Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • As of this month, NASA officially approved the construction  of their asteroid hunting

    今月の時点で、NASAは正式に彼らの小惑星狩りの建設を承認しました。

  • spacecraft, Lucy. Little Lucy will visit two large asteroid clusters near Jupiter known as

    宇宙船ルーシーリトル・ルーシーは木星の近くにある2つの大きな小惑星団を訪問します

  • the Trojan asteroids. It will be the very first time NASA visits these rocky clusters

    トロイの木星人NASAがこれらの岩石のクラスターを 訪問するのはこれが初めてです

  • and, within 12 years, Lucy will analyze eight asteroidsboth above and below their surfaces.

    そして、12年以内にルーシーは8つの小惑星を分析します。

  • Asteroids are remnants of our 4 billion year old past, and unveiling their origins could

    小惑星は40億年前の過去の名残であり、その起源を明らかにする可能性があります。

  • not only revolutionize our knowledge of planet formation, but maybe also provide insight

    惑星形成の知識に革命を起こすだけでなく、もしかしたら洞察力を提供してくれるかもしれません。

  • about Earth, its ancient history, and how we got here. No other space mission in history

    地球について、その古代の歴史、そして我々がどのようにしてここまで来たのか。歴史上他の宇宙ミッションはありません

  • has been launched to as many different destinations in independent orbits around our sun, but

    は、私たちの太陽の周りの独立した軌道で、できるだけ多くの異なる目的地に打ち上げられましたが

  • the difficulty will  be well worth it. This mission is truly tantalizing because the asteroids

    難易度はそれだけの価値があります。このミッションは、小惑星が

  • are so diverseThe Trojan asteroids are broken up into two

    は非常に多様です。 トロイの小惑星は、次の2つに分かれています。

  • large swarms that orbit the Sun along Jupiter's path; one ahead of the planet and another

    先行大群

  • behind it. They're loosely held together by the gravitational pull of the Sun and the

    その背後にはそれらは太陽の引力によって ゆるやかに結合されています

  • massive planet, creating a bit of delicate dance. Because there's so much to learn

    巨大な惑星、ちょっと微妙なダンスを生み出しています。学ぶべきことがたくさんあるからです

  • from each cluster, scientists wanted to pick asteroids that represented three major types

    それぞれのクラスターの中から、大きく分けて3つのタイプの小惑星を選びたいと考えていました。

  • of bodies known as C-, P-, and D- types. Since these asteroids are in various locations, they

    C型、P型、D型と呼ばれる天体のことです。これらの小惑星は様々な場所に存在するので

  • can reveal different exciting discoverieslike how collisions worked billions of years

    衝突が何十億年にもわたってどのように機能していたかなど、さまざまなエキサイティングな発見があります。

  • ago, what kings of life-forming materials the asteroids may be made of, and how our planets formed.

    小惑星はどのような生命形成物質の王様からできているのでしょうか、私たちの惑星はどのようにして形成されたのでしょうか。

  • Although Lucy won't be landing on any of the asteroids, the craft will be mapping their

    ルーシーは小惑星には着陸しませんが、探査機は小惑星のマッピングを行います。

  • surface geology, color, composition, densities, AND will even be keeping a look out for surprising

    表面の地質学、色、組成、密度、さらには驚くような

  • mini satellites or rings that the asteroids could be pulling in. Now how will it do this?

    小惑星が引っ張ってくる可能性のある ミニ衛星やリングですさて、それはどのように行うのでしょうか?

  • Well of course a spacecraft wouldn't be anything without its sweet suite of instruments.

    もちろん、宇宙船は、その甘い装置なしでは何もできません。

  • Lucy may be over 13 meters long, but all its remote-sensing instruments will actually be

    ルーシーの体長は13メートルを超えるかもしれませんが、リモートセンシング装置はすべて、実際には

  • kept in the body of the craft which is less than a meter in lengthThe first is L'Ralph

    メートル未満であるクラフトの本体に保管されています。 であり、その第一は、ラルフ

  • which is a multispectral visible imaging camera and infrared spectrometer. This instrument

    この装置は、マルチスペクトル可視画像カメラと赤外分光器である。この装置

  • will be determining how active the asteroids are by looking at the unique composition of

    のユニークな組成を見て、小惑星の活性度を判断します。

  • silicates, ices, and other organics. Next up is  L'TES, the thermal emission spectrometer.

    珪酸塩、氷などの有機物を測定します。次は熱放出分光器のL'TESです。

  • This instrument is similar to what's on OSIRIS-REx, and it will help Lucy understand

    この装置は OSIRIS-REx に搭載されているものに似ており、ルーシーの理解を助けるでしょう。

  • how heat interacts with the asteroids: what's their thermal inertia like, how do they retain heat, and

    小惑星と熱がどのように相互作用するか:小惑星の熱慣性はどのようなものか、小惑星はどのようにして熱を保持しているのか。

  • what does all of that mean about their composition. And then there's L'LORRI, which is the Long

    その構成はどうなっているのでしょうか?そしてL'LORRIがあります これはロングの

  • Range Reconnaissance imager. It's basically a high-def camera that will be taking detailed

    レンジ偵察用のイメージャー。基本的には高精細なカメラで詳細な情報を

  • pictures of the asteroids. And finally Lucy's High-Gain antenna that will help it

    小惑星の写真そして最後にルーシーのハイゲインアンテナを使って

  • determine the mass of each asteroid. Launching in October 2021, Lucy will need

    それぞれの小惑星の質量を決定します2021年10月に打ち上げられるルーシーには、以下が必要です。

  • two gravity-assists from Earth, meaning it will use our planet to gain momentum on the

    地球からの2つの重力アシスト、それは私たちの惑星を使用して運動量を得ることを意味します

  • first leg of its journey. Lucy will meet its first asteroid from the main asteroid belt

    旅の最初の一歩ルーシーはメインの小惑星帯から最初の小惑星に出会います

  • in 2025. Here Lucy will be able to do a bit of a test run with its instruments. And from there,

    2025年にはここでルーシーはその機器を使って ちょっとした試運転をすることができますそしてそこから

  • the craft will make its way over to the outer part of our solar system towards the first

    太陽系の外側に向かって、最初の太陽系に向かって、その方法を作るでしょう。

  • Trojan asteroid cluster. There it will meet four other asteroids,and then loop around

    トロイの木星団そこでは他の4つの小惑星と合流してから

  • Earth once, meeting a binary asteroid pair in the second cluster. After 12 years, and

    地球は一度、第二クラスターで連星型小惑星のペアに出会いました。12年後、そして

  • 8 asteroids, Lucy will be all wrapped up. With a meticulous course like this, timing

    アステロイド8個、ルーシーが全てを包み込む。このような綿密なコースでは、タイミング

  • is pretty vital. So unlike other NASA projects, like the James Webb telescope that can be postponed

    はかなり重要ですだから他のNASAのプロジェクトとは違って延期できるジェームズ・ウェッブ望遠鏡のような

  • without too much mission compromise, LUCY only has a 20-day window to get off the ground

    任務に妥協せずに、LUCYには20日間の猶予しかない

  • in October 2021. With this latest construction  approval, the team is on track for their highly

    2021年10月に完成します。今回の建設認可を受け、チームは、2021年10月の完成を目指しています。

  • anticipated launch. Lucy's discoveries could unlock the mysteries and answer the questions we have about

    発売が待ち望まれていますルーシーの発見は、謎を解き明かし、私たちが持っている疑問に答えてくれるかもしれません。

  • the solar system, Earth, and even ourselves. I guess we just have to wait and see.

    太陽系、地球、そして私たち自身さえも。様子を見るしかないと思います

  • Fun fact: Lucy got its name from the fossilized human ancestor that helped us understand human evolution.

    面白い事実:ルーシーの名前は、人類の進化を理解するのに役立った化石化した人類の祖先に由来しています。

  • So the NASA and the Southwest research institute team hope that this craft can do the same

    NASAと南西部の研究所のチームは、この船が同じことをすることができることを願っています。

  • for our understanding of solar system evolution. I'm excited to see what it finds! If

    太陽系の進化の理解のために何が見つかるか楽しみです!もし

  • you want to know more about space exploration, then subscribe to Seeker for all the latest interstellar news.

    宇宙探査についてもっと知りたい方は、Seekerを購読して最新の星間情報を入手してください。

  • Thanks so much for watching and I'll see you next time.

    ご覧いただきありがとうございました!また次回お会いしましょう。

As of this month, NASA officially approved the construction  of their asteroid hunting

今月の時点で、NASAは正式に彼らの小惑星狩りの建設を承認しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます