Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I'm Catherine and I have two boyfriends.

    私はキャサリン。私には、2 人の彼氏がいます。

  • I know, I know it sounds crazy but it works well for me.

    クレイジーに聞こえるでしょう。でも、私には上手くいくんです。

  • My first boyfriend is Nicolas.

    1 人目の彼氏は、ニコラス。

  • He's a total bad boy and I love it.

    彼はすごく悪い男なんだけど、大好きです。

  • He's got tattos all over his body.

    体中にタトゥーが入っています。

  • He's incredibly charming and he's a real ladies man.

    すごく魅力的で、女好き。

  • Even when we're out together holding hands, he'll still flirt with other girls.

    私たちが一緒にいて、手をつないでいる時でさえ、他の女の子をナンパします。

  • But I don't mind.

    でも、気にしません。

  • I mean, even though he sees other girls, he is always paying me compliments and telling me I'm the most beautiful girl in the world.

    他の女の子のことに目を向けたって、彼は私をいつも褒めてくれて、私が世界一きれいだって言ってくれます。

  • Last weekend, he took me to an Ed Sheeran concert.

    先週末には、エド・シーランのコンサートに連れて行ってくれたんですよ。

  • And now we're planning to fly to Costa Rica next summer.

    今は、来年の夏にコスタリカへ旅行に行く計画を立てています。

  • I can't wait.

    楽しみです。

  • We're going to go jet skiing and diving and it's going to be amazing.

    ジェットスキーやダイビングして、楽しい旅行になるでしょう。

  • Of course some girls would get upset about him dating other girls but he's always made it clear that we are only together to have fun.

    もちろん、彼が他の女の子とデートすることについて、気分を害する女の子もいます。でも、私たちは楽しむためだけに一緒にいるんだと、彼はハッキリ言ってくれています。

  • And trust me, we have a lot of fun.

    それに、私たち、楽しいことを沢山しているんですよ。

  • He's not perfect though.

    でも、彼は完璧ではありません。

  • I guess if he was I wouldn't need to date a second guy.

    だって彼が完璧だったら、2 人目の彼氏なんて必要ないでしょう。

  • Because he can be really immature at times.

    彼は、時々すごく未熟です。

  • Like, one day he would send me a text about how much he's thinking about me and then he will suddenly disappear for two weeks without a word.

    ある日、私のことをどれだけ思っているかメールを送ってきておきながら、その後 2 週間、何の連絡もしてこずに、突然姿を消してしまいました。

  • Nicolas can be frustrating but there's something about him which keeps me coming back for more.

    ニコラスにはうんざりさせられることもあるけれど、彼には、また戻ってこさせる魅力があるんです。

  • I mean he's so damn attractive!

    ものすごく格好良いですから!

  • But I'll admit that someday, I need someone more reliable in my life, which is why i'm also dating my other boyfriend, Bernd.

    でもいつか、人生において、もっと信頼できる人が必要になるのは分かっています。だから、もう1人の彼氏、バークと付き合っています。

  • He's one of the sweetest, kindest people you'll ever meet.

    彼ほど、最高に素敵で親切な人は、そういませんよ。

  • He's always asking me how I am and making little gestures to let me know he's thinking of me.

    私の気分をいつも聞いてくれて、私のことを考えてくれている証に、ちょっとしたジェスチャーをしてくれます。

  • Like, sending me flowers when we haven't seen each other for a few days.

    数日間会っていなかったら、花を送ってくれたり。

  • While Nicolas is a real bad boy Bernd is the opposite.

    ニコラスは本当にワルだけど、バークはその逆です。

  • He's nothing but nice.

    彼、本当に素敵なんです。

  • He's top of his class and he's going to be a lawyer after he graduates.

    成績はクラスで一番で、卒業後には弁護士になるつもりでいます。

  • He does volunteer work in his spare time and he's thinking about joining the Peace Corps for a few years before he starts practicing law.

    余暇にはボランティアをして、弁護士として働く前に、何年か平和部隊に加わろうと考えています。

  • He's just a thoroughly decent human being.

    根本的に、良い人なんです。

  • Sounds like the perfect man, right?

    完璧な人でしょう?

  • Well,that's the problem.

    でも、それが問題なんです。

  • He's so perfect, it's boring.

    あまりに完璧で、つまらないんです。

  • He's so worried about saying the right thing, he never relaxes and lets loose.

    正しいことを言おうといつも気にかけていて、リラックスしたり、自由になったりすることがありません。

  • Like,when we go out for dinner he gets annoyed if i laugh too loud because he's all about fitting in and not making a fuss.

    ディナーに出かけて、私の笑い声が大きすぎると、機嫌を損ねてしまいます。彼は、周りに溶け込んで、問題を起こさないことを一番に考えているからです。

  • I can't remember the last time we went to a party together.

    一緒にパーティーに行ったのなんて、いつだったかしら。

  • Nicolas is the total opposite.

    ニコラスは、その真逆です。

  • He's always joking around saying dumb things to make me laugh.

    いつも冗談やバカげたことを言って、私を笑わせてくれます。

  • He doesn't care what other people think.

    他人がどう思うかなんて、気にしません。

  • He just wants to have fun.

    ただ、楽しみたいだけなのです。

  • Don't get me wrong.

    でも、勘違いしないでくださいね。

  • Bernd has his moments but only when he's drunk and he doesn't drink that often.

    バークにも、面白い時はあります。でも、それはお酒に酔った時だけで、彼は頻繁には飲みません。

  • There was one time when we went to a restaurant with a live band for my birthday.

    私の誕生日に、バンドが生演奏するレストランに行ったことがありました。

  • I made him drink wine with me to celebrate because he's not used to alcohol, he got so drunk that he went on stage and tried to sing with a band.

    お祝いに、彼にワインを飲んでもらったんです。

  • Because he's not used to alcohol, he got so drunk that he went on stage and tried to sing with the band.

    彼はお酒に慣れていないので、すごく酔ってしまって、ステージに上がってバンドと歌おうとしてしまいました。

  • It was so funny.

    すごく面白かったですよ。

  • Even though we got kicked out of the restaurant.

    レストランからは追い出されてしまったけれど。

  • I had a great time, but when Bernd was sober the next day, he said he was really ashamed and swore it would never happen again.

    私はすごく楽しんだけれど、翌日、バークの酔いが覚めた時、彼はすごく恥ずかしがって、もうあんなことはしない、と誓ったんです。

  • When I told him it was fine and he should relax, he said he didn't want to embarrass himself again.

    大丈夫だからリラックスしてよ、と私が言っても、彼は「恥ずかしい目に遭いたくない」と答えました。

  • It's a real shame because if Bernd wasn't so uptight, maybe I'd ditch Nicolas and just date Bernd.

    バークがこんなに神経質でなければ、ニコラスとは別れて、バークだけと付き合うのに…だから、すごく残念です。

  • I mean, I really do care about him but I want someone who knows how to have fun as well to show their softer side.

    バークのことは本当に好きだけど、楽しみ方を知っている人、穏やかな一面を見せてくれる人が良いんです。

  • Dating both guys means I get to spend time with someone who's fun and with someone who's caring.

    2 人と付き合うことで、楽しい人とも、気遣いのできる人とも、時間を共に過ごせます。

  • And it's not like I'm hurting anyone.

    誰かを傷つけているわけでもありません。

  • Bernd knows about Nicolas and although he'd rather be exclusive, he'd never stop me from seeing him because he wants me to be happy.

    バークはニコラスのことを知っています。バークは、私にとって特別な存在になりたいと思ってはいるけれど、私の幸せを考えてくれるので、ニコラスに会うのを止めることはありません。

  • I've decided that if I hit 36 and I still haven't found that one man who has it all, then I'll settle down with someone like Bernd.

    36 歳になって、全てを持ち合わせた人を見つけられていなかったら、バークみたいな人と落ち着こうかな、と思っています。

  • At least he's kind and caring and I know he'll would be a good dad.

    少なくとも、彼は親切で気遣いができて、良い父親になると思いますから。

  • Thank you for listening to my story!

    私のストーリーを聞いてくれて、ありがとう!

  • If you want more, please subscribe to this channel!

    もっと聞きたいあなたは、このチャンネルを登録してくださいね!

I'm Catherine and I have two boyfriends.

私はキャサリン。私には、2 人の彼氏がいます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます