Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • and we also found a secret forest right

    そして、私たちはまた、右の秘密の森を見つけました。

  • near Odaiba but we already know daya

    お台場の近くですが、すでにデイアは知っています。

  • today and while there are countless fun

    今日は、数え切れないほどの楽しみがある中で

  • and interesting ways to come to Odaiba

    と面白いお台場の来方

  • today today we took the boat ten o'clock

    今日は10時に船に乗りました

  • we're heading to Odaiba in style

    お台場に向かいます

  • what do you think of the boat? there are no words for

    船をどう思う?

  • how cool this is

    かっこいい

  • that's pretty awesome eh there's not

    それはそれはかなり素晴らしいです......えっと........

  • actually a whole lot to say it's a boat

    舟と言えば舟

  • that goes from Asakusa to Odaiba.

    浅草からお台場に向かう

  • also a note just for the history books

    歴史書にも注意

  • this area right behind me right here

    この辺りは私の後ろの方で

  • under construction that is a

    である建設中の

  • construction of the Olympic Village

    オリンピック村建設

  • the last boat fact right now we're on

    "最後のボートの事実

  • the Hotaluna and this is the Himiko

    ホタルナとこれが卑弥呼

  • they look almost the same but they're a

    見た目はほとんど同じだが

  • little different fun fact about the

    についてのちょっと変わった楽しい事実

  • Himiko boat it was actually based off an

    卑弥呼船......それは実際には元になっていた

  • old Japanese anime series and the guy

    昔の日本のアニメシリーズや

  • who did the anime series designed the

    をデザインしたアニメシリーズの誰が

  • boat now these boats do go both ways you

    舟を漕いでいると 舟は両方の道を行くことになる

  • can take the boat from us Asakusa to Odaiba

    浅草からお台場まで船に乗ることができます。

  • or vice versa but we're not taking a

    その逆もありますが、私たちは

  • boat back today we have other plans you

    今日はボートを取り戻そう他にも計画がある

  • see 10 years ago my little brother

    十年前の弟を見て

  • Alexander came out to visit me here in

    アレクサンダーがここに来て

  • Tokyo for the first time there was one

    東京には初めて1つのものがありました。

  • thing that we didn't get to do and we're

    私たちができなかったことと、私たちは

  • gonna try and box that off today that

    今日はそれを箱に入れてみようと思っている

  • one thing is walking Rainbow Bridge the

    一つはレインボーブリッジを歩いていること

  • Rainbow Bridge walk is about 1.7

    レインボーブリッジウォークは約1.7

  • kilometers around 2 kilometers once you

    キロを一度に2キロ前後

  • get there and they say it takes about 20

    そこに着くまでに約20分かかると言われています

  • to 30 minutes but there is a catch

    30分までですが、キャッチがあります。

  • the catch is that when you get there it

    そこに着いてからが勝負

  • might not even be open it's closed on

    開いてもいないかもしれないし、閉まっているかもしれない

  • the third Monday of every month we've

    毎月第三月曜日は

  • avoided that but in the case of strong

    それを避けていたのですが、強い

  • winds it also shuts down also a lot of

    風はまた多くをシャットダウンします。

  • stuff in Japan will just close at random

    日本のものが勝手に閉まっていく

  • times that that does happen we could

    そのようなことがあっても、私たちは

  • have checked ahead but where's the

    先に確認したが

  • adventure in that

    その中の冒険

  • so it looks like we've gotten to the

    ということは

  • base of the bridge and I guess we're

    橋の基部と私たちのことだと思います。

  • about to find out if we're actually

    私たちが実際に

  • gonna be able to walk it what do you

    歩くことができるようになる......どうする?

  • think man do you think we're gonna be

    考えるんだ......俺たちはどうなると思う?

  • able to walk the bridge I think so I got

    橋を歩くことができるようになったので

  • a good feeling about Alexandra's got a

    アレクサンドラの好感度は

  • good feeling about it so if we can't

    気持ちがいいので、無理なら

  • walk it it's really more on him than

    歩くのは彼のせいというよりも

  • anything else I'm going to show you

    他に何かあれば

  • something you can bring a bicycle but

    自転車を持ってきてもいいもの

  • you've got to push it by hand these

    手で押さなければならない

  • little trolleys down here are to make

    ここに降りてくる小さなトロッコは

  • sure that you push your bicycle instead

    自転車を押すのを忘れずに

  • of writing

    書き方

  • I'm so excited about this like I've been

    今までのようにワクワクしながら

  • over Rainbow Bridge probably yes I said

    レインボーブリッジを越えて

  • rain boo

    あまぐつ

  • I've been over Rainbow Bridge probably a

    レインボーブリッジを越えてきたのは、おそらく

  • hundred times in every method of

    百度

  • transportation you can think of train I

    交通機関といえば電車が思い浮かびますよね。

  • guess there's nothing that many that's

    それほど多くはないと思いますが

  • like train in motor vehicle but but

    自動車の列車のように、しかし

  • finally after 10 years we get to walk it

    10年後にやっと歩けるようになった

  • we have a decision to make right at the

    決断しなければならないことがあります

  • beginning if you notice it splits off

    分かれ目

  • into two sides on one side we get like

    のようなものを得る片側の2つの側面に

  • the ocean and Odaiba view and on the

    海とお台場の景色と

  • other side we get the city view do you

    反対側には街の景色が見えます

  • have a preference thank the city of you

    好みがある

  • yeah

    そう

  • there it is

    あれだ

  • we've been on the bridge for about five

    橋の上に来て五年ほど

  • minutes and I've already lost Alexander

    数分後にはすでにアレクサンダーを失っている

  • to photography

    写真に

  • it is incredibly photogenic and the

    それは信じられないほどフォトジェニックで

  • views speak for themselves

    曰く付き

  • right before getting on to the actual

    に入る前に

  • bridge area itself there is one more

    橋のエリア自体がもう一つあります。

  • opportunity to change over to the other

    鞍替えの機

  • route

    逕路

  • okay I understand the sign and all but

    看板は理解しているが...

  • where would you cross to

    辿り着く先

  • I want to know what happened that they

    何が起こったのか知りたい

  • needed to put up that side maybe I don't

    その辺を埋める必要があったのかもしれない

  • I have my fingers crossed for vending

    自販機のために指をくわえています

  • machines with no such luck

    縁起の悪い機械

  • one thing I will say though is that if

    ひとつだけ言っておきたいのは

  • you're sensitive to things like car

    車に敏感

  • fumes

    噴煙

  • I wouldn't recommend this walk

    この散歩はお勧めしません

  • dude a quiet moment it's amazing how few

    静かな時間を過ごしていると......

  • people there are up here I think I'm

    ここにいる人たちは私が思うに

  • going to put this on the list of really

    これをリストに入れようとしています。

  • good activities for a super hot summer's

    超暑い夏のための良い活動

  • day because it is currently 36 degrees

    日現在36度なので

  • out we're not feeling it at all this is

    感覚がないんだこれは

  • a good summer activity

    夏の行楽地

  • there was something for a short rest to

    休むには仕方がない

  • check out the area let me show you where

    エリアをチェックアウトしてみましょう

  • we are they've got all these pictures up

    写真をアップしています

  • they kind of break down the different

    彼らは別のものを分解します。

  • views that are across here and it's

    向かい側の景色とそれは

  • actually just kind of a nice fun

    じつはちょっとしたお楽しみ

  • Kasey's do run into any like emergency

    ケーシーは緊急事態に遭遇しても

  • trouble there is an emergency phone up

    困ったことに緊急電話がかかってくる

  • here

    此処

  • of nice elevator

    素敵なエレベーターの

  • there's nobody in here it's like

    ここには誰もいない...

  • a ghost town

    幽霊町

  • it is Alexander Oh finally numbers yeah

    ♪アレクサンダーだ ついに数字が出てきた

  • if you get three the same numbers you

    三つ同じ数字が出ても

  • get a free drink that's cool yeah on the

    タダで飲めるのはいいね

  • Shibaura side, walking Rainbow Bridge

    芝浦側、歩くレインボーブリッジ

  • wasn't I love the reflection of this

    この映り込みが好きなんですよね

  • look at this

    これを見る

  • I don't know about you but I kind of

    あなたのことは知らないけど...

  • miss Odaiba the other side was more

    お台場の方が向こう側の方が

  • beautiful it had the beach the side has

    それは美しい、それはビーチを持っていた側面を持っています

  • like shipping yards and like

    出荷ヤードのようなものと

  • construction I have an idea and just

    建設 私はアイデアを持っているし、ちょうど

  • like that back in Odaiba actually it

    お台場のあんな感じで

  • wasn't just like that we actually walked

    歩いているだけではなくて

  • back on the other side because we were

    向こう側に戻ってきたのは、私たちが

  • both kind of curious above the views a

    ビューの上に好奇心の両方の種類

  • note of the views the views were nice we

    景色のノートは、景色が素敵だった私たち

  • did enjoy it

    楽しかった

  • we also found a secret forest right here

    ここにも秘密の森がありました

  • in Odaiba but I feel like that's gonna

    お台場ではありますが、それはそれでありそうな気がします。

  • have to be a story for another time if

    となるとまた別の話になる

  • you had to choose between the two sides

    二者択一を迫られた

  • the one we went up on and the one we

    上がっていったものと、上がっていったものと

  • came back on which one would have been

    どっちがどっちだったかというと

  • your favorite yeah I like that city view

    あなたの好きなもの ええ 私はその街の景色が好きです

  • and that in a nutshell is what it's like

    一言で言えばそんな感じです。

  • to walk Rainbow Bridge what did you

    レインボーブリッジを歩くために何をしたの?

  • think if it's great I loved it I waited

    素晴らしければいいと思う 私はそれを愛していた 私は待っていた

  • 10 years for Alexander to come back to

    アレクサンダーが帰ってくるまで10年

  • do that I would say was worth it

    遣った甲斐があった

  • normally I would say give that like

    と言うのが普通だが

  • button some love and don't forget to hit

    ボタンを押すことを忘れないでください。

  • subscribe but you know what I think it'd

    購読するにしても、私が何を考えているか知っていますか?

  • be a lot more fun if you just went and

    行けばもっと楽しい

  • checked out two or three more Tokyo Lenz

    東京レンツをあと2、3回チェックしました。

  • videos and let me know which one you

    ビデオを見て、あなたがどれを知っているか教えてください

  • loved the most anyways guys thank you so

    仝仝仝仝仝仝仝仝仝仝仝仝仝仝

  • much for joining this adventure I'm

    この冒険に参加してくれてありがとう

  • gonna go spend some time with Alexander

    アレクサンダーのところに行ってくる

  • and you know we will see you again real

    また会えることを知っているだろう

  • soon

    まもなく

and we also found a secret forest right

そして、私たちはまた、右の秘密の森を見つけました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます