Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Asteroids.

    小惑星だ

  • These space rocks are remnants of the first days of our solar system.

    これらの宇宙岩は、太陽系の最初の日の名残です。

  • Agencies around the world are working to bring samples back, like NASA's Osiris-ReX and

    世界中の機関が、NASAのOsiris-ReXや

  • JAXA's Hayabusa-2 because bringing a piece back is like looking into a time capsule from

    JAXAの「はやぶさ2号」は、ピースを持ち帰るとタイムカプセルを見ているような感覚になるからです。

  • the universe.

    宇宙だ

  • But asteroids pose a serious threat to Earth.

    しかし、小惑星は地球に深刻な脅威を与えています。

  • And ESA and NASA have a unique plan to combat that particular problem: they're going to

    そして、ESAとNASAは、この特定の問題に対処するためのユニークな計画を持っています。

  • slam a spacecraft into an asteroid.

    小惑星に宇宙船を叩きつける

  • There were several wide concepts, like going out and paint an asteroid white or black to

    外に出て、小惑星を白や黒に塗るなど、いくつかの広い概念がありました。

  • change its thermal radiation, or trying to capture with a net and attaching some engines.

    その熱放射を変えたり、ネットで捕獲してエンジンを付けてみたり。

  • After 15 years, scientists agree that the best and simplest way

    15年後、科学者たちは、最良かつ最もシンプルな方法が

  • is actually to hit an asteroid

    は、実際には小惑星に衝突することになります。

  • with a spacecraft at high velocity.

    宇宙船を高速で移動させて

  • So, Hera and DART are really the result of the scientific process over almost two decades.

    だから、ヘラとDARTは、本当に20年近くの科学的プロセスの結果なんです。

  • The scientific collaboration of these two missions is known as the Asteroid Impact and

    この2つのミッションの科学的な共同研究は、小惑星衝突と

  • Deflection Assessment or AIDA.

    たわみ評価またはAIDA。

  • NASA's will go first, with its Double Asteroid Redirection Test or DART mission.

    NASAが最初に行くのはダブルアステロイドのリダイレクションテストかDARTミッションです。

  • In 2022, DART will be the one to smash into an asteroid and help the AIDA mission to study

    2022年にはDARTが小惑星に激突し、AIDAミッションの研究に協力します

  • how effective a kinetic impactor would be in asteroid deflection.

    キネティック・インパクターが小惑星の偏向にどれだけ効果があるか。

  • Four years after DART's impact, ESA's Hera probe will arrive to assess the effects

    DARTの衝突から4年後、ESAのヘラ探査機が影響を評価するために到着

  • of this hypervelocity impact and provide a clear post-mortem of DART's impact.

    この超速の影響のうち、DART の影響の明確な事後報告を提供します。

  • Now, you might be wondering why four years later?

    さて、なぜ4年後なのかと疑問に思うかもしれません。

  • Won't that be too late?

    遅すぎないか?

  • Well, in a 2005 NASA mission, its Deep Impact spacecraft shot a copper impactor at a comet,

    さて、2005年のNASAのミッションでは、ディープインパクト探査機が彗星に銅のインパクターを撃ち込んだ。

  • hoping to capture the immediate collision.

    衝突の瞬間を捉えることを期待して

  • Unfortunately, onboard cameras were clouded by millions of kilograms of debris.

    残念なことに、船内のカメラは何百万キロもの瓦礫で曇っていました。

  • It wasn't until 2011, that another spacecraft was able to capture the aftermath.

    別の探査機がその余波を捉えたのは2011年のことでした。

  • So...let's just say that NASA and ESA learned their lesson.

    だから...NASAとESAは教訓を学んだと言っておこう。

  • So which asteroid is the lucky target?

    では、どの小惑星がラッキーターゲットなのでしょうか?

  • Well, there are hundreds of thousands of them, but one pair in particular stood out: Didymos.

    何十万個もあるけど特に目立ってたのは1組だけディディドゥモスだ

  • It's an ideal candidate because it's in a binary asteroid system, so there isn't

    小惑星系の連星系にあるので、理想的な候補です。

  • just one asteroid, but two asteroids orbiting each other.

    小惑星は1つだけではなく、2つの小惑星が互いに公転しています。

  • Using a binary asteroid is very important because scientists can test the deflection

    科学者がたわみをテストすることができるので、バイナリ小惑星を使用することは非常に重要です。

  • from DART a lot more easily because the smaller orbiting asteroid moves slower than an isolated one.

    小惑星の軌道上にある小さな小惑星は、孤立したものよりも遅く移動するため、より簡単に多くのDARTから。

  • While Didymos is the larger one, at around 780 meters in diameter, the main attraction

    ディディドゥモスの方が大きく、直径は約780メートルありますが、主な見所は

  • is the smaller Deemorfus.

    は小さい方のDeemorfusです。

  • At about 160 meters across, Dimorphos is perfect since it's a more typical size of an asteroid

    ディモルフォスの大きさは約160メートルで、小惑星の典型的な大きさなので完璧です。

  • that could threaten Earth.

    地球を脅かすかもしれない

  • And just to put that into perspective, that's about the size of the Great Pyramid of Giza.

    考えてみれば、ギザの大ピラミッドの大きさと同じくらいの大きさです。

  • So we actually have no idea what is its composition, what is its structure.

    だから、実際には、その構成が何なのか、その構造が何なのか、見当もつかないのです。

  • This is something we really need to understand to have a good interpretation of the results

    これは、結果をうまく解釈するために本当に理解しておかなければならないことです。

  • of the DART impact.

    DARTの影響の

  • So to do that job, after DART's impact, Hera will have a suite of instruments aboard

    だから、その仕事をするために、DARTの衝撃の後に、ヘラは楽器のスイートを持っています。

  • to probe Dimorphos.

    ディモルフォスを調べるために

  • Firstly, Hera will test out its autopilot technology to get close to the asteroid's

    まず、ヘラは自動操縦技術のテストを行い、小惑星に接近します。

  • surface.

    の表面。

  • Using ground penetrating radar, the spacecraft will be able to see its internal structure,

    地上貫通レーダーを使用することで、宇宙船の内部構造を見ることができます。

  • similar to taking an X-ray of an asteroid.

    小惑星のX線撮影に似ています。

  • One of the main instruments onboard is the asteroid framing cameras, which will capture

    主な搭載機器の一つは、小惑星フレーミングカメラです。

  • the topology and surface structure, while a thermal infrared instrument will provide

    トポロジーと表面構造を測定し、熱赤外測定器では

  • data on the strength of the surface material.

    表面材の強度に関するデータ

  • There's also a gravimeter, which will measure the gravity field.

    重力計もあり、重力場を測定してくれます。

  • Hera will also have two CubeSats, and it will be the first time that ESA takes these mini

    ヘラはまた、2つのCubeSatsを持つことになり、それはESAがこれらのミニを取る最初の時間になります。

  • satellites into deep space.

    人工衛星を深宇宙へ

  • The first will focus on low-frequency radar to probe the interior structure, while the

    前者は内部構造を探査するための低周波レーダーに焦点を当て、後者は

  • second is a multi-spectral imager that will get data in different wavelengths to understand

    第二は、理解するために異なる波長のデータを取得するマルチスペクトルイメージャです。

  • the composition of the asteroid.

    小惑星の組成。

  • So when can we expect to see this mission take off?

    それで、このミッションの離陸はいつ頃になるのでしょうか?

  • Well, DART is expected to launch in July 2021 on a SpaceX Falcon 9, while Hera will launch

    DARTは2021年7月にSpaceXのファルコン9で打ち上げられる予定で、Heraは打ち上げられる予定です。

  • in October 2024 on an ArianeSpace Ariane 6.

    2024年10月にアリアンスペースのアリアン6に乗って

  • The spacecraft will make multiple flybys around the asteroid, taking pictures and measurements

    小惑星の周りを何度もフライバイし、写真を撮ったり計測したりします

  • with each one.

    一人一人と

  • And as it gets closer, Hera will release the two CubeSats that will venture very close

    そして、それが近づくにつれて、Heraは、非常に近いベンチャーになる2つのCubeSatsをリリースします。

  • to the surface until July 2027, when the mission will come to an end.

    2027年7月にミッションが終了するまで地表へ。

  • But really though, what is the likelihood of an asteroid actually hitting Earth?

    しかし、実際に小惑星が地球に衝突する可能性はどのくらいあるのでしょうか?

  • The question is when, but one day it will happen.

    問題はいつになるかだが、いつかはそうなるだろう。

  • And the good thing about asteroids is that by monitoring the sky, not only we can predict,

    そして、小惑星の良いところは、空を監視することで、予測だけではなく、予測することができるということです。

  • when this will happen, but we can also do something about it.

    いつ起こるかわかりませんが、私たちにも何かできることがあります。

  • So rest assured though, Dimorphos poses no threat to us earthlings.

    ディモルフォスは地球人には何の脅威もありません。

  • But that's why gathering all the data now is so crucial to help us be better prepared

    しかし、だからこそ、今、すべてのデータを収集することは、私たちがより良い準備をするために非常に重要なのです。

  • for when that day may possibly come.

    その日が来るかもしれない時のために

  • So there are many aspects that I really think are going to inspire people, and

    だから、本当に人を鼓舞しそうな面がたくさんあります。

  • especially young generations, hopefully, to engage into science education and engineering

    特に若い世代が科学教育と工学に携わることを期待しています。

  • activities, and maybe learn about how the solar system forms.

    活動をしたり、太陽系がどのように形成されているかを学んだりすることができるかもしれません。

  • For more on asteroids, check out this episode on a mission that plans to send an orbiter

    小惑星の詳細については、オービターを送信することを計画しているミッションで、このエピソードをチェックしてください。

  • to study an asteroid that may be made mostly out of metal.

    ほとんどが金属でできているかもしれない小惑星を研究するために。

  • Is there another mission you'd like to see us cover?

    別の任務があるのか?

  • Let us know in the comments below.

    下のコメントで教えてください。

  • Make sure to subscribe and thanks for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

Asteroids.

小惑星だ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます