Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • (snappy music)

    (しゃれた音楽)

  • - So this is your first profile picture day.

    今日は初めてのプロフィール写真の撮影ですね

  • - Yeah.

    ーえぇ

  • - OK, we'll take your picture right there, relax,

    ーOK、それじゃあ写真を撮っていきますよ、リラックスして

  • give us a smile, nice and natural, be yourself.

    笑顔で、いい感じに、自然体で、あなたらしく

  • Let's do it a little more natural.

    もう少し自然な感じでしてみようか

  • (growl)

    (ガオーっ)

  • OK.

    OK

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • Nice suit, young man.

    いいスーツだね

  • - Thanks, it's the only one I have.

    ーありがとう、これしか持ってないんだ

  • - Well, one day you'll be a big boy.

    ーうん、君もいつかは大人になるさ

  • - I'm 28.

    ー俺は28歳だ

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • - Ah.

    ーああああ

  • - Oh, OK, are you sure you're gonna do that,

    ーOK、OK、本当にそうやって撮るつもりなの?

  • I've seen it a lot.

    こういうのたくさん見たわ。

  • - Yeah, I love travelling, so--

    ー旅行が大好きだし、だから

  • - It's just kind of an old joke.

    ー昔のジョークのようなものだよ

  • - I love jokes, so...

    ージョークも好きだし、だから...

  • - All right. (camera snapping)

    ーわかった(パシャリ)

  • Ah, is that a gun?

    あの、それは銃?

  • - Yeah, I'm a boy.

    ーああ、俺は男の子だ

  • - Well, oh, stop, stop, stop, stop, stop--

    ーうーん、あっ、止めて止めて止めて止めて止めて

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • You know if you stand so close together,

    そんなに近くに立っていたら

  • people are gonna have a tough time telling you apart.

    みんな見分けがつかなくなる

  • - But she's my best friend. (giggling)

    ーでも彼女はわたしの親友よ

  • - All right.

    ーわかった

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • Where is your shirt?

    シャツはどこ?

  • - I don't need it. - [Cameraman] Cheese.

    いらないよー(カメラマン)チーズ

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • That's a little close.

    ちょっと近すぎるよ

  • - Would you like to listen to my poetry?

    わたしのポエム聞きたいですか?

  • - No.

    ー結構です

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • Hey, put that out, young man.

    おい、それを置け

  • Smoking kills.

    喫煙は人を殺す

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • - I love babies.

    赤ちゃんが好きなの

  • - That's gonna scare boys, ya know,

    男の子を怖がらせてしまうよ

  • they're gonna think it's your baby.

    あなたの赤ちゃんだと思ってしまうよ

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • - I love babies.

    赤ちゃんが好きなんだ

  • - That's,

    ーこれは

  • actually great.

    いいね

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • I really, really think guys are gonna have a hard time telling you apart.

    本当に、本当に、あなたを見分けるのに苦労すると思うんだ

  • - But we're all so close, and we're best friends.

    ーでもわたしたち本当に仲良しだし親友なんだもの

  • - Yeah.

    ーね

  • - Best means one, you can't all be best friends.

    親友は1人だけで、みんなが親友なんて言えないよ

  • (laughing)

    (笑い声)

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • Yeah, a lot of people seem to like tigers.

    あぁ、虎が好きな人が多いみたい

  • - If I could be any animal,

    もしどんな動物にもなれるなら

  • I'd be a tiger.

    僕は虎になりたい

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • - Oh, that's, I mean...

    おお、それは

  • - Yoga looks like sex.

    ーヨガはセックスみたいでしょ

  • - Looks like sex, oh, OK, this is...

    ーセックスみたい、ああ、OK、これは

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • Nope, no one can see your face.

    ダメだ、顔が見えないよ

  • - Yeah, that's kind of the idea.

    ーあぁ、これも戦略の1つなんだ

  • - Oh, buddy.

    おう、相棒

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • - Dogs, dogs, dogs, dogs, dogs, dogs, dogs--

    ー犬、犬、犬、犬

  • - Please just show your face.

    ー頼むから、君の顔を見せてくれないか

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • Hey, stop that!

    おい、やめてくれ!

  • - What dude, I'm showing off my skills.

    ーなんだよ、俺の腕の見せ所だよ

  • - That's disgusting.

    ー気持ち悪い

  • - Girls love this.

    ー女の子はこれが好きなの

  • - Stop it.

    ーやめろ

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • Now this is an honest question,

    これは率直な質問なんだけど

  • whose profile picture is this?

    これは誰のプロフィール写真なんだ?

  • (upbeat music)

    (アップテンポの曲)

  • Great.

    すばらしい

  • (camera snapping)

    (パシャリ)

  • Hey, it's Grant from College Humor.

    やあ、College Humor のグラントだ

  • Click here to subscribe to the channel,

    チャンネル登録はここをクリック

  • click here for more fun stuff, and---

    もっとおもしろい動画はここをクリック

  • Sorry, guys it feels like I'm out,

    ごめんね、みんな、俺がいないみたいだよね

  • am I out?

    映ってない?

  • I can see the top of the camera, so it's...

    カメラの上のほうが見えてるから

  • Is this better, all right, it feels worse.

    このほうがいいかな、よし、もっと悪くなった

  • OK, thanks for watching.

    OK、動画見てくれてありがとう

(snappy music)

(しゃれた音楽)

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます