Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • My mantra on addiction is, "Not why the addiction, but why the pain."

    私の中毒に対するマントラは 「なぜ中毒なのかではなく なぜ痛みがあるのか」だ

  • If you want to look at what causes addiction, you have to look at

    依存症の原因となるものを見たい場合は

  • the benefit of addiction...

    中毒の効用は

  • People say, typically, "it gave me pain relief", "escape from stress",

    人は典型的に、「痛みを和らげてくれた」「ストレスからの逃避」と言います。

  • "it gave me a sense of connection", "a sense of belonging."

    "つながりを感じた" "帰属意識を感じた"

  • The addiction met some essential human need that otherwise

    中毒は人間の本質的な必要性を満たしていた

  • wasn't met in that person's life.

    は、その人の人生では出会いがなかった。

  • So all of these states of lacking connection or being isolated

    繋がりを失ったり、孤立したりしている状態のことです。

  • of having pain or having too much stress in your life,

    痛みを抱えたり、ストレスが溜まりすぎたりすることで

  • these are states of emotional pain.

    これらは、感情的な痛みの状態です。

  • And when you look populations of addicts, what you find is that

    中毒者の母集団を見てみると

  • the more adversity in childhood, exponentially the greater

    こどものころは逆境が多ければ多いほどいい

  • the risk of addiction.

    依存症のリスク

  • Which doesn't mean that every person traumatised will become an addict,

    だからと言って、トラウマを持った人が全員中毒になるわけではありません。

  • but it does mean that every addict was traumatised.

    しかし、それは、すべての中毒者がトラウマになっていたことを意味します。

  • In my opinion addiction is manifested in any behaviour that a person finds

    私の考えでは、依存症は人が見つけたあらゆる行動に現れている。

  • temporary pleasure or relief in, but suffers negative consequences

    憂さ晴らし

  • as a result of, and does not give up or cannot give up,

    結果として、あきらめない、あきらめられない。

  • despite those negative consequences.

    それらの否定的な結果にもかかわらず

  • Tobacco, alcohol, substances of all kinds.

    タバコ、アルコール、あらゆる種類の物質。

  • It could also be related to sex, gambling, shopping, eating, work.

    また、セックス、ギャンブル、買い物、食事、仕事にも関係してくるかもしれません。

  • Virtually any area of human activity can become addictive

    事実上、人間の活動のあらゆる分野で中毒性が発生する可能性があります。

  • depending on the person's relationship to it.

    その人の関係性に応じて

  • I had two major addictions in my life.

    私の人生には、大きく分けて2つの依存症がありました。

  • One was to work, and I also had an addiction to shopping,

    一つは仕事で、私も買い物依存症になっていました。

  • in my case for classical music CDs.

    私の場合、クラシック音楽のCDの場合

  • One day I spent $8,000 on compact discs.

    ある日、私はコンパクトディスクに8000ドルを費やしました。

  • It doesn't matter how many sets of a particular composer's symphonies

    特定の作曲家の交響曲のセット数は関係ない

  • you already have, you have to get the next one and the next one.

    すでに持っているなら、次も次も手に入れなければならない。

  • In the grip of this shopping fever, I once left a patient in labour

    この買い物熱のせいで、私はかつて陣痛の患者を置いてきたことがあります。

  • and actually went downtown to get the disc and I missed the delivery.

    と、実はディスクを取りに繁華街に行って、配達に間に合わなかったのです。

  • That's how impactful it was.

    それくらいインパクトがありました。

  • Now you may think that's laughable, "How could you compare your addiction

    今となっては、「依存症を比較するなんて......」と笑われるかもしれませんが

  • to those of your heroin-addicted patients?"

    ヘロイン中毒の患者のことを?

  • My own addicted patients, when I told them about my addictions

    私自身の依存症の患者さんに、依存症の話をすると

  • they didn't laugh or they shook their heads and they said,

    笑わなかったり、首を振って言ったりしていました。

  • "Yeah Doc, we get it. You're just like the rest of us."

    "ああ、ドク、俺たちはそれを理解している"あなたは私たちと同じです"

  • Well the point is that we're all just like the rest of us.

    要するに俺たちは他の人間と同じだということだ

  • The greatest myths on addiction, number one, is that it's genetic.

    依存症に関する最大の神話、その1は遺伝だ。

  • It does run in families, but why does it run in families?

    それは家族で行われていますが、なぜ家族で行われているのでしょうか?

  • If I'm an alcoholic, and if I yell and scream at my kids

    私がアルコール依存症で、子供に怒鳴ったり叫んだりすると

  • and then they grew up to soothe themselves with alcohol,

    と、お酒で癒されるように成長していきました。

  • did I pass it on to them genetically? Or is that a behaviour they

    私が遺伝的に受け継いだのか?それとも彼らの行動が

  • developed because I recreated the same conditions that I grew up in.

    自分が育った環境を再現したからこそ発展したのです。

  • Now there might be genetic predispositions, but a predisposition

    今は遺伝的素因があるかもしれませんが、素因は

  • is not the same as a predetermination.

    は事前に決められたこととは違います。

  • The other myth around addiction is that it's a choice that people make.

    もう一つの依存症をめぐる神話は、人が選択するものだということです。

  • And the whole legal system is based on the idea that people are choosing

    そして、法制度全体が、人々が選択しているという考えに基づいています。

  • to be addicts, lets punish them for it so as to deter others.

    中毒者になるために、他の人を抑止するために彼らを罰することができます。

  • Addiction is not a choice anybody makes,

    依存症は誰が選んだわけでもありません。

  • it's a response to emotional pain.

    感情的な苦痛への反応だ

  • The other myth is that addiction is restricted to the substance user

    もう一つの神話は、中毒は物質の使用者に限定されているというものです。

  • or to a few losers in our society.

    あるいは社会の一部の負け犬に。

  • It's rife and rampant through our culture.

    それは私たちの文化の中で蔓延し、横行しています。

  • You would think that, with the utter failure of most treatment modalities

    ほとんどの治療法が完全に失敗しているので、あなたはそう思うでしょう。

  • when it comes to addiction, we would wake up and ask ourselves,

    依存症になると、目が覚めて自問自答してしまいます。

  • "Do we really understand this condition?"

    "この状態を本当に理解しているのか?"

  • But that doesn't seem to happen. We're not looking at its real nature

    しかし、そうはいかないようです。本質を見ていません

  • as a response to human suffering because we're not helping people

    人助けではないので、人の苦しみへの対応として

  • work through and resolve their traumas.

    トラウマを克服し、解決します。

  • So we keep saying, "What's wrong with you?"

    だから "何が悪いんだ?"と言い続けている。

  • Instead of asking, "What happened to you?"

    "どうしたの?"と聞くのではなく

  • Thanks for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

  • Don't forget to subscribe and click the bell to receive notifications for new videos.

    購読を忘れずにベルをクリックして、新しい動画の通知を受け取ることを忘れないでください。

  • See you again soon!

    また近いうちにお会いしましょう!

My mantra on addiction is, "Not why the addiction, but why the pain."

私の中毒に対するマントラは 「なぜ中毒なのかではなく なぜ痛みがあるのか」だ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます