶのでしょうか?

  • all the others?

    他の人たちは?

  • Simple & Direct

    シンプル&ダイレクト

  • Warren Buffett is a long term investor, he couldn't care less about how the company

    ウォーレン・バフェットは長期投資家であり、彼は会社がどうなっても気にしませんでした。

  • is going to perform today or tomorrow or even next year. His primary concern is, where the

    が今日、明日、あるいは来年もパフォーマンスを発揮するかどうか。彼の一番の関心事は

  • company is going to be 10 years from now or 15 years from now. But its quite difficult

    が10年後、15年後にはどうなっているのか。しかし、それはかなり難しい

  • to predict that if the company is too complicated. So he just looks for businesses that are simple

    その会社が複雑すぎると予測しています。だから彼は単純なビジネスを探しています

  • and direct. This is the product, these are the customers and this is why they are going

    と直談判します。これが商品であり、これが顧客であり、これが行く理由です。

  • to buy it, you don't have to be a genius to understand their business model, its so

    天才でなくてもビジネスモデルを理解する必要はありません。

  • simple that even a little kid would understand it. That's what Buffett loves, because, the

    小さな子供でもわかるようなシンプルなものです。それは、バフェットの大好きな

  • simpler the business model, the easier it gets to predict if their products are going

    ビジネスモデルがシンプルであればあるほど、その製品の予測が容易になります。

  • to stay relevant 10 years from now. 2. will the customer buy the product again

    今から10年後も関連性を維持するために。2.顧客は再び製品を購入します

  • The second trait is, will the customer buy the product again and why? And this is remarkably

    2つ目の特徴は、顧客が再びその商品を購入するかどうか、そしてその理由は何か?そして、これは驚くほど

  • important because if you have the kind of a product that would sell once and the client

    重要なのは、一度売れてしまうような商品を持っていると、クライアントが

  • wouldn't need it anymore, then your market is limited. A great product is when your clients

    それを必要としなくなったら、あなたの市場は限られています。偉大な製品は、あなたのクライアントが

  • would keep coming back for it, every day or every week or even every year.

    毎日でも、毎週でも、毎年でも、何度も何度でも、そのために戻ってくるだろう。

  • Like bread, if you are selling bread, you would expect the exact same customers to come

    パンと同じように、パンを売っていると、全く同じお客さんが来てくれることを期待して

  • back tomorrow or next week over and over and 10 years from people would still need bread.

    明日も来週も何度も何度も何度も何度も何度も、10年後も人々はパンを必要としているでしょう。

  • You might sell it in a different way, or a different form, you might improve the quality,

    形を変えて売るかもしれないし、質を上げるかもしれない。

  • package it fancier, but it's still the same product that people would keep coming back

    パッケージはファンシーにしても、人々が戻ってくるのは同じ製品であることに変わりはありません。

  • for. And that's what makes iPhone by the way,

    のために。それがiPhoneを作っているわけですが

  • one of the greatest products in history because people kept coming back for it every September

    史上最大級の逸品

  • even though it's not a necessity like breadIn fact, that's the reason behind the subscription

    パンのような必需品ではないにもかかわらず 実際には、それが理由で定期購読の

  • business model, where the businesses would charge you a little fee every month like Netflix

    ビジネスモデルは、企業がネットフリックスのように毎月少しの料金を請求します。

  • for example or ever year like amazon prime. because its a more sustainable strategy.

    例えば、amazonプライムのような毎年のように、その方がより持続可能な戦略だからです。

  • But at the end of the day, it all comes down to how much value you get for that subscription.

    しかし、一日の終わりには、すべては、そのサブスクリプションのためにどれだけの価値を得るかにかかっています。

  • An average book costs around 15 dollar but if someone would take the best insights from

    平均的な本は15ドルの周りに費用がかかりますが、誰かがからの最高の洞察力を取るならば

  • thousands upon thousands of nonfiction books and summarises them into a 15 minute read

    膨大な数のノンフィクションを15分で読めるようにまとめています。

  • and listen for half of the price of the book. Thats a subscription worth giving a shot!

    本の半額で聞くことができます。試してみる価値のある定期購読だ

  • Fortunately there is an app that provides that much value for such a little fee - its

    幸いなことに、そのような小さな料金のためにそのような多くの価値を提供するアプリがあります - その

  • called vBlinkist! In Today's age its difficult to sit down

    と呼ばれるvBlinkist!今日の時代は座るのが難しいです。

  • and learn, since we are surrounded with so many distraction and social media is just

    と学ぶために、私たちは非常に多くの気晴らしに囲まれているので、ソーシャルメディアはちょうどです。

  • wasting hours upon hours of our time and you need Blinkist to get the best ideas from the

    何時間も何時間も無駄にして、Blinkistで最高のアイデアを得るためには

  • greatest non fiction books. Now I am listening to The Future of Capitalism

    最高のノンフィクション本今、私は『資本主義の未来』を聴いています。

  • that was recommended by Bill gates. It explains why and how exactly Capitalism worked and

    ビル・ゲイツに勧められたものです。資本主義がなぜ、どのように機能するのかを説明しています。

  • why we ended up in the society that benefits only the few at the top. By analysing the

    なぜ私たちはトップの少数者だけが得をする社会になってしまったのでしょうか?を分析することで

  • past and the present, the author gives his perspective about how capitalism would look

    過去と現在、著者は資本主義がどのように見えるかについて、彼の視点を与えてくれます。

  • in the future and those who understand it would be able to take advantage of it.

    将来的には、それを理解している人は、それを利用することができるでしょう。

  • The first 100 people to go to [YOUR LINK] are going to get unlimited access for 1 week

    先着100名様には、1週間無制限でアクセスできるようになります。

  • to try it out. You'll also get 25% off if you want the full membership.

    を使って試してみてください。また、フル会員になると25%オフになります。

  • But Now, Lets get back to Warren Buffet.

    ウォーレン・バフェットの話に戻りましょう

  • 3. Brand Name

    3.ブランド名

  • And the 3rd component is the brandPeople have the tendency to buy from the companies

    そして3つ目の要素がブランドです。人は企業から買う傾向があり

  • that they feel connected to or familiar. Whos sneakers would you buy, the first ones

    縁を感じたり、親しみを感じたりするようなあなたなら誰のスニーカーを買いますか?

  • are from a brand that you have never heard of and the second ones are good old Nike's.

    は聞いたことのないブランドのもので、2つ目は古き良きナイキのものです。

  • Even if they look fancier or, you probably would hesitate to buy them because you simply

    彼らはファンシェルに見える場合でも、または、あなたはおそらくあなたが単にあなたのためにそれらを購入することを躊躇するだろう。

  • haven't heard of that brand beforeOn the other side, you easily recognize Nikeits

    聞いたことのないブランドですね。 反対側では、あなたはすぐにナイキを認識しています、その

  • a well-established brand, you easily recognise it and they are known for making great sneakers.

    老舗ブランドなのですぐにわかりますし、素晴らしいスニーカーを作っていることでも知られています。

  • You might already be wearing a pair of Nike shoes, so what would you chose.

    すでにナイキの靴を履いているかもしれないので、あなたなら何を選びますか?

  • And that's why Buffett pays such important attention to how powerful is the brand name

    だからこそ、バフェットはブランド名がどれだけ強力なのかを重要視しているのです。

  • before throwing his billions into that company. He understands how big of an of influence

    その会社に大金を投じる前に彼は影響力の大きさを理解しています

  • it's going to have on the consumer's decision. In fact, if the brand is strong enough, consumers

    それは消費者の判断に影響を与えるでしょう実際、そのブランドが十分に強力であれば、消費者は

  • would buy almost anything that company produces.

    その会社が生産しているものは、ほとんど何でも買います。

  • Warren Buffet is one of the major investors in Coca-Cola. In fact, he started investing

    ウォーレン・バフェットは、コカ・コーラの大口投資家の一人です。実は彼が投資を始めたのは

  • in Coca-Cola back in 1988, and his investments since then have grown by over 16 times.

    1988年にコカ・コーラ社に入社して以来、彼の投資は16倍以上に成長しています。

  • And coca-cola one of the few companies that have all the traits Buffett look at before

    そして、コカコーラは、バフェットが前に見てすべての特徴を持っている数少ない企業の一つです。

  • considering investing. First of all, their business model, it's so

    投資を検討しています。まず、彼らのビジネスモデルですが、それはとても

  • simple that anyone would understand it. what do they sell, a drink!

    誰にでもわかるようなシンプルなものだ。

  • who are their potential customers? pretty much anyone who is thirsty! the entire

    喉が渇いている人なら誰でもいいのよ!

  • world! Is it a one-time product or their clients

    世の中それは一度きりの商品なのか、それとも彼らのクライアントなのか

  • would keep coming back for it every now and then? Of course they will keep coming back,

    時々それを求めて戻ってくるのか?もちろん、彼らは戻ってくるでしょう。

  • some people drink 4 or 5 cans a day. its a product that satisfies one of our most important

    何人かの人々は1日に4、5缶を飲みます。

  • needs! and once you get used it, its addictive, its not easy to quite even if its unhealthy!

    必要があります!そして一度それを使用してもらうと、その中毒性、それは不健康であってもかなりに簡単ではありません!

  • However, it has a lot of competitors, I mean the shops are filled with endless number of

    しかし、それは多くの競争相手を持っています、私は意味の店は無限の数で満たされています。

  • soft drinks, they are so many of them that it seems like there is a new soft drink company

    清涼飲料水、新しい清涼飲料水の会社ができたような気がするくらいたくさんあります。

  • emerges every other day! but the coca cola brand name is so powerful that out of 20 or

    毎日のように出現します!しかし、コカコーラのブランド名があまりにも強力なので、20個のうち

  • 30 options, you easily recognise it. Most people would probably pick Coca-Cola without

    30のオプション、あなたは簡単にそれを認識しています。ほとんどの人は、おそらくコカコーラを選ばずに

  • even thinking. and if its out of stock, you probably would

    それが在庫切れの場合、あなたはおそらくそうするだろう。

  • go to another store instead of choosing one of the 30 other options they have.

    他の30の選択肢の中から選ぶのではなく、他の店に行く。

  • Think about it, 1.8 billion cans are sold every single day. If the company will earn

    考えてみれば、毎日18億円の缶詰が売られています。を稼げるとしたら

  • a single penny out of every can that why sell, that's 18 million dollars a day, or 6 570M

    すべての缶のうちの1つのペニーは、なぜ販売する、それは1日に1800万ドル、または6 570Mです。

  • a year. But with such a powerful brand that they have, they can charge more than a penny

    一年でしかし、そのような強力なブランドを持っていると、彼らは1ペニー以上の課金をすることができます。

  • for every can.

    缶ごとに

  • Thats why Buffett bought 1 billion dollars of coca cola shares back in 1988. Its his

    バフェットが1988年に10億ドルの コカコーラの株を買ったのはそのためです。それは彼の

  • biggest investment, he was confident that 10, 20 or even 30 years later, this company

    最大の投資をした彼は、10年後、20年後、30年後にはこの会社があると確信していました。

  • will just keep growing, regardless if the economy will crush, or another financial crises

    経済がつぶれても、また金融危機になっても、成長し続けるだろう

  • is on a horizon. Let's take a look at another example. In 1989,

    は地平線上にあります。別の例を見てみましょう1989年には

  • Warren invested 600 Million dollars in Gillette. The company that makes razors. If you give

    ウォーレンがジレットに6億ドルを投資。カミソリを作っている会社ですを与えれば

  • it a closer look. Gillette holds the exact same position in its industry as Coca-Cola

    をよく見てみましょう。ジレットはコカ・コーラと全く同じ業界での地位を占めている

  • does in beveragesThey are like twin brothers.

    飲み物の中では 双子の兄弟のようなものです。

  • Regardless of what happens, people will still shave. And their products are just filling

    何が起きようと、人々はまだ剃ります。そして、彼らの製品は、ちょうど充填されています

  • that basic human need. You don't need to have an IQ of 150 to understand why people

    その基本的な人間の必要性を人がなぜ必要とするのかを理解するために IQ150を持っている必要はありません

  • are buying razors or while they will keep coming back for that product even 10 years

    カミソリを購入しているか、彼らはその製品のために戻ってきても10年を維持しますが

  • from now. But of course, Gillete isn't the only company

    今からの話です。しかし、もちろんジレットだけが会社ではありません。

  • in its insutry , it has a ton of competitors, however, if you ask people to name a razor

    その insutry で、それは競合他社のトンを持っています、しかし、カミソリに名前を付けるために人々 を頼む場合

  • brand other than Gillette, 90% of people won't be able to do that.

    ジレット以外のブランド、9割の人は無理でしょう。

  • Do you see how it perfectly matches with all the requirement that buffet has. Its a simple

    ビュッフェが持っているすべての要件に完全に一致する方法がわかりますか?そのシンプルな

  • product that people would keep buying and it has a strong brand name.

    人々が買い続けるであろう製品であり、それは強力なブランド名を持っています。

  • The exact same story repeats with See's Candy. In fact, it has been one of his best

    全く同じことがSee's Candyでも繰り返されています。実際には、それは彼の最高の一つとなっています。

  • investments ever. Even though that the company wasn't as profitable as buffett wanted,

    これまでの投資の中で会社はバフェットが望んでいたほど 利益を上げていなかったが

  • it had an extremely strong brand, that made all the difference.

    それは非常に強力なブランドを持っていて、それがすべての違いを作っていました。

  • Buffet realized that people don't usually buy candy's for themselves but usually as

    バフェットは、人々が通常自分のためにキャンディを買うのではなく、通常は

  • gifts to others.  So people would keep coming back for Chrismas,

    他の人への贈り物 だから人々はクリスマのために 戻ってくるだろう

  • valentine's day, birthdays whatever.   So, he acquired the company in 1972 for

    バレンタインデーでも誕生日でも何でもいいんです そこで彼は1972年に会社を買収して

  • 25 Million dollars when it was making roughly 4 million dollars in profit. Since then, Company's

    2500万ドルの利益を上げていた時には、約400万ドルの利益を上げていました。それ以来、当社の

  • profit increased 20 times over the next 35 years. In 2007, their profit exceeded 82 Million

    利益は35年間で20倍に増加しました。2007年には、利益は82百万円を超えました。

  • dollars.

    ドルだ

  • Buffett always stayed out of the tech world, but recently he massively invested in apple.

    バフェットはいつもハイテクの世界からは離れていましたが、最近ではアップルに大規模な投資をしています。

  • We live in an age where technology has become more of a need than want. And apple keeps

    私たちは、テクノロジーが欲しいというよりも、必要とされるようになった時代に生きています。そして、アップルは

  • creating the type of tech that people keep coming back for. Apple has an army of fans

    人々が求め続けている技術を生み出しています。Appleには多くのファンがいます。

  • who update their iPhones every single year. Of course apple isn't the only tech company

    毎年のようにiPhoneをアップデートしている人がいます。もちろんアップルだけが唯一のテック企業ではありません。

  • out there, but it definitely has the strongest brand name.

    そこには、しかし、それは間違いなく最強のブランド名を持っています。

  • Of course you still have to look at the financial statement of the company, consider other factors

    もちろん、あなたはまだ会社の財務諸表を見て、他の要因を考慮する必要があります。

  • that will influence the future of the company. and each company has some unique circumstances,

    会社の将来を左右するものであり、それぞれの会社には独自の事情があります。

  • but overall, these are the 3 most important factor to consider when you are thinking

    が、全体的には、これらはあなたが考えているときに考慮すべき最も重要な3つの要因です。

  • where to throw your money in.

    どこにお金を入れるか

  • If you have found this video, helpful, give it a thumbs up and let me know if you want

    あなたがこのビデオを見つけた場合は、有用な、それを親指を立てて、あなたがしたい場合は、私に知らせてください。

  • to see more similar videos. Thanks for watching and until next time.

    をクリックすると、より多くの類似した動画を見ることができます。ご覧いただきありがとうございます、次回まで。

When you think about investing. The first thing that comes into your mind is this complicated

投資のことを考えるとき最初に頭に浮かぶのは、この複雑な

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 バフェット 投資 ブランド 会社 コカ コーラ

億万長者が従う投資の3つのルール (The 3 Rules Of Investing That Billionaires Follow)

  • 5 0
    Summer に公開 2020 年 10 月 08 日
動画の中の単語