Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Yo yo yo!

    - 私は私は私!

  • A to O here with another episode of Ask Orange!

    A to Oでは、Ask Orangeの別のエピソードをお届けします。

  • Featuring some of your favorite clips from YouTube stories.

    YouTubeのストーリーからお気に入りのクリップをいくつか紹介します。

  • Now, I've got a sweet stack of TNT here

    さて、私はここにTNTの甘いスタックを持っています。

  • that Pear doesn't know about.

    梨が知らないことを

  • What should I do with it?

    どうしようかな?

  • - [Narrator] Hey Orange, can you do the floss?

    - オレンジ、フロスをしてくれないか?

  • Sure! Am I doing it right?

    確かに!これでいいのかな?

  • This is how you floss, right?

    これがフロスのやり方ですよね?

  • I feel like I'm totally getting it.

    完全に伝わってきた気がします。

  • Oh yeah, flossing baby!

    そうそう、フロスの赤ちゃん!

  • (Orange laughs)

    (オレンジが笑う)

  • (TNT explodes)

    (TNTが爆発する)

  • - [Narrator] It's time for Ask Orange!

    - アスクオレンジの時間だ!

  • - Bring on the questions!

    - 質問に答えろ!

  • - [Narrator] Hey, orange, sing a song about subscribing.

    - オレンジ、購読の歌を歌ってくれ。

  • (upbeat techno music)

    (アップビートテクノミュージック)

  • - [Narrator] Hey Pear, I bought you a car.

    - おい ペア 車を買ってやったぞ

  • - Hm. I'm cautiously thankful.

    - ふむ。慎重に感謝しています。

  • This is pretty cool.

    これはかなりかっこいいですね。

  • - [Narrator] Oh, I forgot to mention,

    - あ、言い忘れてました。

  • it's made of annoying oranges.

    迷惑なみかんでできています。

  • - (record scratching) - What the- whoa!

    - (レコードのスクラッチ) - 何だよ...

  • (Pear screaming)

    (梨の悲鳴)

  • This is insane! Why would anybody do this?

    これは正気の沙汰じゃない!なぜこんなことをするんだ?

  • (Pear screaming)

    (梨の悲鳴)

  • - [Narrator] Why is Pear sitting on an air bag?

    - ナレーター】なぜ梨は空気袋の上に座っているのか?

  • - Why am I sitting on a what?

    - なぜ私は何の上に座っているのか?

  • (Pear screaming)

    (梨の悲鳴)

  • - [Narrator] Orange, subscribe or dancing hippos

    - ナレーター】オレンジ、サブスクライブ、ダンシングカバ

  • invade the kitchen.

    台所に侵入する。

  • (record scratching) - What? No!

    (レコードスクラッチ) - え?いやだ!

  • No dancing hippos! Hit the subscribe button!

    踊るカバはダメだ!購読ボタンを押して!

  • Please! Hit the subscribe button!

    お願いします!購読ボタンを押してください!

  • (Orange screaming)

    (オレンジの叫び声)

  • - [Narrator] Hey Pear, why are you such a baby?

    - ねえ梨ちゃん、どうしてそんな赤ちゃんなの?

  • - I'm not being a baby, w-w-what the heck?

    - 赤ん坊じゃないよwwwwwwwwww

  • Ah, come on! Who turned me into a baby?

    おいおい!誰が私を赤ん坊にしたの?

  • (Pear crying)

    (梨の泣き声)

  • - Uh oh, sounds like somebody needs a nap.

    - 誰かが昼寝をしているようだな

  • - Oh, shut it!

    - 黙れ!

  • (Orange laughing)

    (オレンジの笑い声)

  • - [Narrator] Every time someone likes the video,

    - 誰かが動画を好きになるたびに

  • pigs fart in Pear's face.

    豚が梨の顔におならをする

  • (Pear yelling) (Orange Laughing)

    (梨の叫び) (オレンジの笑い声)

  • (pigs farting)

    屁を吐く

  • - Hit that button, guys! (Orange laughs)

    - そのボタンを押して、みんな!(オレンジの笑い声)

  • - It's so disgusting! No! Stop please!

    - 気持ち悪い!やめて!やめてくれ!

  • Stop!

    止まれ!

  • - [Narrator] Hey Orange, why do you act like

    - オレンジ なぜそんな態度をとる?

  • you're on crack?

    酔ってるのか?

  • - I'm not acting. I am on a crack.

    - 演技はしていません。私はクラックに乗っています。

  • See? (crickets chirping)

    参照してください?(コオロギのさえずり)

  • Get it?

    取ったか?

  • Because there's a crack on the counter.

    カウンターに亀裂が入っているからだ。

  • (Orange laughing)

    (オレンジの笑い声)

  • - [Narrator] Hey orange, can Pear have 1000 DVDs on him?

    - [Narrator] おいオレンジ、梨はDVDを1000枚持っていてもいいのか?

  • - No, please. That's so many DVDs-

    - いや、お願いします。こんなにたくさんのDVDが...

  • (Pear screaming)

    (梨の悲鳴)

  • Ah, they're Paul Blart, too!

    ああ、彼らもポール・ブラートだ!

  • No, no Paul Blart! (Pear crying)

    ポール・ブラートはダメだ!(梨の泣き声)

  • - [Narrator] Hey orange. I baked you a pie.

    - やあ オレンジパイを焼いてやったぞ

  • - Oh, that's so nice. Thank you.

    - あー、それは嬉しいですね。ありがとうございます。

  • I hope you didn't use any of my friends as ingredients.

    私の友達を材料にしていないことを祈ります。

  • - [Narrator] Oh wait! Squash.

    - 待って!カボチャだ

  • - Ew! (Orange yells)

    - うわ!(オレンジの叫び)

  • I have berry on my bottom!

    お尻にベリーが!?

  • - Squash, that wasn't berry nice!

    - スカッシュ、ベリーナイスじゃなかった!?

  • (Orange laughs)

    (オレンジが笑う)

  • - [Narrator] Pear has arms and legs.

    - ナレーター】梨には手足があります。

  • Oh, wow. This is crazy.

    ああ、わあ。これはクレイジーだ

  • I've always wondered what it's like to have arms and legs.

    手足があるのってどんな感じなんだろうとずっと思っていました。

  • - [Narrator] And he can't control them at all.

    - そして、彼は彼らを制御することができません。

  • - What the-

    - 何を...

  • (Pear yelling)

    (梨の叫び)

  • I can't control it!

    コントロールできない!

  • Oh no, they're going insane!

    ヤバい、発狂してる!

  • Ah, help me!

    ああ、助けて!

  • (Pear yelling)

    (梨の叫び)

  • - [Narrator] Hey Orange, there's a kazoo under there.

    - オレンジ、下にカズーがあるぞ

  • - Huh? Under where?

    - はぁ?どこの下?

  • - [Narrator] Ha ha ha ha, made you say "underwear!"

    - ハハハハハハ、"下着 "と言わせたんだ!

  • - No, underwear!

    - 下着はダメ!

  • (Orange screaming) (underwear growling)

    (オレンジの悲鳴) (下着のうなり声)

  • - [Narrator] Pear, can you sing a song

    - 梨、歌を歌ってくれないか?

  • about subscribing too?

    も購読することについてはどうですか?

  • ♪ I am Pear

    "私は梨

  • ♪ I am here

    "私はここにいる

  • If you don't subscribe I'll poke you in the ear

    ♪ If you don't subscribe I'll poke you in the ear ♪

  • ♪ I am pear

    "私は梨

  • ♪ I am here

    "私はここにいる

  • If you don't subscribe I'll poke you in the ear

    ♪ If you don't subscribe I'll poke you in the ear ♪

  • ♪ I will poke you in the ear

    ♪ I will poke you in the ear ♪

  • Yeah

    ♪ Yeah ♪

  • ♪ I will poke you in the ear

    ♪ I will poke you in the ear ♪

  • Yeah

    ♪ Yeah ♪

  • - [Narrator] Hey Orange,

    - ヘイ オレンジ

  • wanna hear a joke about construction?

    建設業のジョークを聞きたいか?

  • - Yes!

    - やった!

  • - [Narrator] Oh wait, I'm still working on it.

    - 待って、まだやってるんだ。

  • (orange laughing)

    (オレンジ色の笑い声)

  • I was worried you'd screw that construction joke up.

    建設ジョークを台無しにしないかと心配してたんだが

  • But you totally nailed it.

    しかし、あなたは完全に釘付けにした。

  • (orange laughing)

    (オレンジ色の笑い声)

  • - [Narrator] Can you put Pear in a video game?

    - ナレーター】梨をゲームに入れてくれませんか?

  • - What the, Pac-Man?

    - 何だよ パックマンか?

  • Oh, oh okay, I've gotta go.

    ああ、ああ、わかった、もう行かないと。

  • (record scratching) (Pear coughing)

    (レコードを掻く) (梨の咳)

  • Ugh, these taste like moldy socks

    うっ、これはカビた靴下のような味がします。

  • Ugh, how does Pac-Man eat these things?

    うわ、パックマンはどうやってこんなものを食べるんだ?

  • Oh, oh no I got to go.

    ああ、ああ......もう行かないと。

  • The ghosts!

    幽霊だ!

  • (Pear yelling)

    (梨の叫び)

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

- Yo yo yo!

- 私は私は私!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます