Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, welcome to www.engvid.com , I'm Adam.

    こんにちは、 www.engvid.com へようこそ、私はアダムです。

  • In today's video, we're going to look at some phrasal verbs with the verb "check".

    今日の動画では、動詞「check」を使った句動詞をいくつか見ていきます。

  • Now, as you know, a phrasal verb is a combination of a verb and a preposition that, together,

    ご存知のように、句動詞とは、動詞と前置詞が一緒になったものです。

  • can have very different meanings - more than one meaning, or very different from the actual

    複数の意味を持つこともあれば、実際とは大きく異なる意味を持つこともあります。

  • words themselves.

    言葉そのもの。

  • Now, this was actually a request on www.engvid.com , so let's look at these.

    さて、これは実は www.engvid.com でのリクエストだったので、これらを見てみましょう。

  • We're going to look at check out, check in, for, into, off, on or upon - can be the same

    私たちは、チェックアウト、チェックイン、フォー、イン、オフ、オン、アポンを見ていきます。

  • thing, over, through, with and back.

    何かを超えて、何かを通り抜けて、何かを持って、何かを返して。

  • Now, checkup and checkout are not verbs.

    さて、checkupとcheckoutは動詞ではありません。

  • They're actually nouns, okay, but I'll explain those separately.

    実際には名詞なんだけど、それは別に説明するよ。

  • So, we're going to start with "check out".

    ということで、まずは「チェックアウト」から。

  • Now, most phrasal verbs have like, one, two, three meanings, maybe four.

    さて、ほとんどの句動詞は、1つ、2つ、3つ、たぶん4つの意味を持っています。

  • Check out actually has quite a few, we have six of them.

    チェックアウトは実際にはかなりの数を持っています、我々はそれらのうちの6つを持っています。

  • And we're going to look at them - I'm going to write them down so you can remember them.

    そして、それらを見ていく--覚えてもらえるように書き留めておきます。

  • Now, most people, I think, understand "check out", for example, out of a hotel.

    今では、ほとんどの人が、例えばホテルの外に出て、「チェックアウト」を理解していると思います。

  • When you're done with your stay at the hotel, you go down to the reception.

    ホテルでの滞在が終わったら、フロントに下ります。

  • You pay your bill, you finish everything there, and you leave, okay?

    請求書を払って、そこですべてを終えて、出て行くんだ、いいな?

  • So, that's check out.

    ということで、チェックアウトです。

  • Pay and leave.

    有給と休暇。

  • Now, "checkout" is very closely related.

    さて、「チェックアウト」は非常に密接な関係があります。

  • When you go to a supermarket or a store and you get your items and you're ready to pay,

    スーパーやお店に行って商品を手に入れて、支払いの準備ができたら

  • you go to the checkout.

    あなたはレジに行きます。

  • This is the cashier or the place where you pay and you get your receipt and you move

    ここはレジか、お金を払ってレシートをもらって移動するところです。

  • on, okay?

    彼は、大丈夫ですか?

  • Again, remember, when you have the verb and the preposition squeezed together into one

    繰り返しになりますが、動詞と前置詞が一つにまとまっているときに、覚えておいてください。

  • word, it becomes a noun.

    という言葉を使うと名詞になります。

  • Now, check out.

    さて、チェックアウト。

  • You can also use it to mean look at.

    見るという意味でも使えます。

  • When you want to tell somebody to look at something or to pay attention to something,

    誰かに何かを見るように言いたい時や、何かに注意を払うように言いたい時。

  • you can say, "Check that out".

    それを確認してください」と言えばいいのです。

  • So, for example, I'm looking at a big truck and I'm thinking "Oh, those are huge, nice

    だから例えば大きなトラックを見ていて、「ああ、あれは大きくていいね」と思ったとします。

  • tires.

    撃つんだ

  • Check out the tires on the truck", right?

    トラックのタイヤをチェック」ですね。

  • Look at, make sure you pay attention to it.

    見て、注意を払うようにしてください。

  • Excuse me.

    失礼します。

  • You can also use it to mean "investigate".

    調査する」という意味でも使えます。

  • So, we have some problems at our downtown office.

    ということで、ダウンタウンの事務所に問題が発生しています。

  • I'm going to go there this afternoon and check it out.

    今日の午後に行って確認してきます。

  • I'm going to go find out, another way to say it is "find out".

    探りに行く、別の言い方をすれば「探りに行く」です。

  • Find out what the problem is.

    何が問題なのか調べてみましょう。

  • So, check out the situation, investigate, figure out what the problem is.

    だから、状況を調べて、調査して、問題点を把握しましょう。

  • Now, to confirm.

    さて、確認のために。

  • When something checks out, it means that it - the story is confirmed or something is true,

    何かがチェックアウトされると、それはそれを意味します - 物語が確認されているか、または何かが真実である。

  • okay?

    いいわよ

  • So, for example, I have a student and he - my student didn't come to class today.

    だから例えば、私には生徒がいて、彼は-私の生徒は今日は授業に来ていませんでした。

  • And then the next day, he said "Oh, my mother was sick.

    そして次の日には「あ、お母さんが病気だったんだ。

  • I had to stay home, so I couldn't come to class."

    家にいることが多くて授業に来れなかった"

  • But I don't trust this student.

    でも、この生徒は信用できない。

  • He often makes up excuses.

    彼はよく言い訳をする。

  • So, I call his house and I speak to his mother and she said, "Yes, I was sick, so my son

    で、彼の家に電話して母親と話すと、「はい、病気だったので、息子が

  • had to stay home and help me."

    "家にいて助けてもらった"

  • So, his story checks out.

    それで、彼の話をチェックしてみると

  • It's confirmed.

    確定しています。

  • It's true.

    本当だよ。

  • I know it's true, I can trust him.

    本当のことを知っているから、信用できるんです。

  • Okay?

    いいですか?

  • Another meaning, it's more of a slang meaning, is die.

    もう一つの意味は、どちらかというと俗語的な意味で、「死ぬ」という意味です。

  • If somebody checks out, or if somebody checked out, it means they died.

    誰かがチェックアウトしたとか、誰かがチェックアウトしたってことは、死んだってことだよね。

  • It's a bit - again, slang, so it's very informal.

    それは少し-またスラングなので、非常に非公式なものです。

  • You don't necessarily want to use it when you're talking about family or friends or

    必ずしも家族や友人の話をしている時に使いたいとは限りませんし

  • whatever.

    兎に角

  • "Oh, they checked out."

    "ああ、チェックアウトした"

  • You'll see it more in movies and TV shows, etc.

    映画やテレビ番組などで見かけることが多くなります。

  • And then finally, there's in the library.

    そして、最後に図書館で。

  • You go to the library, you find the book you want or you need, you go to the librarian,

    図書館に行って、欲しい本や必要な本を見つけて、司書のところに行く。

  • you give your card.

    あなたはカードを渡す。

  • She takes your name, puts a date, a due date on the book, and you check it out.

    彼女はあなたの名前を取って、日付を書いて、期限を書いて、あなたはそれをチェックします。

  • You take it home with you, you bring it back later.

    持って帰って後から持って帰るんだよ。

  • So, you check it out of the library.

    だから、図書館でチェックアウトするんですね。

  • You register it out.

    あなたはそれを登録してください。

  • Check in.

    チェックインして

  • So, check in has a couple of meanings.

    だから、チェックインにはいくつかの意味があります。

  • Again, the opposite in the hotel.

    またしても、ホテルの中では逆。

  • When you arrive at the hotel, you go to the concierge or you go to the reception, you

    ホテルに到着したら、コンシェルジュのところに行くか、フロントに行くと

  • give your name, you sign, you go to your room.

    名前を言えばサインをして部屋に行けばいい

  • In an airport, in the airport, you have your baggage that you're not taking with you on

    空港では、空港内では、持って行かない荷物を持っていると

  • the plane.

    飛行機だ

  • It's going to basically go in the cargo hold to your destination.

    基本的には貨物室に入って目的地に向かうことになります。

  • So, you check in your baggage.

    ということで、荷物を預ける。

  • You give it to them to take care of.

    世話をするために渡すのです。

  • And check in can also mean, basically, to let somebody know your situation that you're

    そして、チェックインは、基本的には、あなたの状況を誰かに知らせることを意味することもできます。

  • - what's going on with you.

    - どうしたの?

  • So, for example, I work for a company and I'm out of the office all day.

    だから、例えば会社に勤めていて一日中外出しているとします。

  • So, around noon or 1:00, I call in just to check in, just to let them know yes, I'm still

    正午か1時頃に電話で確認して、まだ生きていることを伝えます。

  • here.

    ここに

  • Yes, I'm working.

    はい、仕事をしています。

  • This is the situation.

    このような状況です。

  • I'll call you back later this afternoon.

    今日の午後にかけ直すよ

  • So, check in, just let them, let somebody know where you are, what you're doing, etc.

    だから、チェックインして、誰かに知らせて、どこにいるのか、何をしているのか、などを知らせる。

  • Check for is the same as - check out in terms of look for something, but when you check

    check forは何かを探すという意味では-check outと同じですが、チェックするときは

  • for, you're looking for something specific, okay?

    何か特定のものを探してるんだろ?

  • So, somebody gives me their document and they ask me to check it for grammar errors.

    だから、誰かが自分の文書を渡してくれて、文法の間違いがないかチェックしてくれと言われた。

  • So, I'm reading through and I look specifically for grammar mistakes, okay?

    だから、私は読み通していて、特に文法の間違いを探しています、いいですか?

  • Check into, now check into can be similar to check in.

    Check into, now check intoは、check inと似たようなことができます。

  • You can check into your hotel, but more common - more often, we use check into to talk about

    あなたはあなたのホテルにチェックインすることができますが、より一般的な - より多くの場合、我々は話をするためにチェックインを使用します。

  • something more serious, usually medical.

    もっと深刻なこと、通常は医学的なこと。

  • You can check into hospital.

    院内での診察が可能です。

  • It means you go in there and you stay there for as long as you need to be remedied.

    そこに入って、改善する必要がある限りずっとそこにいるということです。

  • For example, alcoholics, when they feel they've gone to the point that they just need somebody

    例えば、アルコール依存症の人は、自分が誰かを必要としているところまで行ってしまったと感じたときには

  • to help them get off the alcohol, they will check into a rehab or a rehabilitation center.

    アルコールを断ち切るために、リハビリ施設やリハビリセンターにチェックインします。

  • They will stay there.

    彼らはそこに留まるだろう。

  • Somebody will help them get off the alcohol and when they're ready, they will go back

    誰かが彼らをアルコールから解放するのを助けるだろうし、準備ができたら、彼らは戻ってくるだろう。

  • out into the world.

    世界に出ていく。

  • Okay?

    いいですか?

  • Next, when you have a list.

    次に、リストができたら

  • For example, a to-do list.

    例えば、ToDoリスト。

  • These are the things I need to get done today.

    これらのことは、今日の私に必要なことです。

  • As you complete each task, you check it off.

    それぞれのタスクを完了すると、チェックを外します。

  • So, this is a check mark.

    ということで、これはチェックマークです。

  • Check!

    チェック!

  • So, when you check something off, you take it off your list.

    だから、何かにチェックを外すときは、リストから外す。

  • It's done, move on to the next item, okay?

    終わったから次の項目に移ってね?

  • Check up on, basically it means check, like go see how somebody is doing.

    Check up on, 基本的には、誰かがどうしているかを見に行くように、確認するという意味です。

  • So, my friend is sick.

    だから、友人は病気なんです。

  • I haven't seen him all day.

    今日は一日中見ていない。

  • He didn't come to the office.

    事務所には来なかった

  • So, after work, I go by his house just to check up on him, or just to check on him.

    なので、仕事が終わった後は、彼の家の前を通ったり、様子を見に行ったりするだけです。

  • Make sure he's okay, if he doesn't need any food or medicine or anything like that.

    食べ物とか薬とかそういうのが必要ないなら大丈夫か確認してあげてください。

  • Check over and check through are very similar.

    チェックオーバーとチェックスルーはよく似ています。

  • It means you're looking for something within something.

    何かの中で何かを探しているということです。

  • Now, check over, you're going to talk about documents or papers or materials.

    さて、チェックオーバー、書類や資料の話をすることになります。

  • So, you check over the documents to make sure there are no errors, to make sure there's

    だから、書類に誤りがないかどうかを確認して

  • nothing missing.

    欠けているものは何もありません。

  • When you check through, it's usually something physical, like a pile of clothes.

    チェックスルーするときは、たいていは物理的なもので、服の山のようなものです。

  • So, I left my wallet in my jeans, and I put my jeans in the laundry basket.

    ということで、ジーンズに財布を入れたまま、洗濯カゴにジーンズを入れてしまいました。

  • So, I'm checking through all the clothes until I find my wallet and take it out.

    なので、財布を見つけて取り出すまでの間、全ての服をチェックしています。

  • So, check over documents, check through clothes, for example.

    だから、書類をチェックしたり、服をチェックしたり。

  • So, check with.

    だから、チェックしてみてください。

  • With you check with somebody about something, means you want to ask them for permission

    あなたが何かについて誰かに確認すると、あなたは許可を得るためにそれらを求めたいことを意味します。

  • or availability or anything like that.

    とかアベイラビリティーとかそういうのは

  • You want to make sure that that person knows or allows you to do something.

    その人が知っていたり、許可してくれたりするようにしたいのですね。

  • So, for example, next week I want to go on vacation.

    だから、例えば来週は休みに行きたい。

  • So, I go - before I book my plane ticket, I need to check with my boss to make sure

    だから、私は行く - 飛行機のチケットを予約する前に、私は上司に確認する必要があります。

  • it's okay.

    いいんだよ

  • Make sure we're not too busy and I can take the time off.

    忙しくても休めるようにしてね

  • So, I check with my boss.

    そこで、上司に確認します。

  • My boss says okay, I book my ticket.

    上司がOKと言ってくれたので、チケットを予約しました。

  • Check back means just come back and ask me again, right?

    チェックバックってのは、また来て聞いてくれってことでしょ?

  • So, somebody asks me - I go to my boss, I'll use the same example.

    だから、誰かが私に尋ねてきた - 私は上司に行く、私は同じ例を使用します。

  • I go to my boss, I say, "Can I take a week off for vacation?"

    上司に「一週間休みを取ってもいいですか」と言うと

  • He says, "You know what?

    彼が言うには、「あのね。

  • I don't know the schedule yet.

    まだスケジュールがわからない。

  • Check back with me later today."

    "今日はまた来てくれ"

  • Check back with me, ask me again later today.

    確認して、今日の後にもう一度聞いてみてください。

  • Now, I already mentioned checkout is a noun, the cashier.

    さて、チェックアウトは名詞であるキャッシャーのことはすでに述べました。

  • Checkup, now you can go to the doctor and he will check you up, but we don't necessarily

    検診、今は医者に行けば診察してくれますが、必ずしもそうとは限りません。

  • - we don't use that expression very commonly.

    - その表現はあまり使いません。

  • We use the noun.

    名詞を使っています。

  • I go to the doctor for a checkup, or he performs a checkup on me.

    診察に行ったり、診察をしてもらったりしています。

  • It means he does blood tests or urine sample or whatever.

    血液検査や尿検査をしているということです。

  • He looks everywhere, makes sure I'm okay, and then sends me home or gives me some medicine,

    あちこち見てくれて、私が大丈夫か確認してくれて、家に送ってくれたり、薬をくれたりしてくれます。

  • depending on the case.

    場合によっては

  • So, there you have it.

    だから、そこにはそれがあります。

  • Phrasals with "check".

    チェック」を含む句集

  • If you have any questions about these, please go to www.engvid.com and ask me in the forums

    これらについて質問がある場合は、www.engvid.com、フォーラムで質問してください。

  • section.

    セクションを参照してください。

  • There's also a quiz where you can test your understanding of these phrasal verbs and see

    また、これらの句動詞の理解度をテストするクイズもあります。

  • - make sure that you know how to use them.

    - 使い方を確認しておきましょう。

  • And that's it.

    そして、それだけです。

  • I hope you liked this video.

    この動画を気に入っていただけたなら幸いです。

  • Please give me a like if you did.

    もしそうだったら「いいね!」をお願いします。

  • Please subscribe to my channel on YouTube and come back for more lessons on vocab, grammar,

    YouTubeで私のチャンネルを購読して、ボキャブラリーや文法などのレッスンを受けに来てください。

  • all the good stuff.

    良いものばかりだ

  • See you then.

    またね

Hi, welcome to www.engvid.com , I'm Adam.

こんにちは、 www.engvid.com へようこそ、私はアダムです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます