Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - I finally realized that I could call myself an actor

    - 俳優を名乗れることにやっと気がついた

  • without anybody giving me permission

    誰の許可も得ずに

  • after I graduated college.

    大学を卒業してから

  • And you should be able to do that without a degree too.

    それも学位がなくてもできるようにした方がいい。

  • (gentle music)

    (優しい音楽)

  • I'm Victoria Pedretti and this is On The Rise.

    ビクトリア・ペドレッティとオン・ザ・ライズです。

  • Growing up I've loved Pride and Prejudice

    大人になってから高慢と偏見が好きになった

  • and 500 Days of Summer, like when I got older,

    とか500日の夏とか、大人になってからのような。

  • but when I was younger I have this vivid memory

    若い頃の記憶が鮮明に残っている

  • of pulling the tape out of the VHS

    VHSからテープを引き抜く

  • when I broke my, out of the VCR, I'm young, (laughing)

    壊した時に、ビデオデッキから、若いんですよ、(笑

  • when I broke my VHS of Brandy's Cinderella.

    ブランデーのシンデレラのVHSを壊した時に

  • Well Whitney Houston's Cinderella but, yeah.

    ホイットニー・ヒューストンはシンデレラだけどね。

  • I watched that until it broke.

    壊れるまで見てました。

  • My parents have always been supportive of my choice

    私の両親はいつも私の選択を応援してくれています。

  • to be an actor, they're not shy with criticisms either.

    俳優になるためには、彼らは批判にも恥ずかしがらない。

  • They're both artists themselves, my mother was a dancer.

    二人とも芸術家で、私の母はダンサーでした。

  • The definitely see the value in what I do.

    自分のやることに価値があると確信しています。

  • My first professional role was playing Nell

    私の最初のプロの役はネル役でした

  • in The Haunting of Hill House.

    ヒルの家のハウンティング』で

  • I guess it was in a phone call,

    電話でのやり取りの中でのことだったと思います。

  • I actually happened to be with the people

    実際にたまたま一緒にいたのは

  • that I would end up working with

    共に仕事をすることになると

  • when I found out that I got the job.

    気がついたら仕事に就いていました。

  • I had not imagined that for myself

    自分では想像もしていなかった

  • and I mean I guess I had secretly

    というか、私は密かに

  • but I'm very superstitious so it's not something

    でも、私は迷信深いので、何かではありません。

  • I would verbalize a lot.

    私はたくさん言葉にします。

  • It was just mind-blowing.

    ただただ頭が下がる思いでした。

  • - Hey, oh, I've been meaning to say,

    - ねえ、あ、言いたかったんだけど。

  • I'm so glad you're a part of this season.

    この季節のお供になってくれて嬉しいです。

  • - Aw.

    - おやおや

  • Coming into a show that already existed

    すでに存在していた番組に入ってくること

  • and that I already loved and cared about is

    と、すでに大好きで気になっていたことが

  • in some ways nerve-wrecking 'cause you don't wanna be like

    ある意味では神経をすり減らすことができた。

  • the squeaky wheel (laughing).

    鳴き輪(笑)。

  • You don't wanna be the thing that makes everything

    あなたは、すべてのものを作るものになりたくありません。

  • fall apart (laughing).

    バラバラになる(笑)。

  • Especially when you want it to be good

    特に良いものにしたいときは

  • but that said, I become a fan of whatever I'm doing,

    と言っても、何をやっていてもファンになってしまう。

  • I can't work on a project if in that moment,

    その時になったら仕事にならない。

  • I can't absolutely love what I'm doing

    自分のやっていることが絶対に好きになれない

  • 'cause then I can't put all of myself into it.

    自分の全てを注ぎ込めないからだ

  • (gentle music)

    (優しい音楽)

  • I was reached out to by Greg Berlanti and Sera Gamble

    グレッグ・ベルランティとセラ・ギャンブルから連絡がありました。

  • after they saw my work in The Haunting of Hill House.

    ヒルの家の呪い』で私の作品を見た後に

  • They told me about the character

    キャラクターの話をしてくれました。

  • and I was really excited about the notion of doing it.

    と、「やってみよう」という気にさせられました。

  • I ended up doing a chemistry read with Pen,

    結局、ペンで化学の読み物をしてしまいました。

  • and it was like going through a tornado

    竜巻をくぐるように

  • and then coming out and just being like whoop well,

    そして、出てきて、「うわぁー」ってなった。

  • I did my best (laughing).

    頑張りました(笑)。

  • There was some promise in whatever we did.

    何をするにしても約束事があった

  • It's incredible to have the opportunity to do what I do

    自分がやっていることをやる機会があることが信じられない

  • and then for people to enjoy it and take an interest,

    そして、人々に楽しんでもらい、興味を持ってもらうために。

  • you know you want a story to touch people

    人の心に響く話をしたいと思っている

  • and if a lot of people watch it,

    と多くの人に見てもらえれば

  • it's representative of how much people are taking interest

    人の関心の高さを表している

  • in the work you're doing.

    あなたがやっている仕事の中で

  • So it's incredible.

    だから信じられない。

  • I definitely identify as an actor,

    私は間違いなく俳優だ

  • I definitely claim that very much so

    私は間違いなくそう主張している

  • and I'm an actor but I like the idea

    と、役者ですが、好きなアイデアを

  • that I might work with other artists

    他のアーティストと一緒に仕事をするかもしれない

  • and other mediums to keep progressing,

    などの媒体を使って進歩を続けています。

  • make something new and fresh.

    新しいものを新鮮なものにする

  • I mean, I really love these ideas of New York City

    ニューヨークのこれらのアイデアが本当に好きなんだ

  • or Paris in certain periods of time

    或る時期にはパリでも

  • when people were very cross-disciplinarian

    学閥を超えていた頃

  • and working together to collaborate

    と協力して協力しています。

  • so anybody's who's down really,

    誰でもいいから、誰でもいいから、本当に落ち込んでいる人がいるんだ。

  • young people who are you know hungry to make something.

    何かを作ることに飢えているあなたの知っている若者たち。

  • And also I might like the art somebody makes

    そして、私は誰かが作るアートが好きなのかもしれません。

  • but I don't know if we'll be good collaborators.

    が、良い協力者になるかどうかはわからない。

  • That's something that can't be known until you try,

    それはやってみないとわからないものです。

  • so yeah, you know I'd like to try

    だから、やってみたいと思っています。

  • to work with Taika Waititi.

    タイカ・ウェイティとの仕事に

  • I think we could do really well together

    私たちは本当にうまくやっていけると思います

  • but I'd also like to maybe

    でも、私はまた、もしかしたら

  • help somebody with some music 'cause

    音楽の手を貸す

  • I have an artistic perspective on that

    私には芸術的な視点があります

  • or direct a music video, or,

    ミュージックビデオの演出をしたり

  • I understand that those things take skill and time,

    それには技術と時間が必要なのは理解しています。

  • but I want to believe that I can take the time

    でも、時間をかけてもいいと信じたい

  • and develop the skill.

    とスキルアップを図ります。

  • (soft music)

    籟籟

  • On Netflix I am extremely dedicated

    Netflixで私は非常に献身的です。

  • to The Great British Bake Off.

    グレート・ブリティッシュ・ベイク・オフに

  • I'm all about positivity and fairness.

    積極性と公平性を重視しています。

  • These people try to be as fair as they can.

    この人たちはできる限り公平にしようとしています。

  • It's incredible what people create, like yeah.

    人が作るものは信じられないわ

  • When people really just go off

    本当に人が暴走してしまうと

  • on like a multilayered cake, it's insane, you know?

    重層的なケーキのように、それは非常識なんだよ。

  • And they're so humble about it,

    そして、彼らはそれについてとても謙虚です。

  • and yet they're making these incredible creations.

    それなのに、彼らは信じられないような作品を作っている。

  • Not that I'm saying being humble

    謙虚になれと言っているわけではない

  • is like the best thing ever.

    これまでで最高のもののようです。

  • Sometimes you should shout from the mountaintops

    時には山の上から叫ぶべし

  • about how you've accomplished something,

    何かを成し遂げたことについて

  • and sometimes they do and it makes it even cuter

    時には彼らはそれを行うと、それがさらにかわいくなります。

  • 'cause you know how earnestly

    どれだけ切実かを知っているから

  • and how they're creating these things.

    とかどうやって作っているのか

  • - [Woman] Cut the music.

    - 女] 音楽をカットして

  • (laughing)

    (笑)

  • Who was your--

    あなたの...

  • - It's serious, man. (laughs)

    - 真面目なんだよ。(笑)

  • - [Woman] Who was your first celebrity crush?

    - 女】最初に片思いしたセレブは誰?

  • - My first celebrity crush was Antonio Banderas,

    - 私が最初に夢中になったセレブは、アントニオ・バンデラスでした。

  • and probably also Catherine Zeta-Jones in Zorro.

    そしておそらくゾロのキャサリン・ゼタ=ジョーンズも。

  • I mean, the sword scene...

    剣のシーンとか

  • Yeah, I think I understood something about sexuality

    ああ、何となく分かったような気がする。

  • when I watched that for the first time.

    初めて見た時は

  • Nothing I post on my Instagram,

    私がインスタに投稿しているものは何もありません。

  • I don't think anybody follows me on Instagram

    インスタグラムでフォローしてくれている人はいないと思います。

  • because they appreciate my Instagram content.

    なぜなら、私のインスタグラムの内容を評価してくれるからです。

  • I post about things that I care about.

    気になることを投稿しています。

  • I post about my friends.

    友達のことを投稿しています。

  • I post about like the art and work

    アートや作品のようなものを投稿しています。

  • that my friends are doing

    仲間がやっていること

  • 'cause I'm really proud of them.

    彼らを誇りに思っているからだ

  • I don't like have a blog or anything so. (laughs)

    ブログとか持っているのは好きじゃないので。(笑)

  • It's kind of cool 'cause it seems like people

    それは、人々のように思えるから、それは一種のクールなものです。

  • want to know what I might do next,

    次に何をするか知りたい

  • and it's a real compliment to know

    知る由もない

  • that people want to see more of me as opposed to less.

    人々は私のことをもっと見たいと思っています

  • (soft music)

    籟籟

  • (sighs) Man.

    (ため息)男。

  • The idea of making it.

    作るという発想。

  • Every opportunity I have to do the work I do

    機会があれば必ず仕事をする

  • feels like a miracle.

    奇跡のような気がします。

  • I remember talking to an actress

    ある女優さんと話したのを覚えています。

  • when I was working on Haunting, my first job,

    最初の仕事である「ハウンティング」の仕事をしていた時のことです。

  • and being like, well, this might be it.

    これでいいんじゃないかな?

  • One job, I'm satisfied.

    1つの仕事で満足しています。

  • I've worked professionally as an actor

    俳優としてプロの仕事をしてきた

  • on like a large-scale production,

    大規模生産のように

  • like I can be happy now. (laughs)

    今の私が幸せになれるように(笑)

  • But I want to work more.

    でも、もっと働きたい。

  • I want to grow more, I want to do more.

    もっと成長したい、もっとやりたい。

  • I've exceeded my expectations already

    すでに期待を超えています

  • but that's only opened up my mind

    それはそれで心が開いた

  • to what more possibilities might be for me.

    私にとって、さらなる可能性があるかもしれないことに。

  • - [Woman] What do you think your life

    - 【女】あなたの人生をどう思いますか?

  • looks like in five years?

    5年後にはどうなっているのでしょうか?

  • - (sighs) What my life would look like in five years.

    - (ため息) 5年後の私の人生はどうなっているだろう。

  • I have no idea. (laughs)

    私にはさっぱりわかりません。(笑)

  • I have no idea.

    私にはさっぱりわかりません。

  • Two years ago you couldn't have told me

    2年前には言えなかっただろう

  • I was gonna be in the position I'm in now.

    今の自分の立場になろうと思っていたのに

  • I wouldn't have believed you.

    私はあなたを信じていなかったでしょう。

  • It's really crazy.

    本当に頭がおかしい。

  • Life's (bleep) crazy.

    人生は(ピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッ

- I finally realized that I could call myself an actor

- 俳優を名乗れることにやっと気がついた

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 仕事 俳優 投稿 シンデレラ 信じ ヒル

You」スターのヴィクトリア・ペドレッティが、初めてのセレブな恋心を明かし、ペン・バドリーとの仕事について語る。 ('You' Star Victoria Pedretti Reveals Her First Celebrity Crush and Talks Working With Penn Badgley)

  • 55 7
    Summer に公開 2020 年 09 月 02 日
動画の中の単語