字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント You remember what it was like in school. It was boring! 学生時代のことを思い出してください。つまらなかったよね! You sat in class, memorized as much as you could and tried to pass a test at the end. 授業を受けて、できる限り暗記し、最後にテストに合格するよう努めました。 But is that good enough? でも、それでいいのかな? These days school can be more interesting and effective. 最近の学校は、もっと面白くて効果的なことができます。 By focusing students on work that matters. 生徒を重要な仕事に集中させることで。 This is Project Based Learning Explained. Project Based Learning Explained へようこそ。 Most adults live in a world of projects. 多くの大人は、プロジェクトの世界に生きています。 Whether it's a job assignment, home improvement or planning a wedding, we need to actively solve problems. 仕事の課題でも、家の改修でも、結婚式の計画でも、積極的に問題を解決していく必要があるのです。 But unfortunately, schoolwork looks more like this than this. しかし、残念ながら学校の勉強は、これよりももっと似ています。 Let's take a look at this Project Based World. この Project Based World を見てみましょう。 Meet Claire. これはクレアです。 She was recently presented with a challenge. 彼女に、最近ある課題が出されました。 Her company, Super Suds, makes soap and it was up to her to find the most earth-friendly way to produce it in the future. 彼女の会社であるスーパーサッズは石鹸を製造しており、今後、最も地球に優しい製造方法を見つけることが彼女の課題でした。 Her boss gave her a budget and a few requirements. 上司から予算といくつかの要求が出されました。 And it was up to her to come up with a solution. そして、その解決策を考えるのは彼女に任せました。 She organized and managed a team who researched the options and created materials summarizing the issues. 彼女は、選択肢を調査し、論点をまとめた資料を作成するチームを組織し、管理しました。 Claire's team asked for feedback and presented their findings to the boss. クレアのチームは、上司にフィードバックを求め、その結果を発表しました。 Claire came out of the project looking like a rock star--and she learned a lot about green products. クレアはこのプロジェクトで、まるでロックスターのようになり、グリーン製品について多くを学びました。 If you look closely, Claire's success involved critical thinking, collaboration, and communication. よく見ると、クレアの成功には、批評的思考、同僚の協力、コミュニケーションが関わっていたのです。 Things that aren't often taught in traditional classrooms. それは従来の教室ではあまり教えてくれないようなことです。 The world needs more Claires. 世界はもっとクレアのような人が必要だと思います。 So how do we get them? そんな人材をどうやって手に入れるのでしょうか? The answer is Project Based Learning or PBL. 答えは 「問題解決型学習(Project Based Learning)」、つまり PBL です。 By focusing students on a project, teachers put them on a path that deepens their knowledge and builds skills they'll need in the future. 生徒をプロジェクトに集中させることで、教師は生徒の知識を深め、将来必要となるスキルを身につけるための道筋をつけることができます。 Here's what I mean. これが私の言いたいことです。 Mr. Simmons has always been a good science teacher and his students do well on Friday's tests. シモンズ先生はいつも良い理科の先生で、金曜日のテストでも生徒たちはよく頑張っています。 Unfortunately, what they learned was gone by Saturday morning. 残念ながら、土曜の朝までには、学んだことは消えていました。 That wasn't good enough for him. それは彼にとって十分ではありませんでした。 Soon he learned about Project Based Learning and decided to give it a shot. すぐに彼は問題解決型学習のことを知り、それを試してみることにしました。 Mr. Simmons got the idea for his first project, on microorganisms, when nearly half of his students were suddenly absent with the flu. シモンズさんが、微生物に関する最初のプロジェクトを思いついたのは、生徒の半数近くがインフルエンザで突然欠席したときでした。 He asked his students why they thought so many of their classmates got sick at the same time. 彼は、「なぜ、多くのクラスメートが同時に病気になったのだと思う?」と、生徒たちに聞きました。 That lively discussion produced a lot of good questions and a list of things that kids wanted to know. その活発な議論から、多くの良い質問が生まれ、子供たちが知りたいことがリストアップされました。 Mr. Simmons then announced their project was to help elementary school kids understand, そして、シモンズ氏は、小学生に理解してもらうためのプロジェクトであることを発表しました。 How can we not get sick? 病気にならないためにはどうすればいいのでしょうか? After dividing the class into teams, he got them started on the project. クラスをチームに分けた後、プロジェクトに取りかかりました。 It was up to the students to ask questions, research, collaborate, give each other feedback and figure out the best ways to make their points clear to children. 質問し、調べ、協力し、お互いにフィードバックし、子どもたちに自分たちの主張を明確にする最善の方法を見つけ出すのは、学生たち次第でした。 One team chose to make an educational video on the connection between hand washing and avoiding the flu. あるチームは、手洗いとインフルエンザ予防の関係について教育動画を制作することを選びました。 Another chose to create posters to show how viruses spread. また、ウイルスがどのように広がるかを示すポスターを作成することを選んだ人もいました。 The project teams showed off their final work to an enthusiastic audience of parents and their children at a nearby elementary school. プロジェクトチームは、近隣の小学校に集まった親子連れの熱心な聴衆の前で、最終的な作品を披露しました。 Sitting in the front row was our good friend and local rock star Claire, who saw a bit of herself in the students. 最前列に座っていたのは、私たちの親友であり、地元のロックスターであるクレアです。生徒の中に自分の姿を見ることができました。 It was clear that the project was a success for the students, the audience, and Mr. Simmons. 生徒にとっても、観客にとっても、そしてシモンズさんにとっても、このプロジェクトが成功したことは明らかでした。 His students practiced critical thinking, collaboration and communication. 彼の生徒たちは、批評的思考、同僚の協力、コミュニケーションを実践していました。 The project wasn't about memorization, but learning in-depth about viruses and how to prevent spreading disease. このプロジェクトは、暗記するのではなく、ウイルスや病気の蔓延を防ぐ方法について深く学ぶものでした。 A lesson they will never forget. 彼らは決して忘れない授業でしょう。 At the end of the presentation, Claire introduced herself to the students and told them that they were rock stars and that the world needs more people who can think like them. プレゼンテーションの最後に、クレアは生徒たちに自己紹介し、自分たちはロックスターであり、世界は彼らのように考えることができる人をもっと必要としていると伝えました。 To learn more about Project Based Learning, go to BIE.org. 「問題解決型学習」についてもっと詳しく知りたい方は、BIE.org をご参考ください。
A2 初級 日本語 クレア プロジェクト 生徒 シモンズ チーム 次第 最先端の教育!PBL(問題解決型学習)ってなに? 22396 461 Why Why に公開 2022 年 01 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語