字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [Whistling] Hey, E. What's - oh, did you see the new Avengers movie? アベンジャーズの新作は見た? And there were eye-popping special effects? そして、目を見張るような特殊効果があったのか? That good, huh? これでいいのか? Damn. くっそー Hi, James from www.engvid.com . Just having a conversation with Mr. E about the Avengers こんにちは、www.engvid.com のジェームズ。Eさんとアベンジャーズの話をしていたところです。 movie. 映画を見てみましょう。 He said the special effects - which are when you see big explosions or superpowers or the 彼は、特殊効果 - あなたが大きな爆発や超大国を見るときであると述べた。 Incredible Hulk, they're special effects. インクレディブル・ハルク、彼らは特撮だ。 They're done for visual and they're done to make a movie visually seem very great or stunning 彼らはビジュアルのために行われており、彼らは映画を視覚的に非常に素晴らしいまたは見事に見えるようにするために行われています or amazing. とか、すごいです。 And he said they're eye-popping. そして、目が飛び出ていると言っていました。 Now, some of you might say, "What does that mean?" さて、「それはどういう意味だ」と言う人もいるかもしれません。 Well, today, I'm going to teach you - well, what this video, why we're doing this video さて、今日は、私はあなたを教えるつもりです - まあ、このビデオは、何のためにこのビデオをやっているのですか? is to help you express something that ordinary emotional words won't say. は、普通の感情的な言葉では言い表せないようなことを表現できるようにするためのものです。 It's one thing to say that something is nice or big or really good, but to say something 何かがいいとか、大きいとか、本当にいいとか言うのは一つのことだが、何かを言うのは is eye-popping gives you a greater power. は目を見張るような迫力があります。 You're able to give people a deeper understanding of what you're really feeling. 自分の本音をより深く理解してもらうことができます。 Ready? 準備はいいか? Now, you're excited about it. 今からワクワクしていますね。 Me too, so let's go to the board and take a look. 私もそうなので、掲示板に行って見てみましょう。 Now, how I'm going to do that today is we're going to introduce to you some vocabulary さて、今日はどのようにして語彙を紹介するかというと you may not know. あなたは知らないかもしれません。 Some of you may know it. ご存知の方もいらっしゃるでしょう。 And we're going to give you - or I'm going to give you - sometimes, you know, what is そして、私たちはあなたに--あるいは、私があなたに--与えようとしている--時には、あなたが知っているように、何が going on in the person's head or the best situation. その人の頭の中で起こっていること、または最高の状況。 And that way, I can get you to be able to express yourself properly using these particular そのようにして、私はあなたがこれらの特定のを使用して適切に自分自身を表現することができるようになることができるようにすることができます。 phrases. フレーズ。 Now, just for a little aside, and that means a little note, you might see a hyphen in some さて、ちょっとした余談ですが、これはちょっとした注意点です。 of these, and some of them you don't see it. そのうちのいくつかは、あなたが見ていないものです。 Today, I'm actually using the Oxford model, and that means the Oxford dictionary. 今日は、実はオックスフォードモデルを使っているのですが、これはオックスフォード辞書を意味しています。 But these are things that you would say. しかし、これらはあなたが言うようなことです。 You would never really write them. 本当に書かないでしょうね。 So, some of you grammar heads are going, "Oh my gosh, there's a hyphen, or there's no hyphen!" だから文法の頭の中には "ハイフンがあるかないか!"とか "ハイフンがないか!"とか言ってる人もいるんですよね。 Don't worry about it, you're not going to be writing this down. 気にしないで書き込んでおけよ。 And if you do write it down, just look at the country you're in. 書き込んでも国を見ればいいだけだしな If you're in England or America, the rules might be slightly different in those dictionaries. イギリスやアメリカの場合、それらの辞書ではルールが少し違うかもしれません。 Follow those rules, okay? そのルールに従うんだ Good. よかった So, let's get to the board. ということで、さっそく掲示板へ。 Nail-biting. 爪噛み。 What do we mean by nail-biting? 爪噛みとはどういうことなのか? If you're like this - I don't mean typing on our nails, but - it's causing you stress あなたがこのような場合 - 私は私たちの爪の上に入力するという意味ではありませんが、 - それはあなたのストレスを引き起こしています。 or anxiety. とか不安になります。 When you're really nervous, you see some people - they're not eating dinner. あなたが本当に緊張しているとき、あなたは何人かの人を見ています - 彼らは夕食を食べていません。 They're nervous or they have a lot of tension. 緊張しているというか、緊張感があるというか。 But you know what? でもね Sorry, I made a small mistake. すみません、ちょっとしたミスをしてしまいました。 I want to go back. また行きたいです。 I will go back to this, but I want to go to the vocabulary first. ここまでは戻りますが、まずはボキャブラリーを見に行きたいと思います。 Forgive me, okay? 許してくれ Because if you get the vocabulary as I go through all of this, it'll be much easier 私のように語彙力を身につければ、もっと楽になるからです。 to understand, okay? 理解してくれ So, let's do the quick vocabulary. では、早速ボキャブラリーをやってみましょう。 Jaw - this is the lower part of your mouth, your jaw is here. 顎 - 口の中の下の部分で、顎はここにあります。 Alright, it opens up. よし、開いたぞ That's your jaw. それはあなたのアゴです。 A jerk is a quick, sharp movement. ジャークとは、素早く鋭い動きのことです。 So, somebody jerks you or the best example is when you're on the bus and you do that, 誰かがあなたを怒らせたり、バスに乗っていてあなたがそうするのが一番の例です。 you got jerked. お前はジャークされたんだ It's a quick, sudden movement. 急な動きになってしまいました。 Maybe the bus stopped suddenly. バスが急に止まったのかもしれません。 Or if someone's jerking you around, they're pulling you around. それか、誰かにジャラジャラされたら引っ張られてしまう。 Pop - it's like a small explosion. ポップ - それは小さな爆発のようなものです。 For some of you, palomitas if you're Spanish, it is a, you know, popcorn. パロミタスはスペイン語ではポップコーンのことです。 Popcorn goes - they pop. ポップコーンが出る - 彼らは弾ける Slap - bah! 平手打ち - バァッ! There's a great song called "The Boasty" Boasty with Idris Elba. イドリス・エルバが出演している "The Boasty "という名曲があります。 It goes "Get a slap on the chin", right? 顎をひっぱたいて」になるんだよね。 It's to use the open palm and hit something with the open palm. 開いた手のひらを使って、開いた手のひらで何かを叩くことです。 That's a slap, okay? 平手打ちだよ? So, hit something with the palm of the hand. だから、手のひらで何かを叩く。 And clench, he clenched his fist, is to hold tightly or to make your hand and fingers come 拳を握っているのは、強く握っているか、手と指をくっつけているかだ。 into this position. この位置に clench a fist, now it's in a fist. 拳を握りしめて、今は拳になっている。 Hold tightly or strongly. しっかりと、または強く握る。 Now that I've got this vocabulary out, you'll see how it applies to the phrases I'm about このボキャブラリーが出てきたので、私がしようとしているフレーズにどのように当てはまるのかが分かると思います。 to go through, okay? 抜けていくんだよ So, if you have any problem, just quickly look over here, and that will help you clear だから、何か問題があれば、すぐにここを見て、それはあなたがクリアするのに役立ちます。 up the other ones. 他のものをアップします。 First off: nail-biting. まず最初に:爪噛み。 As I said, when you've got a lot of tension or you're very nervous. 先ほども言いましたが、緊張している時や、とても緊張している時には You'll be nail-biting. 釘を刺すことになります。 You do that when you're worried about something. 悩んでいる時にやるんですね。 If somebody's in an accident and you do, "I hope they're okay". 誰かが事故に遭って「無事であってほしい」と思ったら Or maybe you're scared of something happening, like, "Will I lose my job?" それとも何かが起こるのが怖いのかな "仕事を失うのではないか?"とか There you go. これでいいわ Jaw-clenching. 顎を食いしばる。 Remember, I said "clench" is to hold tightly? "食いしばる "とは、しっかりと握ることだと言ったのを覚えていますか? And remember I said this is your jaw? これが君のアゴだと言ったのを覚えているか? If you see someone clenching their jaw, usually they are very determined - we will survive! 誰かが顎を食いしばっているのを見たら、たいていの場合、彼らは非常に決意しています。 Or, very angry. または、非常に怒っている。 Sometimes, we will say, "to restrain", which means when you hold yourself from doing something. 拘束する」というのは、何かをするときに自分を拘束するという意味で、「拘束する」と言うこともあります。 Maybe somebody is saying something to you and you don't like it, and you find - I don't 誰かがあなたに何かを言っているかもしれないし、あなたはそれを好きではないし、あなたはそれを見つける - 私はしません。 know if you can see this. これを見れるかどうか知っていますか? Let me get closer, closer, closer - they're like - they're holding themselves back. 近づけて、近づけて、近づけて......彼らはまるで........自分を抑えているようだ。 I actually had a boss - a guy who employed me. 実は私には上司がいました。 It was quite funny, because whenever I said something he didn't like, he would go - and 私が何か気に入らないことを言うと、彼は行ってしまうので、かなり面白かったです。 I didn't realize he was clenching his jaw, because I was upsetting him. 顎を食いしばっていたのに気づかなかったのは、彼を怒らせていたからだ。 So I kept talking. だから私は話し続けた。 Hmm, I wonder if I still work there. うーん、まだそこで働いているのかな。 Anyway. とにかく Okay, so someone's very angry. 誰かが怒っている They may clench their jaw. 顎を食いしばることがあります。 Or very determined, okay? 決意が固いのかな? Head-shaking. 頭を振っている。 Now, here's the funny thing. さて、ここでおかしなことに We all know this means "no". これが「ない」という意味だとみんな知っています。 When you're like, tsk tsk tsk tsk. あなたが「チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ」ってなったら That's head-shaking. 頭が震えますね。 It means I disagree or, "Do you like this" "No" "Do you like this one?" 同意しないという意味か、"これが好きなのか?" "いや" "これが好きなのか?" It's not just no, it's I'm rejecting something. ただのノーではなく、何かを拒絶しているのです。 Or, you don't agree with somebody. もしくは、誰かの意見に同意していないとか。 They're saying something and you're like "Nuh-uh". 何か言われても「ぬふふふ」って感じです。 So, yes, it's the "no", but it's a little bit more than "no". そうそう、「ない」のですが、「ない」よりも少しだけ。 It's disagreement of what you're saying or rejection of what you're offering. 自分の言っていることに反対したり、提示していることに拒否反応を示したりすることです。 Just say no. ノーと言えばいいんだよ Head-scratching. 頭を掻く。 I'm sure you've seen someone go like this. こんな風になってしまった人を見たことがあるのではないでしょうか? If you've been to Ikea and you have to put something together from Ikea, you know this イケアに行ったことがある方で、イケアで何かをまとめたことがある方は、これを知っていると思います。 one, and you're like, "The A part goes with the B part that goes with the C, add on the 1で、「Aの部分がCの部分に合うBの部分に合うように、追加で Z, what the hell and tarnation? Z、なんだよこれ、タルナシオンかよ。 And I have 15 parts left!" 残り15個!" Why am I so confused? なぜ私はこんなに混乱しているのでしょうか? When you're scratching your head, it's because you're confused or puzzled. 頭を掻いているときは、混乱したり、戸惑ったりしているからです。 Interesting fact: Scientists say that we scratch our head because it relieves the tension. 興味深い事実:科学者たちは、緊張を和らげるために頭を掻くと言っています。 So, when we're puzzled or confused, we scratch and it's like Mom going, "Massage, relax." 困惑した時や混乱した時は引っ掻くの ママが "マッサージしてリラックス "って言うようにね So, you can relax your brain. だから、脳をリラックスさせることができます。 You didn't know that, did you? 知らなかったんでしょ? Now you do. 今、あなたはそうしています。 So, head-scratching. だから、頭を掻く。 Knee-slapping. 膝を叩く。 This is a funny one. これは面白いですね。 Heh, funny. へー、面白い。 It is a funny one, because knee-slapping is if someone tells a joke and you're like, "Hahahaha!", 膝を叩くというのは、誰かが冗談を言って「ハハハ!」となった時のことだから、それはそれで面白い。 it's knee-slapping. 膝を叩いている。 You slap - palm of your hand - your knee. 平手打ち-手のひら-膝を叩く。 It's funny. 笑えますね。 But you can also do it like this, "Hahaha", it's not funny, it's not funny at all. でも、こうやって「あははは」みたいにしてもいいんだよ、全然面白くないし。 Because you're being sarcastic. 嫌味を言っているからだ。 So, people will also slap their knee and go, "Hahahaha", what a joke. だから、みんなも膝を叩いて「はっはっはっは」と、何の冗談だよ。 It's not a good joke. いい冗談ではありません。 So, you actually have to pay attention, if they're laughing and falling over, that knee-slapping だから、実際に注意しなければならないのは、彼らが笑って倒れている場合、その膝を叩くことです。 is real. が実在します。 Or, "Hahaha, funny joke, pal". とか、「あはははは、面白い冗談だよ、相棒」とか。 Not funny. 笑えない。 Okay? いいですか? Now, remember when I said the interesting thing about each of these is you have an emotion, 私が言ったことを覚えていますか?これらのそれぞれについての興味深いことは、あなたが感情を持っているということです。 but it actually takes it to another level. しかし、実際には別のレベルに持っていきます。 So, in the case of knee-slapping, when someone's doing this, it's so funny it almost hurts. だから膝叩きの場合、誰かがやってると痛くなりそうなくらい面白いんだよな You have to hit your legs to control yourself. 足を叩かないと自分をコントロールできません。 And when you're "Hahaha", it's not that I don't even find it funny, I don't find you はっはっは」ってなってる時点で、面白いとすら思えないどころか funny. 笑える I don't find your face funny, I don't find your mother funny, I don't find anything funny あなたの顔がおかしいとは思わないし、お母さんがおかしいとも思わないし、何もおかしいとも思わない about you. あなたのことを Hmm, okay? うーん、いいかな? Now, if you notice, I've gone from anxious to angry to disagree - and we're kind of going さて、お気づきのように、私は不安から怒りに変わって、意見が合わなくなってしまいました。 up, see? 上げろよ We're kind of going up here. ここを上っていくんだ Heart-warming. 心温まる。 *Thump-thump* and warm, like a blanket, when you're eating toast, hmm. *トーストを食べている時に毛布のように暖かく、うーん。 Sorry, I just went crazy there. ごめん、気が狂いそうになった。 Heart-warming. 心温まる。 Heart-warming makes you feel good. 心が温まると気分が上がります。 You can feel your heart getting warm and your chest getting warm because it's a lovely situation. 素敵なシチュエーションだからこそ、胸が温かくなっていくのが伝わってきますよね。 Watching a mother with her baby for the first time smiling and the baby's smiling back. 赤ちゃんを連れた母親の初めての笑顔を見て、赤ちゃんの笑顔が戻ってくるのを見て It's - you know what I'm saying? それは...何を言ってるか分かるか? Okay. いいわよ Tear-jerking is, on the other hand, it's the exact opposite. 涙ぐましいというのは、逆に言えば真逆なんです。 It's like somebody remember, I said "jerk" is to suddenly pull? 誰かが覚えているような気がします。"ジャーク "って言ったのは、急に引っ張ることですか? It's like you're happy and someone pulls the water - tears - from your eyes and makes it それはあなたが幸せで、誰かがあなたの目から水を引っ張って、それを作っているようなものです - 涙を。 into a real tear-jerker. 本当に涙が出そうなほどに。 Tear-jerking is something sentimental, it makes you think about the importance of something 涙ぐましいものは感傷的なもの、それは何かの大切さを考えさせられるもの to you. あなたに Like a watch your granddaddy gave you. おじいちゃんがくれた時計のように Maybe before your granddad died, across the seas, he gave you his old watch. おじいちゃんが死ぬ前に海を渡って古い時計をもらったんじゃないかな? And you've kept it in your family for seventy-five years. そして、あなたはそれを75年間家族の中に置いてきました。 And if that watch gets lost in the seas on a storm, it's going to make you cry because, その時計が嵐の海で迷子になったら泣きそうになるからな "The grandfather brought it from a country far away, years ago, blah blah blah", okay? "祖父が遠くの国から持ってきたんだ 何年も前に "って、いい? Or heart-ache, tear-jerking. あるいは心痛、涙ぐむ。 "The man and the woman finally got together in the movie and then he dies from cancer?" "映画の中でやっと男女が結ばれたのに、ガンで死んだのか?" It's a real tear-jerker, seriously. マジで涙目だよ、マジで。 I'm not joking. 冗談ではありません。 Not heart-warming, it's the exact opposite. 心温まるというよりは、正反対だ。 Now, how about mouth-watering? さて、お口に合うものはどうでしょうか? Well, have you ever gone - have you ever been really, really, really hungry and then you've 今までに、本当に、本当に、本当に、お腹が空いたことはありますか? gone by a really nice restaurant and they have, I don't know, a steak you can smell 素敵なレストランに行ったらステーキの匂いがするんだ the steak from across the street and you go - it's got some mashed potatoes and some asparagus 通りの向こう側にあるステーキを食べに行くと、マッシュポテトとアスパラガスが入っています。 and it's - you can just - mmm I'm hungry right now just thinking. 考えただけでお腹が空いてきたわ That's mouth-watering. それは口にしてもおいしい。 When your mouth gets actually water in it and you have to wipe your mouth. 口の中に実際に水が入ってしまい、口を拭かなければならなくなったとき。 Now, it doesn't just mean for delicious food. さて、美味しいものだけを意味するわけではありません。 Some people find cars mouth-watering. 車を口にする人もいます。 It means it's so exciting that you lose control of your body and your mouth starts to water 興奮して体をコントロールできなくなって口の中が水っぽくなってしまうということです。 and you have to wipe it away. と言って拭き取ってください。 You could say, "That woman - she's got a mouth-watering body." "あの女......口パクな体をしている "と言ってもいいでしょう。 It's like Oh, look at her, oh. それは、ああ、彼女を見て、ああ、という感じです。 Or ladies, for you, that guy with that chest, oh yeah, you know. もしくはレディース、あなたのために、あの胸元の男、ああ、そうだよね。 Mouth-watering. 食欲をそそる Not me. 私じゃない Not me. 私じゃない But other guys. でも他の人たちは That Thor, the Thor guy, Chris Hemsworth. あのソー、ソーの男、クリス・ヘムズワース。 Mouth-watering, right, women? 口パクですよね、女の人? Okay. いいわよ Yeah, delicious, I guess you could say. うん、美味しいと言ってもいいかもしれない。 And jaw-dropping. そして、あごが飛び出るような。 Have you ever seen something and you're like "Ahh!" 今までに何かを見て "ああ!"と思ったことはありますか? And I'm not talking about stupid people who walk like this all the time. しかもこんな歩き方してるアホな人の話ではない。 I'm talking about something that's so amazing you go "What the hell?" and your mouth just 驚いて「なんだこれは!」と口に出してしまうような話をしているのですが... opens up and stays down. が開き、下に留まる。 Remember, I told you "jaw" over here? こっちで「あご」って言ったの覚えてる? Now you know why I explained it. これで説明した理由がわかりましたね。 If something's jaw-dropping, it's so amazing that you lose control of your body once again もし何かが衝撃的なものであれば、それはあなたが再び自分の体を制御することができなくなるほど驚くべきものです。 and your mouth just falls open, okay? 口が開いたままになるんだ So, if you heard the price - if I said, "I will give you a brand new 2020 Mercedes-Benz ということで、価格を聞いた場合-「新品の2020年式メルセデスベンツをお譲りします for $1", you'd go "Whaaaaaaaaaaat!?" "1ドルで "って言ったら "わぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!" Jaw open, cool? 顎を開けて、クール? Now, eye-popping means astonishing or amazing. さて、目を見張るというのは、驚くべき、驚くべきという意味です。 You're like "Whoa!" "うわぁ!"って感じですね。 One good way to think about it is imagine if your partner. 1つの良い方法は、あなたのパートナーがいるかどうかを想像してみることです。 If you're a girl, it's a boy; if you're a boy, it's a girl - came home with bright orange 女の子なら男の子、男の子なら女の子 - 鮮やかなオレンジ色で帰ってきました。 hair. 髪の毛を I mean bright orange, you'd be like "Whoa!". 鮮やかなオレンジ色だと「うわぁ!」ってなりますよね。 If you look at my expression, my eyes are like "Ahh!" 私の表情を見ると、目が "あぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!" It doesn't mean it's bad, it's really, really astonishing. 悪いという意味ではなく、本当に、本当に驚くべきことなんです。 It can be impressive. 印象に残ることもあります。 It can actually also be bright. 実際に明るくすることもできます。 Some people have eye-popping colors on their cars. 車に目が飛び出るような色をしている人もいます。 You can see the car a mile away because it's really impressive, okay? 1マイル先の車が見えるのは、本当に感動的だからだよ? So, it's not necessarily a bad thing. だから、必ずしも悪いことではありません。 It's just bright or impressive. ただただ明るいというか、印象的というか。 So, when you say, for instance here, we had Mr. E say, "The special effects in the movie だから、例えばここで言うと、Eさんに「映画の特撮は were eye-popping", it means he was like "Wow, that's incredible!" "目が飛び出ていた "ということは、"うわー、すごい!"という感じだったということです。 It's not just it's good, it's not just great, it's - it made me change the position of my うまいだけじゃない、すごいだけじゃない、それは--自分の中での立ち位置を変えさせてくれました。 eyes involuntarily, which means I didn't choose to open my eyes wide. 無意識のうちに目を見開いていたので、目を大きく開くことを選ばなかったのです。 My brain went, "Wow!" 私の頭の中では「うわー!」となっていました。 And that's the power of all of these phrases I gave you. それが、私があげたフレーズの全ての力です。 Literally what happens is - nail-biting. 文字通り何が起こるかというと、-爪噛み。 You don't want to bite your nails. 爪を噛んではいけません。 You lose control and you start biting them because it's so scary to you. 自制心を失い、怖くて噛みついてしまう。 Jaw-clenching. 顎を食いしばる。 You're so angry, like my old boss, you can't help it. 昔の上司みたいに怒ってても仕方ないよね。 Your mouth just kind of clenches up. 口が食いしばってるぞ Head-shaking. 頭を振っている。 Somebody says something, okay. 誰かが何か言ってる I forgot another one, which is "stupid". もう一つ忘れましたが、「バカ」です。 When you're just like - I think my dad did that a lot when I was a kid. とかいう時は-子供の頃は親父がよくやっていたと思います。 He'd go "Don't touch the fire, don't touch -" I would touch the fire, of course, and 彼は "火に触るな、触るな "と言いながら私はもちろん、火にも触れますし he would just shake his head, okay? 彼はただ首を振るだけだ、いいか? It's not that he wanted to watch me burn and shake his head, he was just like - and his それは、私が焼かれて首を振るのを見たかったのではなく、彼はただ--そして、彼の brain was saying, "That boy's stupid." 脳内では「あの子はバカだ」と言っていた。 Anyway. とにかく Head-scratching. 頭を掻く。 You don't do it on purpose, your hand just goes up there as you're trying to figure it わざとやってるんじゃなくて、手が上に行ってしまうんだよ。 out. アウト。 And as I explained in psychology, it's to make you feel calmer by scratching to relieve そして、心理学でも説明したように、掻くことで気持ちを落ち着かせることで that tension. その緊張感。 All of these things happen because your body does something - not involuntarily, but it これらのことはすべて、あなたの体が何かをすることで起こります。 does it before you actually think about it. は実際に考える前にやってしまいます。 And that's what makes it cool, but by using these expressions, when you say it was really そして、それがカッコいいということなんですが、こういう表現を使うことで、本当にそうだったと言われると a heart-warming movie, you're saying it struck an emotional place in me. 心温まる映画で、私の心に響いたということですね。 I was going to say "chord", like in music, an emotional chord that made me feel more 音楽のように「和音」と言おうと思っていたのですが、感情的になる和音で than I can probably say, or my words aren't good enough to explain it to you. 私の言葉では説明しきれませんが Now, I hope I've done a good enough job explaining these to you, because of course, we have to さて、これで十分な説明ができたと思います。 have a quiz and you've got a bonus section and we've got homework, because you may not クイズがあったり、ボーナスセクションがあったり、宿題があったりします。 think you're in school, but class is in session. 学校にいると思っていても 授業中なんですよ And we're back to the board. そして、また掲示板に戻ってきました。 So, of course, what I'd like to do now is give us a quiz because learning means nothing だから、もちろん、今やりたいのはクイズを出すことです。 if you don't really understand it. 本当に理解していなければ Or, can you learn and understand - what I mean by that is me showing you something and 私が言いたいのは、あなたに何かを見せて、それを理解することができるかどうかです。 you saying "Yes, yes, yes" doesn't mean you really understood it, that you can use it. あなたが「はい、はい、はい」と言っても、本当に理解して使えたわけではありません。 So, you might have learned something new, but do you understand it well enough to use では、新しいことを学んだかもしれませんが、それを十分に理解していますか? it? それは? My little quiz is here, and then I'm going to give you a little bit of bonus stuff because 私のちょっとしたクイズがここにありますが、そのあとにちょっとしたおまけのようなものがついてきますので you've been such good students and hanging around. こんなに良い生徒でウロウロしていたんですね。 So, let's go to the board. では、掲示板に行ってみましょう。 The first one on the quiz is: Josh's wife looked amazing in her wedding dress. クイズの最初はジョシュの奥さんのウェディングドレス姿が素晴らしかった。 And if you remember what I said earlier on, when we use these phrases, it's to - because そして、あなたが以前に私が言ったことを覚えているならば、私たちはこれらのフレーズを使用するとき、それは - なぜなら "amazing" is a pretty good word. "スゴイ "って結構いい言葉だな But when you use the correct term here, it gives it so much more in meaning. しかし、ここで正しい言葉を使うと、こんなにも意味があるんですね。 So, I'm going to give you five seconds, and try to figure out, should it be "jaw-clenching" 5秒だけ待って、考えてみる。"あごを食いしばる "のか? or "jaw-dropping"? それとも「あごが飛び出るような」? Correct. そうだな If you picked B, that's correct. Bを選んだのであれば、それが正解です。 Because it was "jaw-dropping". だって、「あごが出た」んだもん。 She was so beautiful, my mouth just fell open, right? 美人すぎて口が裂けそうになったよ? Even more than amazing and stunning. 驚きと衝撃以上のものがあります。 Let's try number two: Her joke was very good. その2:彼女のジョークはとても良かった。 That sounds good, right? それはいいことだよね? Give you a couple of seconds with that. 数秒待ってくれ Her joke was very good. 彼女のジョークはとても良かったです。 Now, do you remember what I said when something is really, really funny? さて、何かが本当に本当に面白い時に私が言ったことを覚えていますか? It makes you involuntarily slap your leg? 無意識のうちに足を叩いてしまうのか? "Hahahaha!" "はっはっはっはっは!" Knee-slapping. 膝を叩く。 Because head-shaking means you don't agree, which is almost the exactly the opposite of 頭を振るということは同意しないということであり、それはほぼ真逆のことだからです。 saying "It was very good", you'd be saying "It was very bad". とても良かった」と言えば、「とても悪かった」と言うことになります。 How about number three: Many people were left puzzled by the president's "covfefe" tweet. その3はどうだろうか。大統領の「コフレ」ツイートに戸惑いを残した人が続出。 I'll explain it in a second. すぐに説明しますね。 Many people were left puzzled by the president's "covfefe" tweet. 大統領の「コフレ」ツイートに戸惑いを残す人が続出した。 Puzzled means confused or you have a question. Puzzledは、混乱している、または質問があるという意味です。 You're not too sure. 自信がないんだな。 Okay, so the first thing we're going to ask is, before we answer. では、まず最初にお聞きしたいのは、お答えする前に If you probably don't know what covfefe is, you're probably, "What's covfefe?" おそらく、"covfefe "が何なのか知らない人は、"covfefeって何?" Correct. そうだな It is head-scratching, because you're confused. 混乱しているから頭を掻く。 Now, what you might be thinking is, "What is he talking about? さて、あなたが考えているかもしれないのは、「何を言っているんだろう? What is this covfefe?" "このコフレってなんだ?" Well, it seems in the year 2017, on May 31st, the president of the United States at that さて、どうやら2017年の5月31日、その時のアメリカ大統領は time had sent out a tweet, you know, twitterverse, and wrote this sentence: Despite the constant 時はtwitterverseというツイートを発信していて この文章を書いていました定数にもかかわらず negative press covfefe. ネガティブプレスのコフレ Now, nobody knows what covfefe - no one knew what covfefe was back then, and I think most 今では、誰もコヴフェフェが何かを知らない - 当時は誰もコヴフェが何であるかを知らなかったし、ほとんどの人が people right now don't know what covfefe is. 今の人はコヴフェフェの意味を知らない We think it means "coverage", but even still, the sentence isn't complete. 取材」という意味だと思うのですが、それでも文章が完結していません。 So, it's confusing or head-scratching. だから、紛らわしいというか、頭を悩ませる。 So, that's a lesson, boys and girls. だから、それは教訓だよ、少年少女たちよ。 Learn your grammar and complete your sentences. 文法を学び、文章を完成させましょう。 Alright. いいだろう That's why you watch www.engvid.com so we can help you with this. だからこそ、www.engvid.com を見ているからこそ、これでお役に立てるのではないでしょうか。 I would like to have helped him with this one. この一件で彼を助けてあげたいと思いました。 Now, the final one, final one is: Waiting to find out if I got the job was a tension さて、最終回、最終回です。仕事が決まったかどうかの確認を待つのは緊張感がありました。 filled experience. 満たされた経験。 Which do you think that would be? どっちだと思いますか? *Tick-tock, Tick-tock, buzz*. *チクタク、チクタク、ブンブン*。 Well, it could be tear-jerking. まあ、涙目になるかもしれませんが。 "Oh, I got the job, man!" "仕事が決まった!" But if you start crying like that, I think you're crazy. でも、そんな風に泣き出したら、頭がおかしいんじゃないかと思う。 But really, what we're looking at is nail-biting. でも、本当に見ているのは爪噛みです。 Because if you're waiting for a job - to find out if you got a job, you're going to very なぜなら、もしあなたが仕事を待っているのであれば - 仕事を得たかどうかを知るために、あなたは非常に anxious and nervous. 不安で緊張している And if you remember rightly, I said filled with tension. そして、正しく覚えているならば、私は緊張で満たされていると言った。 So, it's a nail-biting experience. ということで、釘を刺すような体験です。 So, hopefully you got 4/4, which means you understood these really well. うまくいけば4/4が取れたということは、これらを本当によく理解していたということですね。 And if you didn't, you can go back and watch the video. そうじゃなかったら、また動画を見に行けばいい。 But before you do that, or go do that now but come back, because I have a bonus for しかし、あなたがそれをする前に、または今それをしに行くが、私はボーナスを持っているので、戻ってきてください。 you, and I'm going to go through these here. あなたと、ここを通っていくわ。 These ones are to do with your hands, so you can talk about emotions, strong emotions with これらのものは手を使って行うものなので、感情や強い感情については hands. 手を The first one we're going to talk about is white-knuckle. まず最初に話すのは、ホワイトナックルです。 Now, if you grab something really, really, really, really hard, the color of your knuckles, さて、何かを掴む時は、本当に、本当に、本当に、本当に、強く握ると、ナックルの色が出てきます。 and these are your knuckles here, they will actually get lighter because you cut the blood これはあなたの指で、これは血を切ったので、実際には軽くなります。 supply, so they go lighter. 補給をしているので、軽くなっています。 So, when they say something's a white-knuckle experience or a white-knuckle ride, it means だから、何かを白人体験とか白人乗りとか言うときは very scary. とても怖い Next, finger-pointing. 次は指差し。 You've seen this before. 前にも見たことがあるでしょう。 Who did it? 誰がやったの? Who? 誰が? Who? 誰が? And that is to give blame. そして、それは非難を与えることです。 Blame is to say somebody is responsible for something bad that has happened. 非難とは、何か悪いことが起こったときに、誰かが責任を負うと言うことです。 So, somebody said, "Jeremy did it! それで誰かが「ジェレミーがやったんだ!」と言ったんです。 Jeremy, I know Jeremy did it!" ジェレミー ジェレミーがやったんだ! They're pointing the blame. 責任の所在を指摘されている They're saying that that person is responsible for the bad thing. 悪いのはその人の責任だと言っている。 Fist-shaking. 拳を振るう。 I like this one because it reminds me of Homer Simpson. ホーマー・シンプソンを彷彿とさせるので好きです。 Any of you watch The Simpsons? シンプソンズを見た人は? Homer's often found going "Go, Mr. Burns!", or "Damn you, donuts!" ホーマーはよく「行け、ミスターバーンズ!」とか「くそったれ、ドーナツ!」とか言っているのを見かける He's shaking his fist. 拳を振っている。 It means to demonstrate anger when you do this, or frustration. これをしたときに怒りを示すという意味であり、イライラするという意味でもあります。 "Oh, my computer did auto-correct again!" "またオートコレクトされた!" And you never know when that happens, what message you send out. そうなった時にどんなメッセージを発信するのか分からない。 So, that's fist-shaking. つまり、拳を振るうということですね。 Now, a finger-wag, I like this because in action movies, people use this a lot. さて、指ぬきだが、アクション映画ではこれをよく使うので、私はこれが好きだ。 The bad guy might go, "Tsk tsk tsk tsk", or even the good guy. 悪い奴は「チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ、チッ」となるかもしれません。 And when they say this, and your mommy might have said this to you, or your daddy, like こんなことを言われたら、ママが言ったかもしれないし、パパが言ったかもしれない。 "No, no, no, no", they mean "No". "いやいやいや "という意味だそうです。 But sometimes, it's a threat. でも、時には脅威になることもあります。 It's like, if you do this, bad things will happen to you. これをやると、悪いことが起こるような気がします。 Finger-wag, cool? フィンガーワグ、かっこいい? So, those are your bonus. だから、それらはあなたのボーナスです。 See, you stuck around long enough, you get bonus material. 長く居座ってると ボーナスが出るんだよ But it's not a complete class until we do some homework, because you've got to practice でも、宿題を出さないと完全な授業にはなりません。 to get good. を使って良いものにしましょう。 So, today's homework, I would like you to put these two sentences, or correct these そこで、今日の宿題ですが、この2つの文章を入れたり、添削したりしてほしいのですが two sentences. の二文。 And the sentences are: The special effects of the movie were great. そして、文章は。映画の特撮が素晴らしかった。 I actually kind of helped you with this one. 実はこの件で君を助けたんだ If you go back to the video, the answer is hidden at the beginning. 動画に戻ると、冒頭に答えが隠されています。 Okay? いいですか? And the second sentence is: Seeing the kitten and the puppy play was nice. そして二文目は子猫と子犬の遊びを見ていて良かった。 If you answer these in the comments below, you will be given 100 million points for each これらを下のコメントで回答すると、それぞれ1億ポイントが付与されます。 one you get correct, okay? 正解した方がいいんだよ So, I'd like you to go in the comments, write your answers, and the beautiful thing is other なので、コメント欄に行って答えを書いて欲しいのですが、綺麗なのは他の students actually give you thumbs up. 学生は実際に親指を立ててくれます。 So, if you're on YouTube and you get any thumbs up, you could actually add an extra 100 million だからYouTubeでサムズアップされたら実際に1億追加される可能性があります points for every thumbs up you get. 親指を立てるごとにポイントがつく If you're anywhere else, you've just got 100 million points and that's a good thing indeed, どこかにいたら1億ポイントを獲得しただけで、さすがにそれはそれで良いことだと思います。 alright? いいですか? So, there's a bigger quiz to make sure you understand this, and that's your practice. これを理解してもらうために大きなクイズがあり、それが練習になるわけですね。 So, you're going to go to www.engvid.com , where you'll find the full quiz available there, だから、あなたは www.engvid.com に行こうとしています。そこでは、利用可能な完全なクイズを見つけることができます。 as well as other videos that I've produced and some really other good teachers. 他にも、私が制作したビデオや本当に良い先生もいます。 Adam, Ronnie, Rebecca, a whole bunch. アダム、ロニー、レベッカ、大集合。 You're going to love them. 気に入ると思いますよ。 Go check them out, they're really good. チェックしてきてね、本当にうまいよ。 And I'm going to let you go for now. そして、今のところは、あなたを解放してあげようと思います。 Once again, thank you very much, because if it wasn't for you, we wouldn't be here. 本当にありがとうございましたあなたがいなければここにはいませんでした So, we greatly appreciate it, okay? だから、私たちはそれを非常に感謝しています、いいですか? And I'll see you on the next video. また次の動画でお会いしましょう Have a good one. 良い一日を
A2 初級 日本語 緊張 本当 いい 意味 叩く あご ボディランゲージの英語表現14選を学ぶ (Learn 14 English expressions for body language) 10 1 Summer に公開 2020 年 09 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語