Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • How many years do you need to become a billionaire? Some people did it in 10 years while others

    億万長者になるには何年必要?ある人は10年で、ある人は10年で、ある人は10年で

  • in 50, it highly depends on the person and the circumstances, but one person outperformed

    50歳では、人や状況に大きく左右されますが、一人の人が上回る

  • everyone else. When Facebook was still an idea, Eduardo Saverin decided to invest in

    他の誰もがFacebookがまだアイデアだった頃、エドゥアルド・サヴェランは

  • it 15 thousand dollars. He stayed in Facebook for less than a year

    1万5千ドルだ彼はフェイスブックに1年もいませんでした

  • since he had a terrible relationship with Mark Zuckerberg, but that little investment

    彼はマーク・ザッカーバーグとひどい関係を持っていたので、しかし、その小さな投資は

  • and a year in Facebook turned him into a billionaireHis net worth today is over 11.3 billion dollars.

    そしてフェイスブックでの1年で彼は億万長者になりました。 彼の純資産は今日で113億ドルを超えています

  • But not everyone gets such an opportunity. Quite often, people have to build their wealth

    しかし、誰もがそのような機会を得られるわけではありません。かなり多くの場合、人々は富を築く必要があります。

  • from scratch step by step. However, one of the ways you can reach your financial goals

    を一歩一歩ゼロから。しかし、金銭的な目標を達成する方法の一つとして

  • faster is by investing. But the problem is that investing isn't easy, its complicated,

    速くなるのは投資によるものですしかし、問題は、投資は簡単ではなく、その複雑さです。

  • competitive and cruel and if you don't know the rules, you will probably just lose all

    競争と残酷なルールを知らなければ、おそらくすべてを失うことになるでしょう。

  • of your money that you worked so hard to earn.   So, if you want to be one of the few people

    一生懸命働いて稼いだお金を だから、あなたが数少ない人の一人になりたいなら

  • who actually make money by investing, master the rules first.

    実際に投資でお金を稼いでいる人は、まずルールをマスターしましょう。

  • number one - hope is not a strategy

    その1 希望は戦略ではない

  • There are three types of companies you should invest in. One, it's a stable company, it

    投資すべき企業には3つのタイプがあります。一つは、安定した企業であること、それは

  • has a great product, excellent leadership, and good financial statements. So the company

    は素晴らしい製品を持っていて、優れたリーダーシップを持っていて、良い財務諸表を持っています。ということで、この会社は

  • would probably keep growing and your investment if you decide to invest in this company.

    あなたがこの会社に投資することを決めれば、おそらく成長を続けるでしょうし、あなたの投資も続けられるでしょう。

  • Secondly, its a great company, but the stock price is undervalued regardless of the reason.

    第二に、その偉大な会社ですが、株価は理由に関係なく過小評価されています。

  • Maybe it received some negative press recently due to some minor issues, but the stock will

    多分それは最近いくつかのマイナーな問題のためにいくつかの否定的なプレスを受けたが、株式は

  • definitely rise back to its true value.   Thirdly, the company isn't making money

    真の価値に戻ることは間違いありません。 第三に、会社は儲かっていない

  • now, let's say its a start-up, but it has great potential. It might be a brand new industry,

    今はスタートアップだが 大きな可能性を秘めているとしましょう新しい産業になるかもしれません

  • or they are developing breakthrough technology, and in the long run, they could be making

    あるいは、画期的な技術を開発していて、長い目で見れば

  • huge profits.

    莫大な利益。

  • But to invest in such a company, you need to have a deep understanding of that industry

    しかし、そのような会社に投資するには、その業界への深い理解が必要です。

  • and the business overall. You can't simply choose a company based on how cool its name

    と事業全体のことを考えてみましょう。名前のかっこよさだけで会社を選ぶことはできません。

  • sounds and hope that it will grow.  Can you get lucky? Maybe, but that hope

    音を鳴らして、成長することを願っています。 運に恵まれることもあるのでしょうか?かもしれませんが、その希望は

  • is not a strategy. So invest only in companies you understand.

    は戦略ではありません。だから、自分が理解している企業にだけ投資しましょう。

  • 2. secondly, Time is more valuable than money

    2.第二に、お金よりも時間の方が価値がある

  • The problem with investing is that, if you want to earn a reasonable amount, you have

    投資の問題点は、それなりの金額を稼ごうと思えば

  • to invest quite a sum of money. Your thousand dollars will earn you 80 bucks at best annually,

    かなりの金額を投資する必要がありますあなたの千ドルは毎年最高でも80ドルを稼ぎます

  • assuming an 8 percent rate of return. But if you invest 1 million dollars, with the

    8%の収益率を想定していますしかし、100万ドルを投資した場合は

  • same rate of return, you would be making 80 thousand dollars, which can provide you with

    同じ収益率で、あなたはあなたを提供することができます8万ドルを作ることになります。

  • a good quality of living. But earning that million dollars is the problematic

    生活の質の良いしかし、その100万ドルを稼ぐことが問題なのは

  • part. You can't save all of your paychecks. You have to put food on the table and keep

    の部分です。給料を全部貯金することはできません。食卓の上に食べ物を置いて

  • a roof over your head.

    頭の上に屋根がある

  • And that's where the magic of compound interest comes into the picture. Even with as little

    そこに複利の魔法がかかっているのです。たとえ少しでも

  • as a few thousand dollars, you can reach to millions if you take advantage out of time.

    数千ドルのように、時間を有効に使えば数百万人に達することができます。

  • Let's say you just graduated from high school and you have saved 2000 dollars from the pocket

    高校を卒業したばかりのあなたが、ポケットから2000ドルを貯めたとしましょう。

  • money you have been given in the last few years. That's a lot of money of course, but

    あなたがここ数年でもらったお金それはもちろん大金ですが

  • not that much, you decide to invest it.  You enroll in college and get a part-time

    それほどではないが、あなたはそれを投資することにした。 あなたは大学に入学して、アルバイトの

  • job, but you decide to live frugally and invest another 200 bucks every month by saving up

    仕事をしていても、倹約して暮らすことにして、毎月200ドルずつ貯金して投資することにしました。

  • a bit on unnecessary expenses such as Starbucks coffees.

    スタバのコーヒーなどの無駄な出費を少し。

  • At first glance, it seems like you can't save that much, and you are right. Even if

    一見すると、そこまで貯金できないように思えますが、その通りです。たとえ

  • you increase your savings with the rate of inflation (3 percent), you will save $182,969.48

    あなたはインフレ率(3%)であなたの貯蓄を増やすには、182,969.48ドルを保存します。

  • over the course of 40 years.  But because you have been investing it and

    40年の歳月をかけて しかし、それを投資してきたからこそ

  • reinvesting the interest and not merely saving it, it turns to 1.6 million dollars ($1,607,320).

    利子を再投資して、ただ貯めているだけではなく、160万ドル(160万7,320ドル)になってしまいます。

  • In fact, in the first 20 years, you won't cross 200K, but in the last 20 years, you

    実際、最初の20年では200Kを超えることはありませんが、最後の20年では

  • will earn 1.4 million dollars. whyBecause of - time.

    140万ドルを稼ぐことになるが なぜだ? 時間の関係で

  • Of course, no one wants to wait 40 years before they can turn millionaires, but the

    もちろん、億万長者になるまで40年待ちたいと思う人はいませんが

  • message is, the earlier you start, the bigger the advantage you would have.

    メッセージは、早く始めれば始めるほど有利になるということです。

  • 3. thirdly, Buy When There's Blood in the Streets

    3.第三に、When There's Blood in the Streetsを購入。

  • Baron Rothschild, an 18th-century British nobleman and member of the Rothschild banking

    ロスチャイルド男爵

  • family, once said: "the time to buy is when there's blood in the streets."

    "家族はかつて言った"買うべき時は血が流れている時だ "と

  • This rule does not only applies to the stock market but to any kind of investment. Because

    このルールは、株式市場だけでなく、投資のあらゆる種類に適用されます。なぜなら

  • humans are too emotional and are driven by their feelings.

    人間は感情的になりすぎて、感情に流されてしまう。

  • Instead of making rational decisions that are based on data and facts, most people would

    データや事実に基づいて合理的な判断をするのではなく、ほとんどの人は

  • go with their guts.  For instance, a bank would go bankrupt.

    根性で行く 例えば、銀行が倒産するとします。

  • All the people who kept their savings in that bank would lose their savings, other people

    その銀行に貯金を預けていた人たちは皆、貯金を失うことになる。

  • would see that and would rush to their banks to withdraw all of their savings being afraid

    恐れをなして銀行に駆けつけて貯金をすべて引き出すだろう

  • that their bank might go bankrupt as well, but because everyone has withdrawn their savings,

    銀行も倒産するかもしれないと思っていましたが、皆が貯金を引き出しているので、そのようなことはありません。

  • the bank goes bankrupt, and that will push other people to do the same slowly bankrupting

    銀行がつぶれても他の人がつぶれる

  • every bank in the country and crushing the entire economy.

    国中のあらゆる銀行を潰して経済全体を潰す。

  • The panic destroyed the entire economy, but that's just in theory, in practice, well-established

    パニックで経済全体が破壊されたが、それは理論上の話であり、実際には定着している

  • companies or banks survive such panics but lose a lot of their value.

    企業や銀行はそのようなパニックを乗り切るが、その価値を大きく失う。

  • In times like ours, the uncertainty has created a panic in the market, which led a

    私たちのような時代には、不確実性が市場にパニックを引き起こし、それが原因で

  • lot of investors to sell their investments and scared off other investors from buying

    買い煽り

  • which resulted in a significant crash in the market. However, once the panic fades away,

    となり、市場は大暴落しました。しかし、一度パニックが薄れてしまうと

  • businesses will get back to normal, and all of these companies will gain back their value.

    企業は正常に戻り、これらの企業はすべてその価値を取り戻すでしょう。

  • That's why when there is chaos or panic in the street, that's the best time to invest

    だからこそ、街中が混乱したりパニックになったりしている時こそ、投資をするには最高のタイミングなのです。

  • since a lot of great companies would be undervalued.

    多くの素晴らしい企業が過小評価されてしまうので

  • 4. Next, Don't let greed destroy you In 2003, Warren Buffet invested 488 million

    4.次は、欲に駆逐されないように 2003年、ウォーレン・バフェットは4億8800万ドルを投資した

  • dollars in PetroChina at around a US$37 billion valuation. At that time, it didn't seem like

    ペトロチャイナの評価額は約370億ドル。その時は、それは

  • a good investment. A couple of years later, oil prices have soared, and china's economy

    良い投資だ数年後、原油価格は高騰し、中国経済は

  • wasn't showing any signs of slowing down, and with a series of good fundamental earnings

    鈍化の兆しが見えず、ファンダメンタルズの好決算が続いたことで

  • reports, PetroChina's stock jumped significantly to the point where Petro China crossed a trillion-dollar

    報道によると、ペトロチャイナの株価は大幅に跳ね上がり、ペトロチャイナは1兆ドルを突破しました。

  • valuation.  Buffett could have made 13 billion dollars

    バフェットは130億ドルを稼ぐことができました。 バフェットは130億ドルを稼ぐことができました

  • out of this deal, but as the company reached a valuation of around 300 billion dollars,

    しかし、会社の評価額は約3000億ドルに達したため、この取引は終了しました。

  • Buffett sold his entire stake and made only 3.5 billion dollars.

    バフェットは持ち株を全て売却して35億ドルしか稼げなかった。

  • The lesson is, don't be too greedy because your greed can end up losing you more money

    レッスンは、あなたの欲はあなたがより多くのお金を失うことになる可能性がありますので、あまりにも欲張ってはいけないということです。

  • than you could possibly earn.   He could have waited longer, but how could

    あなたが稼ぐことができるよりも 彼はもっと待っていられたかもしれないが、どうやって

  • he possibly know when it will crash. Petrochina is now trading at a 150 billion dollar valuation.

    彼はそれがいつ暴落するか 知っている可能性がありますペトロキナは現在 1500億ドルの評価額で取引されています

  • 5. Number 5, Diversification is nonsense

    5.その5 多様化はナンセンス

  • How many stocks should you own on average? What do you think?

    平均して何株保有するべきか?と思っている方も多いのではないでしょうか?

  • Some people say 10, other experts suggest 20 to 30 in order to diversify your portfolio

    ある人は10と言いますが、他の専門家はあなたのポートフォリオを多様化するために20から30を提案しています。

  • enough.

    充分です。

  • But here is the question. Let's say you have a great company in front of you, it has

    しかし、ここで質問です。あなたの目の前に素晴らしい会社があるとしましょう、それは次のようなものです。

  • great products, its financial statements are strong, the company has an excellent management

    優れた製品を提供し、財務諸表がしっかりしていて、優れた経営をしています。

  • and leadership. The question is, why would you invest in any

    とリーダーシップ。問題は、なぜ投資をするのか、ということです。

  • other company if you have the opportunity to invest in this company.

    この会社に投資する機会があれば、他の会社にも投資してみましょう。

  • And that's why diversification isn't really a great strategy.

    だからこそ、分散はあまり良い戦略とは言えないのです。

  • But you might say, there aren't many such companies. Fair enough, you are right!

    しかし、そのような会社はあまりないと言うかもしれません。そうですね、その通りです。

  • That's why you should only invest in a few great companies.

    だからこそ、数少ない優良企業にだけ投資すべきなのです。

  • So how many stocks should you own? As fewer as possible! With each extra stock

    では、どのくらいの株を持つべきなのでしょうか?できるだけ少ない数で!余分な株を持つごとに

  • you buy, you have to spend extra time and resources to follow it, read it's financial

    あなたが買う、あなたはそれに従うために余分な時間とリソースを費やす必要があります、それは金融を読んでください。

  • statements, and make a financial analysis.

    財務諸表を作成し、財務分析を行う。

  • Of course, you should not put all of your eggs in one basket, but you also shouldn't

    もちろん、すべての卵を一つのカゴに入れるべきではありません。

  • invest in more and more companies just for the sake of diversification.

    多様化のためだけにどんどん企業に投資する

  • There are some great companies out there in the market that have consistently been doing

    市場には、一貫して行っている素晴らしい企業がいくつかあります。

  • great, such as coca-cola, apple, Berkshire Hathaway. Because they are such great companies,

    偉大な、そのようなコカコーラ、リンゴ、バークシャー・ハサウェイなど。彼らはそのような偉大な企業だからです

  • they will definitely survive any crises and would continue to grow.

    彼らは間違いなくどんな危機にも負けず、成長を続けていくでしょう。

  • Each of these companies has at least doubled its stock price since the last recession.

    各社とも前回の不況以降、少なくとも株価は2倍以上になっている。

  • 6. Number 6, Dividends matter

    6.その6 配当が大事

  • When it comes to making a profit out of a stock market, what people mostly look at is

    それは株式市場から利益を出すことになると、人々が主に見ているものは、次のとおりです。

  • the stock price. The strategy is simple, buy low, and sell high. That's a good strategy,

    株価のこと。戦略はシンプルで、安く買って高く売る。良い戦略ですね。

  • but stocks don't just go up and down. They provide a stake in the company, which means,

    しかし、株はただ上がったり下がったりするだけではありません。彼らは会社の株を提供しています つまり、つまり

  • every time the company makes a profit, it has to send you your share of that profit

    儲かるたびにお前の取り分をよこせ

  • - that is known as a dividend. A stock by itself isn't really that helpful,

    - それは配当として知られています。それだけでは株はあまり役に立たないのです

  • yes, of course, if the stock price keeps rising, you will get wealthier, but you are only getting

    はい、もちろん、株価が上昇し続けている場合、あなたはより裕福になりますが、あなただけを取得しています。

  • wealthier on paper, you can't materialize that wealth unless you sell that particular

    紙の上では金持ちのくせに売れなければ金持ちにはなれない

  • stock at a higher price.

    株を高値で買うことができます。

  • It's like buying a piece of a real estate and then waiting for its market value to increase

    不動産を買って時価が上がるのを待っているようなものです

  • instead of renting it to profit from it every month. And then you use that profit to buy

    毎月利益を出すために借りるのではなくそして、その利益を使って

  • more real estate or these dividends to buy even more stocks and grow wealthier.

    より多くの不動産やこれらの配当は、さらに多くの株式を購入し、より豊かに成長するために。

  • Passive income is always great! Of course, sometimes its better if the company

    パッシブインカムは常に素晴らしいですもちろん、時にはその方が良い場合もあります。

  • does not pay dividends, especially if it is in its early stages or if the company has

    は、配当金を支払わない、特に初期の段階にある場合や、会社が

  • the potential to reinvest that profit to grow much faster.

    その利益を再投資することで、より早く成長する可能性を秘めています。

  • 7. Next, The stock market isn't your only option

    7.次に、株式市場はあなたの唯一のオプションではありません

  • When you hear the word investing, the first thing that comes into mind is the stock market

    投資という言葉を聞いて、まず思い浮かぶのは株式市場です。

  • or the real estate or government bonds. They are all great investment tools, but they might

    または不動産や国債ですどれも素晴らしい投資ツールですが、もしかしたら

  • not always be a perfect choice. Remember, investments come in different shapes and sizes.

    常に完璧な選択であるとは限りません。投資には様々な形やサイズがあることを覚えておいてください。

  • Sometimes the best investment specifically for you might be that business you have been

    時にはあなたのために特別に最高の投資は、あなたがされているそのビジネスかもしれません。

  • thinking about for some time.

    しばらく考えていました。

  • Or maybe if you have plenty of extra time after your job, and you have a passion for

    あるいは、仕事の後に時間に余裕があって、情熱があれば

  • graphic design. Investing in a photoshop course might earn you much more than if you would

    グラフィックデザイン。フォトショップのコースに投資することは、あなたがする場合よりもはるかに多くを稼ぐことができるかもしれません。

  • have invested that cash in the stock market.

    は、株式市場でその現金を投資しています。

  • Investing doesn't always have to result

    投資は常に結果が出るとは限らない

  • in immediate materialistic gains. Maybe investing in a self-help book or finance books will

    目先の物質的な利益でたぶん、自己啓発本やファイナンスの本に投資すると

  • have a much bigger impact on your life, in the long run, than any other kind of investment.

    長期的に見れば、他のどのような種類の投資よりも、あなたの人生に大きな影響を与えることになります。

  • The point is, think outside the box. The

    要は箱の外で考えることですということです。

  • Opportunity might right under your nose.

    チャンスは目の前にあるかもしれない

  • 8.and lastly, patience is everything

    8.and lastly, and lastly, patience is everything

  • Finally, after a few months of saving, you have earned enough to invest, but you can't

    数ヶ月の貯金を経てようやく、投資できるだけの収入は得られましたが

  • find any good deals in the market. What do you do?

    市場で良い取引を見つけるあなたは何をしますか?

  • Wait. Of course, sometimes the opportunity strikes, and you have been quick enough to

    待ってくれもちろん、時にはチャンスが訪れることもあります。

  • take advantage out of it, but quite often, they are traps that will simply drain your

    しかし、かなりの頻度で、彼らは単にあなたをドレインするトラップです。

  • money. Don't rush, carefully analyze the market, read one more article, and invest when you

    お金のこと。焦らず、慎重に市場を分析し、もう一つの記事を読んで、投資をするときは

  • are confident enough. That also applies to selling. If the market

    は十分に自信を持っています。それは売るときにも当てはまります。市場が

  • is down, don't be a fool to rush to sell all of your stocks, maybe that's temporarily,

    が下がってるから、あわてて株を全部売るような馬鹿なことはしないで、一時的にはそうなるかもしれないけど。

  • and the stock price will rise back. Don't be driven by your emotions, learn to be patient.

    と株価が反発します。感情に流されず、忍耐力を身につけましょう。

  • I hope you guys have enjoyed this video, make sure you give this video a thumbs up and leave

    私はあなたがみんながこのビデオを楽しんできたことを願って、あなたはこのビデオを親指を立てて残すことを確認してください。

  • a comment because that will really help the channel.

    コメントは、それが本当にチャンネルの助けになるからです。

  • And of course, hit that subscribe button if you are new around here.

    もちろん、初めての方は購読ボタンを押してください。

  • Thanks for watching and until next time.

    ご覧いただきありがとうございました、そして次回まで。

How many years do you need to become a billionaire? Some people did it in 10 years while others

億万長者になるには何年必要?ある人は10年で、ある人は10年で、ある人は10年で

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます