字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - [Announcer] It's time to play Family Food! - アナウンサー】ファミリーフードの時間だ! Give it up for your host, Steve Carvey! ホストのスティーブ・カーヴィーに拍手を! (applause) (拍手) - How you doin'? - 調子はどうだ? Thank you very much. ありがとうございました。 Folks, we got a great one for you today, 皆さん、今日は素晴らしいものを手に入れました。 so let's cut right to the chase, chop chop! では本題に入りましょう、チョップチョップ! Today, we got the veggies. 今日は、野菜をいただきました。 (vegetables cheering) (野菜の歓声) Versus the fruits! 果実に対抗して! (fruits cheering) 果実の歓声 - (babbling) - (喃語) - Is he okay? - 彼は大丈夫なの? What's wrong with him? 彼はどうしたの? - Yeah, we've been trying to figure that out - ええ、私たちはそれを理解しようとしてきました。 for over a decade! 十数年 - Okay then, give me Broccoli and Little Apple. - じゃあブロッコリーとリンゴをくれ All right, here we go. よし、行くぞ We surveyed 100 of the most weirdest people we could find. 一番変な人100人を調査しました。 Top three answers are on the board. トップ3の回答が板についています。 Give me something that you do on a Friday night. 金曜の夜にやることを教えてくれ (buzzer pressed) (ブザーが押された) Broccoli! ブロッコリー! - Watch a movie! - 映画を観よう - Is it up there? - 上にあるの? (buzzing) (ブザー) No. 駄目だ Remember, we asked extremely weird people these questions. 覚えておいてください、私たちは非常に奇妙な人々にこれらの質問をしました。 Little Apple? リトルアップル? - Aw man oh man oh man, my mind's going blank! - 頭が真っ白になってきた! All I can think of is what I did last Friday night! 先週の金曜の夜にやったことしか思い浮かばない! - We need an answer. - 答えが必要だ - Bubble bath in vinegar! - 酢の中に泡風呂! - I'm sorry, did you say bubble bath in vinegar? - 酢の中の泡風呂って言ってたっけ? - Well, I read online that it can make you bigger. - ネットで読んだんですが、体を大きくすることができるそうです。 I don't know Steve, I went down a real internet rabbit hole. スティーブは知らないよ ネットのウサギの穴に入ったんだ I was scraping the bottom of the barrel 樽の底を掻きむしっていた as far as quality websites are concerned. 質の高いサイトを見ている限りでは - Is it up there? - 上にあるの? Survey says-- 調査によると... (ding) もの You've got to be kidding me! ふざけんなよ! Do the fruits wanna pass or play? 果物はパスしたいのか、遊びたいのか。 - I don't know. - 知る由もありません。 Are we weird enough to get all three answers, guys? 3つとも答えが出るほど変なのか、お前ら? - (babbling) - (喃語) - We'll play, Steve. - やるぞ スティーブ - Alrighty then. - 分かったわ By the way, the winner of today's episode will win ちなみに、今日のエピソードの勝者は a new motor boat! 新しいモーターボート - [Orange] That's okay, I brought my own. - 大丈夫、自分のを持ってきたから。 (imitation of motorboat engine) モーターボートエンジン - Okay, Grapefruit, how are ya my man? - グレープフルーツ 元気か? - Quite well, Steve. - よくやった スティーブ I'd like to say hello to all the beautiful females 綺麗な女性の皆さんにご挨拶です watching at home, and I'd also remind everyone that 家で見ていますが、皆さんにも思い出してもらいたいのですが the camera adds five pounds. カメラは5ポンドを追加します。 That's right, I'm even more svelte in person, ladies. その通り、私は個人的にはもっとスベスベだよ、お嬢さん方。 - Great. - いいね All right, now give me something that you do 分かった、今、あなたがしていることを教えてくれ on a Friday night. 金曜の夜に - Well ladies, I happen to spend Friday nights - お嬢さん方、私はたまたま金曜の夜を過ごしていて volunteering at the local puppy shelter, 地元の子犬保護施設でボランティア活動をしています。 before going to bed alone on my yacht, ヨットで一人で寝る前に yearning for someone to share my considerable fortune with. 自分の財産を分けてくれる人に憧れています。 - Is it up there? - 上にあるの? (buzzing) (ブザー) - Steve, I'm gonna go with what Grapefruit - スティーブ 俺はグレープフルーツがいいな actually spent last Friday night doing. 実際に先週の金曜の夜は Eating muffins while swiping right on every Tinder profile, Tinderのプロフィールで右にスワイプしながらマフィンを食べる。 including his cousin's. 彼のいとこのも含めて - That was an accident, okay? - あれは事故だったんだ I got deep in the zone! ゾーンに深く入った! My mind went to auto-swipe town. 私の心はオートスワイプの街へと向かった。 - Is it up there? - 上にあるの? Survey says-- 調査によると... (ding) もの Wow, okay then. うわー、それならいいや。 Grandpa Lemon, you can win it right here レモンおじいちゃん、ここで勝てるよ。 with a correct answer. を正解して Name something that you do on a Friday night. 金曜の夜にやることに名前をつけてください。 - Well, if you're looking for weird, - まあ、変なのを探しているのであれば I think I gotcha covered. 私がカバーしたと思います。 Why, back in the war, whenever we'd get なぜか、戦争中は、私たちはいつでも stir-crazy from boredom, we'd grab some bamboo reeds 飽きて竹葦を掴む and we'd-- (snoring) そして、私たちは... (いびき) - Is sleep on the board? - 眠りは板についているのか? (buzzing) (ブザー) Oh, I'm sorry, that answer is far too normal to be up there. あ、すみません、その答えは上の方では普通すぎます。 Orange, it's up to you. オレンジ、あなた次第です。 Get it right and your team wins the round. 正しくやれば、チームはラウンドを制することができます。 Get it wrong and the veggies get a chance to steal. 間違えると野菜が盗むチャンスを得る。 Here we go! 行くぞ! Name something that you do on a Friday night. 金曜の夜にやることに名前をつけてください。 - Hmm. - うーん。 What is motorboating till ya pass out? 気絶するまでモーターボートとは? - This isn't Jeopardy, Orange. - これはジョーカーディじゃないぞ オレンジ You don't have to phrase your answers as questions. 答えを質問のように言い換える必要はありません。 - Who's answering? - 誰が出てるの? I was asking! 聞いてたんだよ! 'Cause it sounds like fun! 楽しそうだから! (chuckles) (くすくす笑い) (imitation of motorboat engine) モーターボートエンジン - Orange. - オレンジだ Orange! オレンジ! You need to focus up, buddy. 集中しろよ、相棒 (imitation of motorboat engine) モーターボートエンジン Orange! オレンジ! Something you do on Friday night! 金曜の夜にやること! - Honestly, this is what he does on Friday night. - 正直、これが金曜の夜の彼の仕事です。 - Good enough! - もういい! Then that's his answer! それが彼の答えだ! Motorboat, is it up there? モーターボート、上にあるの? (ding) もの What! 何だよ! You know what, I'm not even mad. 怒られてもいないのに Congratulations, you win. おめでとうございます、あなたの勝ちです。 Take your prize and get on outta here. 賞金を取ってここから出て行け At least we get to move on from whatever that annoying thing 少なくとも私たちは、その厄介なものから移動することができます。 Orange does with his mouth is called! オレンジが口を使ってやっているのは、その名も「オレンジ」! - Motorboat! - モーターボート! - Right! - そうだ! Motorboat! モーターボート! - No! - 勘弁してくれ! Motorboat! モーターボート! (record scratching) - Wait, what? (レコードスクラッチ) - 待って、何? (crash) 墜ちる (screaming of audience) 叫んでいます - Holy ship! (laughing) - キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!(笑) (fruits groaning) (果実のうなり声) - [Announcer] Family Food is filmed in front of a - アナウンサー】ファミリーフードの撮影は live studio audience! ライブスタジオオーディエンス And directly below a poorly run ship yard. そして、お粗末な船宿の真下。 Whoops! おっと (guitar music) (ギター曲)
B1 中級 日本語 AnnoyingOrange 金曜 オレンジ スティーブ ブザー 果実 迷惑なオレンジ~ファミリーフード!(ファミリー・フー・スプーフ) (Annoying Orange - Family Food! (Family Feud Spoof)) 9 0 Summer に公開 2020 年 09 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語