Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - When I was younger, I used to get

    - 若い頃は、よく

  • bullied about my voice.

    声のことでいじめられた

  • It's amazing how your weaknesses

    自分の弱点がすごい

  • become your strengths over time.

    時間が経つにつれて自分の強みになっていく。

  • I'm Baby Rose, and this is "On the Rise."

    私はベイビー・ローズ これは "出世街道 "です

  • (gently intense hip-hop music)

    (優しく激しいヒップホップミュージック)

  • I've always sang, when I was a little kid,

    小さい頃からずっと歌っていました。

  • around the house, but I never called myself a singer.

    家の周りではありますが、自分で歌手を名乗ったことはありません。

  • I think when I started recording music

    音楽のレコーディングを始めた時に思うのですが

  • in studios, I was pretty young, I was 12, 13,

    スタジオでは、私はかなり若く、12、13歳でした。

  • that's when I started calling myself a singer.

    それがきっかけで歌手を名乗るようになりました。

  • I knew that I had a very unique voice

    自分の声がとても個性的なのは知っていました。

  • ever since I was very young, but it wasn't

    小さい頃からずっとだけど、それは

  • because it was celebrated, it was more because

    祝われたからではなく、むしろ祝われたからこそ

  • I was teased about it.

    とからかわれました。

  • I would sing around the house.

    家の中で歌いまくります。

  • I was more interested in writing poetry.

    それよりも詩を書くことに興味がありました。

  • I think I realized I kinda had a soulful voice.

    魂のこもった声を持っていることに気づいたんだと思います。

  • Running out of options

    "選択肢がなくなった

  • Lower my defense

    ♪ Lower my defense ♪

  • Trying to make sense

    "意味のあるものにしようとしている

  • I remember always being put on the spot

    いつも追い詰められていたのを覚えています

  • as a kid in front of my family members,

    子供の頃、家族の前で

  • at Christmas and Thanksgiving, or family reunions.

    クリスマスや感謝祭、家族の再会などで。

  • Those were my first shows.

    それが最初のショーだったんだ

  • The first time that I stepped out on a whim,

    気まぐれで踏み出した最初の一回目。

  • outside of my comfort zone, was when I

    自分の居心地の良い場所の外に出たのは、私が

  • did my high school talent show.

    高校のタレントショーで

  • I had them roll out a piano, and I sang

    ピアノを転がしてもらって歌ってみました。

  • a song that I wrote, and I won first place.

    作った曲で1位を獲得した

  • And that shit kinda sealed the deal for me.

    俺のために取引が成立したんだ

  • I was like, "Oh, yes."

    "ああ、そうだな "って感じでした。

  • The Leo in me popped out.

    私の中のレオが飛び出してきました。

  • It was fire!

    火事だった!

  • "To Myself"'s recording process was very organic.

    "To Myself "のレコーディングプロセスはとても有機的でした。

  • I had my best friend, Deja, my homie Trey,

    親友のデジャと相棒のトレイがいた

  • they helped me write songs.

    曲作りを手伝ってくれました。

  • And I'm just making the music that I guess I wanna hear.

    そして、自分が聞きたいと思う音楽を作っているだけです。

  • I was in a very real life situation

    とってもリアルな状況になっていました

  • where I was at the end of a four-year relationship

    四年目の最後にいたところ

  • with somebody that I thought I was gonna be with for life,

    一生一緒にいられると思っていた人と

  • and that (beep) was, like, pulled like a rug from me,

    絨毯のように引っ張られた。

  • and so, all of a sudden, it felt like I

    と思っていたので、突然のことですが

  • was kind of in the ocean, and having to learn to swim.

    海の中にいて泳ぎを習っていました。

  • Instead of drowning, it's like I created "To Myself"

    溺れるどころか、"自分自身へ "を作ったようなものです。

  • with my homies, and everything has been phenomenal so far.

    私の仲間と一緒に、そしてすべてが今のところ驚異的です。

  • I would not trade anything for the world.

    世界のために何かを交換するわけではありません。

  • ♪ I made it seem like I was fine

    ♪ I made it seem like I was fine ♪

  • When I saw you that last time

    "最後に君に会った時

  • The album itself is a reminder to me

    アルバム自体は、私に思い出させてくれる

  • to remember what the source is for all of my happiness,

    自分の幸せの源が何であるかを忘れないように。

  • for all of my fulfillment, ultimately comes from myself,

    私のすべての充実感は、最終的には自分自身から得られるものです。

  • and it's not a cute process, it's not pretty, it's not easy.

    と、可愛くない加工ではなく、簡単にはできません。

  • This isn't gonna be the last time my heart is broken,

    心が折れるのはこれが最後ではないだろう。

  • in one way or another, and I've kinda learned

    何らかの形で、そして私は何となく知っている

  • to embrace it, because when things go left,

    それを受け入れるために、物事が左に行ったときに、それを受け入れる。

  • it usually means (beep) is about to go right.

    が右に行こうとしていることを意味します。

  • (gently intense hip-hop music)

    (優しく激しいヒップホップミュージック)

  • Oh, man, tour life is lit.

    ツアーライフは火がついたな

  • I learned a lot about being on the road with Ari Lennox

    アリ・レノックスと一緒に旅をしていて、とても勉強になりました。

  • and being on the road with Snoh Aalegra.

    と、スノウ・アレグラと一緒に道を歩いています。

  • It's a different feeling when you're

    になるとまた違った感覚になります。

  • headlining, because it's just a feeling

    気持ちだけだからこそのヘッドライニング

  • of, "Y'all really came here for me.

    "みんな本当に私のために来てくれたんだね "という感じです。

  • "You know my music, I have affected you in some way.

    "あなたは私の音楽を知っている、私はあなたに何らかの影響を与えた。

  • "My music that I wrote for my own personal,

    "自分だけのために書いた自分の音楽。

  • "I had to do this for me, is helping other people."

    "私は自分のためにこれをしなければならなかった 他の人を助けるために"

  • And every night before I go on stage,

    そして毎晩ステージに上がる前に

  • I pray, I thank God, because it's just,

    祈る、神に感謝する、ただそれだけのことだから。

  • I couldn't have asked for such an amazing

    こんなに素晴らしいものはありませんでした。

  • experience, to be around people

    経験を積む

  • that I love, and that love me.

    私を愛してくれている、私を愛してくれている

  • My bandmates have been with me

    私のバンド仲間は私と一緒に

  • for the better part, oh my God,

    もっといいところでは、ああ、なんてことだ。

  • we would be performing in bars and shit in Atlanta

    アトランタのバーで演奏するんだ

  • just to do it, or just rehearsing just to do it,

    やるだけ、もしくはやるだけのリハーサル。

  • because we all love music.

    みんな音楽が好きだから

  • Everybody on board with me, I love so much.

    みんな私に乗っかってくれて、私はとても大好きです。

  • Being in so many different cities,

    いろんな街にいること

  • back to back to back, the wearing on your body,

    バック・トゥ・バック、身につけているもの

  • I guess that's the kinda low for me.

    私にとっては最低だと思うわ

  • I always kinda get sick, no matter what.

    何があっても、いつも何となく気分が悪くなるんです。

  • I'm learning how to preserve my immune system,

    免疫力を温存する方法を学んでいます。

  • and it's a beautiful process,

    そして、美しいプロセスです。

  • not eating gas station food and goddamn eating salads.

    ガソリンスタンドの食べ物を食べないでサラダを食べるなんて

  • And ginger shots are almost as lit as tequila shots.

    そして、ジンジャーショットはテキーラショットとほぼ同じくらいの明るさです。

  • So I'm evolving, (laughs) for lack of a better word.

    だから、私は進化しているんですよ(笑)。

  • I'm evolving, okay, and it's wonderful.

    進化してるんだよ、いいね、素晴らしいよ。

  • (gently intense hip-hop music)

    (優しく激しいヒップホップミュージック)

  • (laughs) I'm about to make some (beep) up,

    (笑)そろそろ(ビープ音)アップします。

  • 'cause I am not gonna (laughs) say that (beep).

    'だって、私は(笑)そんなこと言わないから(ピッ)。

  • - [Woman] Just say it.

    - いいから言ってみて。

  • - (laughs) Rapid fire.

    - (笑)早撃ち。

  • My first celebrity crush was James Franco.

    最初に夢中になったのは、ジェームズ・フランコだった。

  • I'm not ashamed.

    恥ずかしくない

  • I still (laughs) have a crush on him.

    今でも(笑)片思いしています。

  • (offscreen crew laugh)

    (画面外のクルーの笑い声)

  • - [Woman] That's another thing.

    - それはまた別の話です。

  • - Yes.

    - そうですね。

  • - [Man] Sorry.

    - すまない

  • - If I wasn't a singer in reality-reality,

    - 現実現実逃避の歌手じゃなかったら

  • like shit just didn't work out

    腑に落ちない

  • and I didn't have all of the string of events that happened,

    と、一連の出来事のすべてを持っていなかった。

  • I'd probably be working at the smoothie shop

    スムージー屋さんで働いていたら

  • that I was working at still, which would be lame,

    私がまだ働いていたのは ダサいだろうと思っていた

  • but it would also be fire, because they had CBD oil,

    でも、CBDオイルを持っていたので、火事にもなってしまいます。

  • so I would put CBD oil in my smoothies,

    なので、私はスムージーにCBDオイルを入れようと思います。

  • and it was a vibe.

    とバイブでした。

  • I have slid in DMs before, who hasn't?

    前にもDMで滑ったことあるけど、ない人はいないのかな?

  • We're grown.

    私たちは成長しています。

  • And celebrities have slid in my DMs,

    芸能人も私のDMに滑り込んできました。

  • but I'm grown and plead the Fifth.

    しかし、私は大人になったので、第五条を主張します。

  • Period.

    ピリオド。

  • A dream collaboration of mine?

    私の夢のコラボ?

  • Quincy Jones, because he's the GOAT.

    クインシー・ジョーンズはGOATだからな

  • I feel like that would be fire.

    炎上しそうな気がする。

  • Or the guy that made "Akira."

    "アキラ "を作った奴か

  • Look it up, it's only the greatest anime film of all time.

    調べてみたら、アニメ映画の中では最高傑作としか言いようがない。

  • I don't know what I would do.

    どうすればいいのかわからない。

  • I wanna be the voice of an anime character,

    アニメキャラの声になりたい

  • so, putting that gem in the universe.

    だから、その宝石を宇宙に置いて

  • (gently intense hip-hop music)

    (優しく激しいヒップホップミュージック)

  • Making it for me looks like being recognized

    私のために作ることは、それが認められたように見える

  • by my peers, by those that I look up to and respect,

    仲間や尊敬する人たちによって

  • but I feel like this is the beginning for me,

    でも、これが私にとっての始まりのような気がします。

  • so making it would just be achieving

    作るにしても

  • more success, more sold-out dates,

    より多くの成功、より多くのソールドアウトの日付。

  • making songs that last throughout time,

    時を超えて続く歌を作ること。

  • that other artists wanna sing, that outlive me,

    他のアーティストが歌いたいと思っていること、私よりも先に歌っていること。

  • having a catalog that outlives me,

    私より長生きするカタログを持っていること

  • I think, is making it, and that's the part

    私が思うに、それを作っているのは、その部分です。

  • that I guess I won't see, but if I do the work now

    見られないだろうけど、今の仕事をすれば

  • and I continue how I'm doing now,

    と、今の自分のやり方を続けています。

  • I can foresee me being able to see the fruits of my labor.

    自分の労働の成果が見えるようになることが予見できます。

  • Everything that I do, I am absolutely

    何をするにしても絶対に

  • in love with the process and the journey that I'm on.

    その過程と旅に恋をしています。

  • (intense hip-hop music)

    (激しいヒップホップミュージック)

- When I was younger, I used to get

- 若い頃は、よく

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます