字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - When I was younger, I used to get - 若い頃は、よく bullied about my voice. 声のことでいじめられた It's amazing how your weaknesses 自分の弱点がすごい become your strengths over time. 時間が経つにつれて自分の強みになっていく。 I'm Baby Rose, and this is "On the Rise." 私はベイビー・ローズ これは "出世街道 "です (gently intense hip-hop music) (優しく激しいヒップホップミュージック) I've always sang, when I was a little kid, 小さい頃からずっと歌っていました。 around the house, but I never called myself a singer. 家の周りではありますが、自分で歌手を名乗ったことはありません。 I think when I started recording music 音楽のレコーディングを始めた時に思うのですが in studios, I was pretty young, I was 12, 13, スタジオでは、私はかなり若く、12、13歳でした。 that's when I started calling myself a singer. それがきっかけで歌手を名乗るようになりました。 I knew that I had a very unique voice 自分の声がとても個性的なのは知っていました。 ever since I was very young, but it wasn't 小さい頃からずっとだけど、それは because it was celebrated, it was more because 祝われたからではなく、むしろ祝われたからこそ I was teased about it. とからかわれました。 I would sing around the house. 家の中で歌いまくります。 I was more interested in writing poetry. それよりも詩を書くことに興味がありました。 I think I realized I kinda had a soulful voice. 魂のこもった声を持っていることに気づいたんだと思います。 ♪ Running out of options ♪ "選択肢がなくなった ♪ Lower my defense ♪ ♪ Lower my defense ♪ ♪ Trying to make sense ♪ "意味のあるものにしようとしている I remember always being put on the spot いつも追い詰められていたのを覚えています as a kid in front of my family members, 子供の頃、家族の前で at Christmas and Thanksgiving, or family reunions. クリスマスや感謝祭、家族の再会などで。 Those were my first shows. それが最初のショーだったんだ The first time that I stepped out on a whim, 気まぐれで踏み出した最初の一回目。 outside of my comfort zone, was when I 自分の居心地の良い場所の外に出たのは、私が did my high school talent show. 高校のタレントショーで I had them roll out a piano, and I sang ピアノを転がしてもらって歌ってみました。 a song that I wrote, and I won first place. 作った曲で1位を獲得した And that shit kinda sealed the deal for me. 俺のために取引が成立したんだ I was like, "Oh, yes." "ああ、そうだな "って感じでした。 The Leo in me popped out. 私の中のレオが飛び出してきました。 It was fire! 火事だった! "To Myself"'s recording process was very organic. "To Myself "のレコーディングプロセスはとても有機的でした。 I had my best friend, Deja, my homie Trey, 親友のデジャと相棒のトレイがいた they helped me write songs. 曲作りを手伝ってくれました。 And I'm just making the music that I guess I wanna hear. そして、自分が聞きたいと思う音楽を作っているだけです。 I was in a very real life situation とってもリアルな状況になっていました where I was at the end of a four-year relationship 四年目の最後にいたところ with somebody that I thought I was gonna be with for life, 一生一緒にいられると思っていた人と and that (beep) was, like, pulled like a rug from me, 絨毯のように引っ張られた。 and so, all of a sudden, it felt like I と思っていたので、突然のことですが was kind of in the ocean, and having to learn to swim. 海の中にいて泳ぎを習っていました。 Instead of drowning, it's like I created "To Myself" 溺れるどころか、"自分自身へ "を作ったようなものです。 with my homies, and everything has been phenomenal so far. 私の仲間と一緒に、そしてすべてが今のところ驚異的です。 I would not trade anything for the world. 世界のために何かを交換するわけではありません。 ♪ I made it seem like I was fine ♪ ♪ I made it seem like I was fine ♪ ♪ When I saw you that last time ♪ "最後に君に会った時 The album itself is a reminder to me アルバム自体は、私に思い出させてくれる to remember what the source is for all of my happiness, 自分の幸せの源が何であるかを忘れないように。 for all of my fulfillment, ultimately comes from myself, 私のすべての充実感は、最終的には自分自身から得られるものです。 and it's not a cute process, it's not pretty, it's not easy. と、可愛くない加工ではなく、簡単にはできません。 This isn't gonna be the last time my heart is broken, 心が折れるのはこれが最後ではないだろう。 in one way or another, and I've kinda learned 何らかの形で、そして私は何となく知っている to embrace it, because when things go left, それを受け入れるために、物事が左に行ったときに、それを受け入れる。 it usually means (beep) is about to go right. が右に行こうとしていることを意味します。 (gently intense hip-hop music) (優しく激しいヒップホップミュージック) Oh, man, tour life is lit. ツアーライフは火がついたな I learned a lot about being on the road with Ari Lennox アリ・レノックスと一緒に旅をしていて、とても勉強になりました。 and being on the road with Snoh Aalegra. と、スノウ・アレグラと一緒に道を歩いています。 It's a different feeling when you're になるとまた違った感覚になります。 headlining, because it's just a feeling 気持ちだけだからこそのヘッドライニング of, "Y'all really came here for me. "みんな本当に私のために来てくれたんだね "という感じです。 "You know my music, I have affected you in some way. "あなたは私の音楽を知っている、私はあなたに何らかの影響を与えた。 "My music that I wrote for my own personal, "自分だけのために書いた自分の音楽。 "I had to do this for me, is helping other people." "私は自分のためにこれをしなければならなかった 他の人を助けるために" And every night before I go on stage, そして毎晩ステージに上がる前に I pray, I thank God, because it's just, 祈る、神に感謝する、ただそれだけのことだから。 I couldn't have asked for such an amazing こんなに素晴らしいものはありませんでした。 experience, to be around people 経験を積む that I love, and that love me. 私を愛してくれている、私を愛してくれている My bandmates have been with me 私のバンド仲間は私と一緒に for the better part, oh my God, もっといいところでは、ああ、なんてことだ。 we would be performing in bars and shit in Atlanta アトランタのバーで演奏するんだ just to do it, or just rehearsing just to do it, やるだけ、もしくはやるだけのリハーサル。 because we all love music. みんな音楽が好きだから Everybody on board with me, I love so much. みんな私に乗っかってくれて、私はとても大好きです。 Being in so many different cities, いろんな街にいること back to back to back, the wearing on your body, バック・トゥ・バック、身につけているもの I guess that's the kinda low for me. 私にとっては最低だと思うわ I always kinda get sick, no matter what. 何があっても、いつも何となく気分が悪くなるんです。 I'm learning how to preserve my immune system, 免疫力を温存する方法を学んでいます。 and it's a beautiful process, そして、美しいプロセスです。 not eating gas station food and goddamn eating salads. ガソリンスタンドの食べ物を食べないでサラダを食べるなんて And ginger shots are almost as lit as tequila shots. そして、ジンジャーショットはテキーラショットとほぼ同じくらいの明るさです。 So I'm evolving, (laughs) for lack of a better word. だから、私は進化しているんですよ(笑)。 I'm evolving, okay, and it's wonderful. 進化してるんだよ、いいね、素晴らしいよ。 (gently intense hip-hop music) (優しく激しいヒップホップミュージック) (laughs) I'm about to make some (beep) up, (笑)そろそろ(ビープ音)アップします。 'cause I am not gonna (laughs) say that (beep). 'だって、私は(笑)そんなこと言わないから(ピッ)。 - [Woman] Just say it. - いいから言ってみて。 - (laughs) Rapid fire. - (笑)早撃ち。 My first celebrity crush was James Franco. 最初に夢中になったのは、ジェームズ・フランコだった。 I'm not ashamed. 恥ずかしくない I still (laughs) have a crush on him. 今でも(笑)片思いしています。 (offscreen crew laugh) (画面外のクルーの笑い声) - [Woman] That's another thing. - それはまた別の話です。 - Yes. - そうですね。 - [Man] Sorry. - すまない - If I wasn't a singer in reality-reality, - 現実現実逃避の歌手じゃなかったら like shit just didn't work out 腑に落ちない and I didn't have all of the string of events that happened, と、一連の出来事のすべてを持っていなかった。 I'd probably be working at the smoothie shop スムージー屋さんで働いていたら that I was working at still, which would be lame, 私がまだ働いていたのは ダサいだろうと思っていた but it would also be fire, because they had CBD oil, でも、CBDオイルを持っていたので、火事にもなってしまいます。 so I would put CBD oil in my smoothies, なので、私はスムージーにCBDオイルを入れようと思います。 and it was a vibe. とバイブでした。 I have slid in DMs before, who hasn't? 前にもDMで滑ったことあるけど、ない人はいないのかな? We're grown. 私たちは成長しています。 And celebrities have slid in my DMs, 芸能人も私のDMに滑り込んできました。 but I'm grown and plead the Fifth. しかし、私は大人になったので、第五条を主張します。 Period. ピリオド。 A dream collaboration of mine? 私の夢のコラボ? Quincy Jones, because he's the GOAT. クインシー・ジョーンズはGOATだからな I feel like that would be fire. 炎上しそうな気がする。 Or the guy that made "Akira." "アキラ "を作った奴か Look it up, it's only the greatest anime film of all time. 調べてみたら、アニメ映画の中では最高傑作としか言いようがない。 I don't know what I would do. どうすればいいのかわからない。 I wanna be the voice of an anime character, アニメキャラの声になりたい so, putting that gem in the universe. だから、その宝石を宇宙に置いて (gently intense hip-hop music) (優しく激しいヒップホップミュージック) Making it for me looks like being recognized 私のために作ることは、それが認められたように見える by my peers, by those that I look up to and respect, 仲間や尊敬する人たちによって but I feel like this is the beginning for me, でも、これが私にとっての始まりのような気がします。 so making it would just be achieving 作るにしても more success, more sold-out dates, より多くの成功、より多くのソールドアウトの日付。 making songs that last throughout time, 時を超えて続く歌を作ること。 that other artists wanna sing, that outlive me, 他のアーティストが歌いたいと思っていること、私よりも先に歌っていること。 having a catalog that outlives me, 私より長生きするカタログを持っていること I think, is making it, and that's the part 私が思うに、それを作っているのは、その部分です。 that I guess I won't see, but if I do the work now 見られないだろうけど、今の仕事をすれば and I continue how I'm doing now, と、今の自分のやり方を続けています。 I can foresee me being able to see the fruits of my labor. 自分の労働の成果が見えるようになることが予見できます。 Everything that I do, I am absolutely 何をするにしても絶対に in love with the process and the journey that I'm on. その過程と旅に恋をしています。 (intense hip-hop music) (激しいヒップホップミュージック)
B1 中級 日本語 ホップ ヒップ ミュージック 優しく 歌手 音楽 ベイビー・ローズがデビュー・アルバムと彼女のユニークな声を語る|On The Rise|Harper's BAZAAR (Baby Rose Talks Debut Album and Her One of a Kind Voice | On The Rise | Harper's BAZAAR) 11 0 Summer に公開 2020 年 08 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語